» » » » Ли Монро - Темное сердце навсегда


Авторские права

Ли Монро - Темное сердце навсегда

Здесь можно скачать бесплатно "Ли Монро - Темное сердце навсегда" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Фэнтези, год 2014. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Ли Монро - Темное сердце навсегда
Рейтинг:
Название:
Темное сердце навсегда
Автор:
Издательство:
неизвестно
Жанр:
Год:
2014
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Темное сердце навсегда"

Описание и краткое содержание "Темное сердце навсегда" читать бесплатно онлайн.



Джейн Джонас приближается к своему 16-летию, и обеспокоена своими тревожными повторяющиемися снами, в которых один и тот же таинственный мальчик её возраста приходит к ней, и говорит Джейн, что они судьба друг для друга. Её мать больше беспокоится о её лунатизме, но в мире Джейн, сны и реальность вот-вот столкнутся … Когда она развивает дружбу с загадочным новым незнакомцем в городе, блондином, супер-крутым Эваном, для неё это интересно, это что-то новое, и Джейн хочет, его больше, чем она когда-либо хотела кого-то — пока её тайный парень из снов не становится на пути. Теперь Джейн оказывается между двумя мирами: один знакомый, но с оттенком романтики и волнения, другой темный и опасный, где ангелы, оборотни, и неотразимый незнакомец пытается соблазнить ее... Переведено для https://vk.com/lovefantasybooks  






— Колу, пожалуйста. — Я взобралась на стул рядом с ним, пробежавшись глазами по его черным джинсам. Он снял с себя джинсовую куртку и повесил на спинку стула, и было сложно не заметить его мускулистые загорелые руки, когда он взмахом подозвал Эйлин.

— Колу для леди, — сказал он, когда к на подошла Эйлин. — И еще один стакан ледяного чая, пожалуйста.

— Сейчас подам. — Эйлин засветилась, глядя на него, и начала наливать наши напитки. — Чем вы оба сегодня собираетесь заняться?

Эван посмотрел на меня. — Хочешь прокатиться?

Я кивнула. — Но где-нибудь в безопасном месте. Я тебе говорила, какая я рассеяная.

— Чепуха! Готов поспорить, что ты естественная, — сказал он улыбаясь.

Эйлин поставила наши напитки на барную стойку и я отхлебнула глоток колы прямо из горла.

— Я скучал по тебе. Я думал, что после того, как увижу тебя…

— Я знаю. — я посмотрела на свою колу. — Мне просто нужно было время, чтобы подумать.

— Я понимаю. — Но в его голосе я уловила защитную нотку. По какой-то причине я чувствовала, что должна объясниться, но что я могла сказать?

— Иногда мне нужно просто быть собой. — теперь я смотрела на Эвана.

— Ты должен знать это чувство.

— Конечно. — он отхлебнул немного чая, но все еще выглядел слегка напряженным.

— Эван? — сказала я тихо. — Просто я такая и есть.

— И это именно то, что мне нравится в тебе. — он улыбнулся мне и я расслабилась.

— Итак, — сказала я — куда мы отправимся?

_____

Эван проявлял терпение, пока я пыталась управлять его машиной на пустынном тренировочном полигоне. Мы были в километрах от дома, в месте, которое он заранее отыскал. Через десять минут я сдалась, потому что от моего вождения машина дергалась и глохла.

— Недавно, что был дождь? — спросила я, расстегивая свой ремень безопасности.

Эван покачал головой. Мы поменялись местами и теперь я чувствовала себя более расслабленно, сидя на пассажирском сиденье. Эван проехал по кругу и остановил машину.

— Раньше это место использовалось в военных целях, — сказал он. Слева от нас рядами стояли портативные металлические палатки. Они были заброшенными и выглядели жутковато. Я взглянула на какую-то технику, ржавеющую изнутри.

— Страшновато здесь, — сказала я. — Как ты нашел это место?

— Отец рассказал мне о нем, — Эван опустил стекла и холодный воздух коснулся моих щек. — Он служил…давно. Именно по этой причине он и переехал сюда.

— Так значит ты здесь жил? — спросила я. — Я имею ввиду в Бэйле… ты приехал вместе с отцом?

Эван покачал головой. — Нет….на тот момент они уже разошлись. Мои родители. Сюда он приехал один. Он говорил, что у них здесь были учения.

Вдруг в тишине раздался пронзительный лай, больше похожий на вой. Я прижалась лицом к стеклу, и на несколько мгновений мне показалось, что навстречу ко мне выбежит Лука.

— Это был волк? — я повернулась к Эвану.

Его лицо потемнело: — Кто?

— Волк. — я указала пальцем наружу. — Ты разве не слышал его?

Эван пожал плечами. — Ничего не слышал. — медленная улыбка растянулась на его лице. — Тебе страшно, Джейн?

Я пристально посмотрела на него. Он все еще улыбался, но в его глазах была жестокость. Ее было сложно заметить в тусклом свете. Может, мне показалось?

— Конечно, нет! Меня не так легко напугать!

— Вот и хорошо, мне бы этого не хотелось.

Я кивнула, но я не смотрела не на него, а на его отражение в зеркале пассажирского сиденья. и на то, как он уставился на мою шею. Мне вдруг стало не комфортно.

Я откинулась назад и посмотрела на его лицо — дружелюбное, с небольшими морщинками вокруг голубых глаз.

И снова расслабилась.

Эван поглаживал мою ногу, и от его прикосновения тело покрывалось мурашками. В этот раз, они доставляли мне удовольствие. Я смотрела на его сильную загорелую руку и мне совсем не хотелось, чтобы он убирал ее. Я пододвинулась и наши взгляды встретились.

