Дмитрий Урсул - Николай Гаврилович Милеску Спафарий

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Николай Гаврилович Милеску Спафарий"
Описание и краткое содержание "Николай Гаврилович Милеску Спафарий" читать бесплатно онлайн.
Н. Милеску Спафарий (1635–1708) — дипломат, мыслитель, ученый, крупнейший представитель молдавской и русской культуры второй половины XVII — начала XVIII в. Его трудами было положено начало развитию в Молдавии философии как самостоятельной науки.
В книге рассматривается жизненный и творческий путь мыслителя, его философские взгляды, а также его дипломатическая деятельность.
Текст этой книги в начале XVIII в. был широко использован в школьном диалоге, или в «Действе о семи свободных науках» (см. 85, 84).
«Книга о сивиллах (Книга о сивиллях, колика быша и киими имяны и о предречении их)» известна в настоящее время в пяти списках, в том числе подносной экземпляр с иллюстрациями. Изложению, или «повести», о сивиллах предпосланы «Предисловие» и «Предглаголапие». В «Предисловии» Милеску Спафарий пишет, что «пророчествие и вящьба» сивилл «простирается во трех начальственных временах, сиречь во прешедшее, настоящее и будущее», но только последнее собственно может быть названо пророчеством (см. 26, 49). «Предглаголание» дает, как выражается автор, «определение философское» и отвечает на вопросы: «аще есть?», «что есть сивилля?», «каково есть сивилля?» и «чесо ради есть сивилля?» Изложение состоит из 12 глав, в каждой из которых говорится об одной из сивилл, причем сначала перечисляются все известные имена сивиллы, затем говорится о происхождении и наружности ее, иногда рассказываются некоторые случаи из жизни и, наконец, приводятся важнейшие «предречения». При этом Милеску Спафарий пишет, что «многая предречения и вящьба древле бываху, обаче между тех всех древнейше, славнейше и истиннейше сивилския проречения быша, понеже все предречения их исполняхуся. И более часть от древних историков еллинов и от древних отпев воспоминают сивилли и стихи их» (там же, 53). Далее следует перечень авторов, которые, как указывает Милеску Спафарий, писали о сивиллах: «…из древних философов писаша о них Платон, Иамвлих, Порфирий и прочии философи академийския… из латинских мудрых о них же писаша Петр Кринит, Кикерон, Плиний… Варо… Корнилий Тацет, Солин, Феностелла, Мартиан Капела, Виргилий, Сергий и инии. Из греков же историков Диодор Сикелианин, Страбон, Суида, Елиан… и от хоистианов и древних отцев греческих Евсевий, Иустин, Климент Александрийский, Стратоник, Куман, Феофил, Коафтолик. Из латинских же отпев Лактаний, Иероним, Августин и прочии» (там же).
В разделе «О сивиллях предглаголание» Милеску Спафарий высказывает требование к литературному произведению: «Яко да чиновне и не смешена будет повесть наша. Чин (порядок. — Д. У.) бо свят есть, по философу, всех вещей. Сего ради что ничиновно пишется, то зело темно и неудобь разумно является. Что же чиновне и во своих местах положено, удобь разумно и безтрудно есть» (там же, 54). Интересны высказывания Милеску Спафария о переводе стихов (стихами насыщены все его труды) с греческого на славянский. (Кстати, следует подчеркнуть, что он отлично владел искусством перевода с греческого и латинского на славянский.) В «Книге о сивиллах» он отмечает, что переводчику не удается сохранить «краеграние», полное символического смысла, с именем Христа. Это «краеграние» утрачивается «скудости ради стихомерения». «Краегранию же, — пишет он, — совершенну быти на славенском языке невозможно множества ради славенских письмен в тых речениях» (там же, 68).
«Книга о сивиллах» не является простым переводом соответствующего трактата с греческого языка, как считают некоторые авторы. В действительности этот труд Милеску Спафария составлен по разным источникам, преимущественно греческим. По приемам изложения он имеет много общего с «Хрисмологионом».
Текст «Книги о сивиллах» выборочно публиковался в XIX в. И. П. Сахаровым, а также служил источником в издании «Словаря русского языка в XI–XVII вв.». Иллюстрации подносного списка «Книги о сивиллах» неоднократно публиковались. Так, миниатюры подносного списка в XIX в. опубликованы в виде контурных прорисей в сочинениях Ф. И. Буслаева и в виде репродукций в советских изданиях (26, 138).
«Арифмология» («Арифмологиа, сиречь числословие, всех яже нас учити могут, числом объемлемое») написана Милеску Спафарием в 1672 г. В настоящее время известны девять ее списков в первой авторской редакции[17]. Сочинение состоит из предисловия, «Начала Арифмологии», «Другого предисловия» и трех частей изложения. Подача основных идей подчинена числовым выражениям («числословию»). Содержание «Арифмологии» разнообразно. Это своеобразная дидактическая энциклопедия. Наряду с материалами религиозного характера и классической мифологии «Арифмология» включает в себя нравственные наставления, правила житейского опыта, а также сведения из различных отраслей знания. В ней автор с гуманистических позиций подвергает резкой критике отдельные стороны феодальной морали. Дореволюционный исследователь работ Милеску Спафария Н. Кедров писал, что «„Арифмология“ преднамеренным методом изложения и выбором содержания может быть поставлена в ряду лучших энциклопедий конца XVII века» (62, 30).
