» » » » Кристофер Сташефф - Чародей поневоле


Авторские права

Кристофер Сташефф - Чародей поневоле

Здесь можно скачать бесплатно "Кристофер Сташефф - Чародей поневоле" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Фэнтези, издательство Эксмо, Домино, год 2007. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Кристофер Сташефф - Чародей поневоле
Рейтинг:
Название:
Чародей поневоле
Издательство:
Эксмо, Домино
Жанр:
Год:
2007
ISBN:
978-5-699-23867-5
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Чародей поневоле"

Описание и краткое содержание "Чародей поневоле" читать бесплатно онлайн.



«Я рос, читая все, что попадалось под руку, как, впрочем, бывает со многими», — пишет Сташефф в предисловии к одной из книг своей «чародейской» серии. Вот и дочитался он до того, что сам написал роман, вскоре признанный читательской публикой одним из самых занимательных в жанре, — чего, согласитесь, со многими не бывает. Вы уже догадались, что речь идет о «Чародее поневоле», после которого последовало несколько продолжений, не менее знаменитых, чем первая книга цикла. Сейчас Сташефф признанный классик того направления в современной фантастике, которое запросто сочетает магию и науку, а связующее этих вроде бы далеких друг от друга вещей — добрый юмор писателя.






Род вернулся взглядом к великой герцогине.

— Хорошо. Стало быть, я достоин доверия.— Опустив руку, он погладил Джеффа по головке.— Ну, так как же мы поступим?

— Граф Теофрин и его свита еженощно выезжают из Дун Клавиша в Дун Лофмир,— отвечала герцогиня,— Будь жива мать мальчика, самая трудная работа легла бы на ее плечи. Но матери нет, потому этот труд придется взять на себя вашей супруге.

Гвен кивнула.

— Я готова.

А Род почему-то в себе не был настолько уверен. Великая герцогиня между тем продолжала:

— Вам надо спрятаться в кустах у дороги, где она идет на подъем, ибо там они поедут не так быстро. Когда мимо будет скакать конь Элидора, нужно выскочить, стащить мальчика с коня, снять с него плащ и камзол, вывернуть наизнанку и надеть снова. Потом вы сможете беспрепятственно увести его, никто не осмелится тронуть вас.

Гвен нахмурилась.

— Быстро не получится, ваша милость. Раздеть и одеть мальчика…

— Понимаю. Выиграть время вам должен помочь ваш супруг, миледи.

— Да? — Род вопросительно выгнул бровь.— И как же я это сделаю, ваша милость?

— А вот это уж ваша забота. Воин здесь вы, а не я.— Великая герцогиня решительно выпрямилась и сложила руки на коленях,— Но что бы вы ни задумали, непременно возьмите с собой осиновую палку, а под шляпу положите гроздь рябины и непременно вооружитесь холодным железом.

Род хотел было спросить, зачем все это нужно, но вовремя раздумал.

— Отлично. Если я не сумею придумать, как отвлечь Теофрина и его приспешников, можете исключить меня из Союза героев. Но скажите, ваша милость, нет ли у вас хотя бы догадки: почему граф Теофрин снова похитил Элидора?

— О, для него большая победа — иметь среди смертных пленников короля,— ответила великая герцогиня,— Кроме того, он на вас в обиде и поклялся отомстить, верно?

Род вспомнил о последней угрозе повелителя фейри и медленно опустил голову.

Великая герцогиня кивнула.

— Вероятно, он решил, что вы предпримете попытку освободить Элидора и тогда он сможет вновь попытаться пленить вас.

 Глава восемнадцатая


— Получилось, что скажете? — с невеселой усмешкой проговорил Род.

— Вот в этом и состоит сложность совершения добрых дел,— вздохнул отец Ювелл.— Твою доброту могут использовать против тебя. Правда, злюкам порой тоже достается их же оружием, и все-таки… Вон она!

Корделия перепорхнула через верхушки деревьев, пролетела над самой травой и ловко приземлила помело. Спрыгнув с него, она отчиталась перед Гвен:

— Я нашла холм, который мы видели прошлой ночью, мама, и видела еще один, похожий, в миле от первого. Между ними пролегает колея.

Гвен кивнула.

— Стало быть, тот, что мы видели прошлой ночью,— Лофмир. Танцевали эльфы, скорее всего, в конце пути.— Она обернулась к Роду: — Какая местность тебе нужна, муж мой?

Род пожал плечами.

— Пригорок, и чтобы рядом с дорогой росли кусты погуще, как посоветовала великая герцогиня, а еще лучше, чтобы чуть подальше была высокая скала, а вокруг нее — равнина.

Корделия кивнула.

— Чуть поодаль от подножия холма есть такой пригорок, а по другую сторону от него — высокий обрыв.

Род усмехнулся.

— То, что надо! Ладно, разведчица, веди нас туда!

Корделия снова оседлала помело.

— Погоди,— остановил ее отец,— Нам нужно вниз смотреть, а не вверх.

— Но, папа,— запротестовал Магнус.— Ведь намного проще перелететь туда.

— Ага. А прислужникам герцога Фуадена намного проще нас выследить. Ты что, забыл, что сейчас день? То, что мы отпустили Корделию на разведку, и то было достаточно рискованно. Надеюсь, ты заметил, что я отправил именно ее — самую маленькую и незаметную.

— Ну, вот опять…— надулся Магнус.— Всегда так. Все должны идти пешком, потому что папа не умеет летать.

— Эй! — прикрикнул на него Род,— Нечего посмеиваться над отцом! Или я должен тебя отшлепать, как полагается, пока ты не телепортировался?

