Светлана Полипова - По Образу И Подобию

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "По Образу И Подобию"
Описание и краткое содержание "По Образу И Подобию" читать бесплатно онлайн.
Люди считают себя вершиной совершенства в известной человечеству части Вселенной. Но представители другой расы разумных существ, живущие в открытом космосе и дрейфующие от галактики к галактике, не согласны с этим утверждением. Раса Создателей раскрывает людям тайны своего взаимоотношения с Землей. То, что испокон веков люди называли борьбой между добром и злом, между ангелами и демонами, между богом и дьяволом, открывается перед нами в другом ракурсе. Главные герои романа, молодые люди разных национальностей и вероисповеданий, пытаются преодолеть привычное представление о появлении их биологического вида на планете Земля и, доверившись новым Учителям, попробовать спасти свою расу, свою планету и право на существование.
— Нормально. Я думаю, он тоже обрадуется этой новости, — саркастически заметила Лика. — Ладно, пока. До встречи.
Лика на всякий случай посмотрела в зеркало и вернулась в зал. Джонни уже сидел вместе с Хуаном на прежнем месте. Тройка охотников за наживой все еще находилась за соседним столиком и оживленно строила смелые планы на будущее.
Лика подошла к своим друзьям и присела рядом. Джонни протянул ей сок и мило улыбнулся.
— Значит, план таков…
70
В задымленном баре стоял непрекращающийся гул. Посетители переговаривались, завсегдатаи дымили сигарами, пили виски и играли в кости, покрикивая друг на друга.
Вселенцы расположились за дальним столиком в углу и негромко обсуждали план действия. На них никто не обращал внимания, так как здесь всегда было много заезжих и залетных людей. Посетители беспрестанно сменяли друг друга, и местные не успевали даже запомнить их лица. Да, если честно, и не пытались запоминать. У каждого было свое дело, свой путь. К чужим здесь не было интереса уже давно.
Джонни склонился над столом, вполголоса продолжая разговор:
— Мы же не можем ждать, когда они соизволят объявить о своей авантюре. Их надо обезвредить как можно скорее. Пока они не натворили бед.
— Джонни, для начала нужно выяснить, откуда у них возникла такая идея, и чья она, — заметил Майкл.
— А разве мы не сообщим о предстоящей операции на базу?
— Выясним степень опасности, а потом уже будем принимать решительные меры. Зачем дергать людей понапрасну? Логично?
— Логично, — согласился Джон. — Тем более что федеральные власти, как обычно, просто примут нашу информацию к сведению, но ничего не предпримут.
— К тому же наши не все смогут прилететь. Сейчас ведь не наша смена.
В разговор вступила Мона.
— Я думаю, будет не лишним просто поставить наших в известность о том, что здесь ожидается… Чтобы ребята были готовы на всякий случай.
— А случаи бывают разные, — поддакнул Джон.
— Ладно, так и сделаем, — согласился Майкл.
— Хорошо бы послушать, что говорят эти новаторы, — вслух рассуждала Мона.
— Неужели они, и правда, собираются на дно Бермудского треугольника? Они что-то уже второй день не появляются в баре, — забеспокоилась Лика.
— И на квартире у них пусто, — подтвердил Джонни.
— Значит, нечего сидеть и переливать из пустого в порожнее, а пора отправляться на их поиски, — деловито заявил Майкл, намереваясь уже подняться из-за стола и ринуться в бой. — Установим пост наблюдения за их квартирой…
— Можно подключить к поискам и Хуана, — предложила Лика. — Джонни, ты не против?
— Почему бы и нет? Он горит желанием помогать. Пусть поможет. Хуан ведь тоже знает их в лицо. А это уже немаловажно.
И тут Джонни засуетился.
— Сейчас покажу, как выглядят эти красавцы.
Он достал свой интерком, на котором были записаны лица авантюристов, и передал его с высветившейся на экране записью остальным вселенцам.
— Отлично! — одобрительно заметил Майкл, вглядываясь в лица незнакомцев.
— Блин! Совсем забыл! — неожиданно воскликнул Джон.
— Что именно? — насторожились ребята.
— Я же установил датчик передвижения на одном из них.
И он спешно стал искать в интеркоме нужную волну и карту местности.
Ребята с улыбкой переглянулись.
— Джонни, да ты просто гений! — шутя, воскликнула Мона.
Лика удивленно вздернула брови.
— Когда же ты успел?
— Ну… Когда ты отлучалась на минутку, — многозначительно ответил он.
— Молодец!
Майкл с облегчением вздохнул:
— Тогда поиски упрощаются. Осталось только установить микрофон. Может, ты и микрофон успел зацепить, но скромничаешь? — пошутил командир.
— Нет, Майкл. У меня с собой его просто не было. А то бы, конечно, — в ответ улыбнулся Джон.
— Вот в установке микрофона нам и пригодится помощь твоего племянника, — заметила Лика. — Он уж точно не привлечет к себе внимание.
Джонни добродушно хмыкнул.
— Да, Хуанито будет доволен, что ему доверили взрослое задание…
— Ладно, пошли. Пора за дело, — серьезно проговорил Майкл и поднялся из-за стола.