В предисловии Милеску Спафарий обращается к читателю, который «ум благий и острый имеет, ниже отрицает учение» (26, 87). В «Начале Арифмологии», «Другом предисловии» и в первых двух ее частях автор широко использовал древних классических писателей и философов — Гомера, Софокла, Менандра, Ипподама, Сократа, Платона, Аристотеля и др. Третья часть «Арифмологии» представляет собой перевод франкфуртского издания 1625–1627 гг. сочинения Николая Рейсснера об императорских дивизах и изречениях.
В «Арифмологин» Милеску Спафарий обращается также к персонажам античной мифологии. Здесь им упоминаются подвиги Геракла («дванадесять победы, или труды Ираклисовы»), Афродита, Гидра, Гермес, Герион, Геката, Кербер, Персефона, Тринакрия, киклопы, гарпии, эринии, мойры, хариты, горгоны, геспериды, сирины, химера, тритон, троянские герои — прекрасная Елена и Парис, сфинкс («свинга»), Сцилла («Скила»), Дедал, Икар, сыновья Борея (бореады), Кирка и др. При этом изложение античных мифов автор иногда сопровождает замечаниями: «баснь эллинская», «по Омиру» (Гомеру) и т. п. Наряду с материалом из античной мифологии Милеску Спафарий в «Арифмологии», как и в «Мусах», сообщает сведения о науках и ремеслах, о различных искусствах и учениях. Он перечисляет «свободные художества», отмечает «три художества словесныя», «три виды живописания» («ионический, асиатический, аттический»), «три роды столпов каменных резати», т. е. упоминает о трех архитектурных ордерах с различными капителями: «дорический, иониский, коринфский» (26, 106). Здесь же обосновываются требования к литературным произведениям: «Два во повести смотрити: благочествие и правду» (там же, 90).
В «Арифмологии» Милеску Спафарий говорит о том, что является достойным осмеяния: «Шесть сия всегда суть достойная смеху: 1. Птица морская, иже мнится всю себе сокрывати, егда главу между древесы сокрывает. 2. Лыска птица, яже поглощающи пену емлется. 3. Иже огордевается быти муж крепок, и всегда на войне доблественную славу получити и ни единыя раны в себе имать. 4. Иже глаголет многое страдати во многих злых, обаче лице его всегда благий шар имеет. 5. Дева пренебрегая и укоряя законие обрученного или обручитися хотящаго. 6. Иже плачет безпрестанно ради тех, яже прилучишася и наипаче быти уже невозможно» (там же, 93). И далее: «Три тая весьма суть смеятельная: 1. Глаголати со своим образом. 2. Борбствовати с сению своею. 3. Совет творити со безумным» (там же, 98).
«Книга иероглифийская» (Книга иероглифийская священноваятельна, сиречь тайнописьменная, яко обыкоша египтяне и еллины не письменным, но живописанием неким тайным и премудрым явити высокую мудрость и учение). Этот труд не был завершен писателем. До нас дошли пять списков предисловия и два списка первой главы, в которых речь идет о пространстве и времени, а также о том, как египтяне с помощью иероглифического письма изображали бога, Вселенную, мир, солнце и др.
Признание того факта, что рассмотренные просветительские сочинения Милеску Спафария являются в основном компилятивными, а следовательно, недостаточно оригинальными, не умаляет их значения как важных памятников эстетической мысли Молдавии и России последней трети XVII столетия.
На творчество Милеску Спафария оказал влияние видный белорусско-русский мыслитель Симеон Полоцкий, с которым он был близок и труды которого были ему знакомы. Сохранилась запись «нечаянной беседы», которую вели в Москве в ноябре 1671 г. Симеон Полоцкий, Епифаний Славинецкий и Паисий Лигарид с Милеску Спафарием (46, 294–301). Беседа велась на латинском и греческом языках в связи с тем, что Милеску Спафарий еще не владел свободно славянским и русским языками. Он сам просил разговаривать с ним по-латыни. Основное содержание беседы — рассуждения участников по разным схоластическим богословским вопросам. При этом, как свидетельствует запись беседы, в ходе полемики положение Милеску Спафария было довольно затруднительным. Это объясняется тем, что хотя его образование и было схоластическим, но оно имело светский характер. По-видимому, у него была недостаточно высокая подготовка по богословию и он знал его лишь постольку, поскольку в средние века наука и образование были проникнуты богословским содержанием. А во время этой беседы ему приходилось отвечать на вопросы признанных богословов, какими были остальные три собеседника (там же). О влиянии Симеона Полоцкого на Милеску Спафария свидетельствует следующее. В середине 80-х годов XVII в. Милеску Спафарий написал сочинение педагогического характера «Предисловие ко пречестнейшему князю П. М. Черкасскому, в чину ученичества возлежащему»[18], в котором он использовал некоторые произведения Симеона Полоцкого (55, 262). Этот труд показывает, что его автор в основном разделял педагогические взгляды Симеона Полоцкого и, так же как и последний, боролся за развитие русской культуры и светское образование.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Николай Гаврилович Милеску Спафарий"
Книги похожие на "Николай Гаврилович Милеску Спафарий" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Дмитрий Урсул - Николай Гаврилович Милеску Спафарий"
Отзывы читателей о книге "Николай Гаврилович Милеску Спафарий", комментарии и мнения людей о произведении.