Магнус обиженно стрельнул на отца глазами. Род глаз не отвел. Магнус смутился.

— Ты действительно сказал обидные слова,— укоризненно проговорила Гвен.

Магнус пристыженно уставился под ноги.

— Прости, пап,— пробормотал он.

— Ладно,— потрепал его по плечу Род.— Когда мы только попали сюда, мы не стали летать по той же причине: место незнакомое, и не стоит привлекать к себе внимания. Всегда лучше приберечь сюрпризы про запас. Ну, пошли, ребята.

Они тронулись в путь через луг. Корделия парила над самой травой, а Джефф гнался за ней. Магнус неторопливо плыл по воздуху у них в кильватере, стараясь не слишком опережать взрослых. Отец Ювелл проводил детей изумленным взглядом, однако, к его чести, с этим зрелищем не для слабонервных он освоился быстро.

— Поражаюсь вашей строгости,— пробормотал он негромко.

Род, прищурившись, посмотрел вслед детям и нарочно отстал на несколько шагов.

— Только сейчас их и можно воспитывать, пока они маленькие,— признался он священнику.

— Это верно,— согласился отец Эл.— Но скажите честно, вы действительно смогли бы наказать его… Магнуса, если бы захотели?

Магнус навострил уши.

— Я лучше помолчу,— процедил сквозь зубы Род.

Отец Ювелл заметил, на кого направлен взгляд Рода, и понимающе кивнул.

— Понятно. Порой телепатическая непроницаемость спасает, верно?

Род ответил ему на редкость непристойным взглядом.

Священник округлил глаза и возвел взгляд к небесам.

— Что вы там нашли средь бела дня? — съехидничал Род.— Созвездия?

— О нет. Созвездия я рассматривал прошлой ночью, когда мы вышли на поляну.

— Правда? — насторожился Род.— И что же, вы узнали хотя бы какие-то из них?

— О, все без исключения, конечно.

— «Конечно»? — нахмурился Род.— Это что же — ваша родная планета?

— Нет, но я провел здесь половину жизни.— Священник склонил голову набок,— А вы никогда не бывали на Терре?

Род вытаращил глаза.

— Я так понимаю, что не бывали.

Род помотал головой.

— Ну… Нет, бывал… Раз или два, но только у меня не было времени там на звезды глазеть. Но… вам не кажется, что пейзаж для Терры несколько излишне… пасторален?

— Да, на Терре слишком много городов,— согласился отец Ювелл.— Следовательно, судя по всему, это не та самая Терра.

Род остановился.

Священник тоже.

— А вы и не догадывались?

— Что сказать… И да, и нет.— Род повертел рукой.— То есть я понял, что мы заброшены лет на тысячу в будущее…

Отец Ювелл покачал головой.

Род с минуту молча смотрел на него.

Наконец он обрел дар речи.

— Что вы, собственно, хотите этим сказать?

— Звезды расположены в точности так, как были расположены, когда я покидал Терру,— ответил священник.— Вся небесная сфера немного смещена. Думаю, мы находимся на Северо-Американском континенте, в то время как для меня более привычно и знакомо небо Италии. Но я не замечаю ни дрейфа звезд, ни искажения формы созвездий. По времени мы в три тысячи пятьдесят девятом году нашей эры или около того.

— Не укладывается в голове,— буркнул Род.

— Примерно то же самое, если мне не изменяет память, сказал Папа Галилео Галилею,— вздохнул отец Ювелл,— Впрочем, я вижу крестьянина — во-он он, на лугу. Почему бы вам у него так прямо и не спросить.

Род пригляделся. Действительно, на лугу косил траву рано поднявшийся крестьянин. Род обернулся, прикинул и решил, что сумеет догнать свое семейство, после чего легкой трусцой отправился к крестьянину, но довольно быстро остановился, вспомнив о том, где находится. Обернувшись, он нашел взглядом Гвен и свистнул. Гвен обернулась, увидела крестьянина, и все трое детей мгновенно опустились и пошли пешком.

Увы, крестьянин это заметил. Когда Род поравнялся с ним, он протирал глаза.

— Доброго тебе утра,— приветствовал крестьянина Род.— Что, глаза разболелись?

Крестьянин, часто моргая, посмотрел на него.

— Видно, не проснулся я до конца, что ли? Ваши детишки летели, а?

Род оглянулся, вернулся взглядом к крестьянину.

— Да нет, померещилось тебе. Видно, ты и вправду наполовину спишь еще.

— Точно говорите?

— Куда точнее! Я же их отец! Скажи, дружище, не знаешь ли, что за день сегодня? В смысле — дата?

Крестьянин снова часто заморгал.

— «Дата» — это как, господин?

— А-а-а… Ну, хотя бы год какой? — Род вдохнул поглубже.— Дело вот какое… Мы из города, вот и решили узнать, так ли мы годы считаем, как вы, в деревне, или не так.

— Ясное дело. Сейчас прикинем… Год у нас нынче… три тысячи пятьдесят девятый от Рождества Господня… Господин, вам нехорошо, что ли?

Род понял, что от изумления вытаращил глаза.

— А? Да нет, это я… засыпаю, понимаешь, на ходу. Поднялись рано. Терпеть не могу, когда день рано начинается.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Чародей поневоле"

Книги похожие на "Чародей поневоле" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Кристофер Сташефф

Кристофер Сташефф - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Кристофер Сташефф - Чародей поневоле"

Отзывы читателей о книге "Чародей поневоле", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.