Остальные направились следом за ним.
71
Карлос уже был на полпути к Энджело-Рио. Эти двое суток он провел в изматывающих разъездах между разбросанными одинокими фермерскими поселениями, что находились в стороне от больших городов и главной автомагистрали, между ремонтными ангарами, которыми были наводнены все окрестности. Он заезжал в мини-отели, что расположились недалеко друг от друга вдоль всей воздушной трассы Салина-Крус — Мерида, а также заглядывая в пригородные бары и закусочные. Карлос проверял исправность кофе-автоматов компании «Чибо». А также, где было необходимо, ремонтировал автоматы, начиненные пакетиками с чипсами, льдом, цукатами и сухофруктами. Он тихо ненавидел свою работу, которая требовала от него много сил, но давала мало дохода.
В салоне старого, обшарпанного и местами помятого скимера, в котором кондиционер «приказал долго жить» лет сто назад, а воздушная подушка не позволяла оторваться от земли выше, чем на метр, было невыносимо душно. Фонарь машины не был затонирован, и вся солнечная прелесть скапливалась внутри салона.
Карлос уже который год собирался заменить старый потертый фонарь на более современный, с отражателем, который отсекает солнечные лучи и дождевые потоки, но то средств недоставало, то времени, а то и вовсе всплывали какие-нибудь непредвиденные обстоятельства в семье, уводящие его от модернизации своей колымаги. А приобретение даже самого обычного скимера с высотой полета хотя бы в шестьсот метров — было для него несбыточной мечтой, почти что фантастикой.
А тут подвернулось такое дельце, что, выгори оно удачно, и он сможет купить себе не только приличный скимер (ничуть не хуже, чем у Мигеля), но и собственный отдельный дом, а не картонную коробку, в которой сейчас он вынужден ютиться с семьей. И вообще сможет бросить ремонтные дела и заняться чем-то более солидным. Да хотя бы ремонтом скимеров! Чем не прибыльное дело?!
Обливаясь потом, Карлос страдал в своей колымаге, но упорно продолжал мечтать. И чем сильнее струился пот, тем настойчивее его обуревало желание разбогатеть. Он вспомнил, как произошло его приближение к цели, с чего началось исполняться его желание.
Как-то поздно вечером он подвозил монахиню, шедшую по трассе в одиночестве до ближайшего отеля. Ее совсем не смущало, что до города было еще не менее десяти километров.
— Куда путь держишь, сестра? — поинтересовался Карлос, притормаживая рядом с женщиной в длинном черном плаще.
— В Энджело-Рио, брат, — сладко отозвалась женщина, выглядывая из-под глубокого капюшона. На вид ей было чуть больше пятидесяти.
— Давай, подвезу. А то до города еще далеко.
— Благодарю, добрый человек, — отозвалась монахиня, забралась в скимер с юношеской легкостью, и тот полетел дальше.
Женщина откинула назад капюшон, оставшись в белом чепце, полностью скрывавшем ее голову, и приветливо улыбнулась. Лицо у нее было несколько грубовато для женщины, но Карлос не придал этому особого значения. «Мало ли какие на свете бывают некрасивые люди, и что им теперь — не жить вовсе? Эта женщина, видимо, зная изъяны своей внешности, потому и подалась в монахини. Ведь не от хорошей же жизни люди отрекаются от всего мирского».
— А что пешим ходом, сестра? — поинтересовался Карлос.
— Так получилось. А ты, брат, откуда так поздно возвращаешься?
— Дела, — вздохнул он. — Все кручусь, все выгадываю, а денег все не хватает. Как бы ни вкалывал, а все толку нет. Хоть воруй! Да и украл бы, да только негде, — посетовал Карлос и, извиняясь, посмотрел на попутчицу, мол: извини за богохульство.
Но благочестивая сестра промолчала и не одернула его, не пристыдила, не поругала за скверные слова.
— Ты и вправду хочешь разбогатеть? — вдруг спросила она.
— Ну, да. Хм! А кто же не хочет? — удивился Карлос.
— И что ты будешь делать с этим богатством?
Карлос усмехнулся.
— Знаешь, сколько дыр мне нужно заткнуть? У-у-у! — он вдруг стал серьезным и заинтересованно посмотрел на монахиню. — А ты что же, знаешь особую молитву, призывающую богатство упасть с неба, как дождь?
Женщина загадочно улыбалась, прищурив глаза.
— А если и знаю, тогда что?
Карлос недоверчиво посмотрел на нее.
— Ты, правда, знаешь или подкалываешь меня? — насторожился он.
— Но в этом деле нужно приложить кое-какие усилия, — продолжала монахиня, будто не расслышав вопроса.
— И какие же?
— Умственные.
Карлос саркастически хмыкнул.
— Вижу, ты не веришь мне, — заметила женщина.
— Да как тебе сказать? Я пока ничего так и не понял из всего того, что ты тут наплела. Поясни, уж будь добра.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "По Образу И Подобию"
Книги похожие на "По Образу И Подобию" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Светлана Полипова - По Образу И Подобию"
Отзывы читателей о книге "По Образу И Подобию", комментарии и мнения людей о произведении.