— Ты в порядке? — спросил он мягко, а потом потянулся и положил руку мне на бедро, пододвигая меня ближе к себе. Я взглянула на его мягкие полуоткрытые губы и положила руки по обе стороны его лица. Мы поцеловались и я почувствовала как все мое тело откликается на этот поцелуй. Его руки поднялись выше, на талию, я чувствовала прикосновение его пальцев и я поняла, что позволила бы ему все, чего бы он ни захотел.

Если бы я не проявляла осмотрительность.

Тяжело дыша, я отстранилась от него. — Не сейчас, — сказала я, — и не здесь.

Эван жадно на меня посмотрел, еще раз крепко меня поцеловал, а потом сел на свое место и взялся за ключ зажигания.

— Плохая девочка, — сказал он, но я увидела его улыбку.

— На сегодня урок окончен? — спросила я застенчиво, обхватывая себя руками. — Я бы хотела убраться отсюда. Если ты не против.

Эван завел машину и мы плавно выехали с полигона. Когда мы подъехали к выезду, вороны, сидевшие в ряд на заборе, вдруг начали каркать на машину. Эван поехал дальше, на выезд на дорогу, когда одна из ворон внезапно взлетела, и пугающе близко подлетела к окну.

Эван не отпрянул от нее, хотя птица выглядела устрашающе. Она была близко, ее глаза-бусины смотрели на него не отрываясь.

— Закрой окно, — сказала я испугавшись, — она выклюет тебе глаза!

— Она не причинит мне вреда, — в голосе Эвана звучала уверенность, и не смотря на то, что его слова должны были утешить меня, я чуть не задохнулась.

— Эван, пожалуйста! — Я перегнулась через него и нажала на кнопку, чтобы закрыть окно.

Когда я откинулась на спинку сиденья, он посмотрел на меня с усмешкой.

— Ты должна стать более ожесточенной, — сказал он, смеясь. — Есть более опасные вещи, чем вороны в этом большом плохом мире.

Хотя он успокоительно сжал мою руку, я почувствовала дрожь, которая путешествовала по моей спине.

— Я тут подумал, — сказал Эван, когда мы поехали обратно к Бэйлу. — Я мог бы остаться здесь чуть подольше.

— Серьезно? Ты имеешь в виду на все лето?

— Может быть. — Он щелкнул на индикатор, что мы поворачиваем направо. — Это бы удовлетворило мою светлость?

Я фальшиво пожала плечами. — Не имеет значения.

— Ты сурова, — сказал он, смеясь. — Я знаю, что ты это не имела в виду.

— Я полагаю, что это будет интересно. — Я потерла окно. — Мы только узнали друг друга. Это был бы позор, если бы ты меня оставил.

— Я приму это за безграничный энтузиазм. Мне вроде, как нравится твоя правдивость.

— Ты имеешь в виду грубость? — спросила я, сухо.

— Нет. Не грубость. Вообще-то это только делает тебя еще сексуальной. Ты знаешь, многие девушки совершенно изменяются, когда приходят домой. Они фальшивки. Ну ты понимаешь?

Я кивнула. — Со мной можешь о таком не беспокоиться.

Эван улыбнулся, затем немного прищурился, как будто он думал не о том, и начал замедляться.

— Могу ли я предложить кое-что тебе? — спросил он, повернувшись и посмотрев на меня. — И если ты возненавидишь эту идею, то это нормально.

— Ты о чем?

— Ты подумала над встречей с Сарой? — спросил он.

Я отвела свой взгляд от его. — Я же говорила тебе, я…

— Я имею в виду, как насчет сегодня? Она бы хотела тебя увидеть.

— Правильно, — я посмотрела вниз на свои руки, чувствуя себя загнанной в угол. — Так это и произойдет сегодня?

— Нет, не здесь. — Он снова подъехал к Фабио. — А здесь. Она ждет тебе здесь. — Он указал на кафе.

— О Боже, — сглотнула я. — Я не готова.

— Все будет хорошо, — сказал Эван. Он отнял руку с руля и схватил одну мою ладонь. — И ты сможешь уйти, когда захочешь.

Я глубоко вздохнула. — Хорошо. Но это точно не сработает.

— Просто дай ей шанс, — Эван наклонился и поцеловал меня в щеку.

Мгновение я стояла у двери, мои глаза, блуждали по комнате, пока они не остановились на её светлых волосах. Густые, прямые, блестящие волосы, идеальные, как и всегда. Я почувствовала страх ползучий внутри меня. Я сразу вспомнила все. Как я сидела к ней спиной в классе, когда услышала её громкий шепот во время разговора с Мариеттой. То слово, что она тогда подчеркнуто сказала. Уродливая корова. Что за ужас она на себе носит? Сара была груба тогда, и я до сих пор помнила это.

Я сделала глубокий вдох, поймав взгляд Эйлин. Она улыбнулась, но ее взгляд перешел туда, где Сара сидела у окна и она нахмурилась. Эйлин была одной из немногих, кто знал, что случилось. Благодаря болтливости Дот, конечно же. Но я была благодарна ей за защитный взгляд, когда я медленно подошла к Саре. Когда я подошла к ней, она повернулась и её глаза посмотрели на меня. Я старалась держаться.

— Привет, — сказала я, чувствуя неловкость.

— Джейн. — Ее хриплый голос был мягче, чем я помнила. Менее высокомерным. — Я рада, что ты пришла.

Я ничего не сказала, но присела на сидение напротив нее. Я сбросила пальто, сохраняя глаза смотрящими немного вниз.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Темное сердце навсегда"

Книги похожие на "Темное сердце навсегда" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Ли Монро

Ли Монро - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Ли Монро - Темное сердце навсегда"

Отзывы читателей о книге "Темное сердце навсегда", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.