» » » » Андре Нортон - Да здравствует лорд Kоp!


Авторские права

Андре Нортон - Да здравствует лорд Kоp!

Здесь можно скачать бесплатно "Андре Нортон - Да здравствует лорд Kоp!" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Фэнтези, издательство ТРИАДА — ТОПИКАЛ, год 1993. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Андре Нортон - Да здравствует лорд Kоp!
Рейтинг:
Название:
Да здравствует лорд Kоp!
Издательство:
ТРИАДА — ТОПИКАЛ
Жанр:
Год:
1993
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Да здравствует лорд Kоp!"

Описание и краткое содержание "Да здравствует лорд Kоp!" читать бесплатно онлайн.








Пират? Значит, правда, что люди Дупта пришли в Храм Орма. Одного взгляда на эту трехстороннюю партию было достаточно, чтобы удостовериться в затевающемся здесь ужасном бедствии для Ланаскола.

До Кенрика доносилось лишь бормотание, но слов он не мог разобрать, как ни старался. Не стоило задерживаться у этого глазка, поскольку цель его поиска была еще впереди. Он отошел, размышляя о значении виденного.

Союз Пиратов с любым племенем был сам по себе сенсацией. Пираты всегда были врагами всех остальных. Причины, по которым они исключили себя из человеческой расы, были давным-давно забыты, но они были настолько чужды всем другим, что могли рассматриваться как особый вид. Настоящая их родина была тайной, потому что все их набеги совершались с воздуха, и никто не мог выследить их. Технология Вал лека не дошла до путешествий по воздуху, и, значит, Пираты были неуязвимы.

Они летали на громадных крылатых рептилиях, в какой-то мере напоминавших древних ящеров родного мира Кенрика, живших до возникновения человека. Эти звери сами по себе были страшными противниками в сражении. Управляемые людьми, они были опасны вдвойне. Число пилотов, как и их летающих животных, намеренно было незначительным: отряд, совершающий набег, никогда не содержал более десяти человек, но и в столь малом числе они устрашали. Пока они грабили только фермерские общины, рыбачьи поселки на побережье, караваны торговцев, глупо было рисковать лишними потерями ради короткой вылазки.

Кенрик подумал, что, видимо, он находится как раз над холлом. Его рука нащупала глазок, на этот раз слева. Он посмотрел в него, но увидел не холл, а небольшую комнату. Там стоял массивный стол на толстых тумбах-ножках со столешницей из сверкающего камня киффа. Во главе стола, почти под самым глазком, стоял стул с высокой резной спинкой, на другом конце — второй, а вдоль стола шли скамьи. Все стены, за исключением той, где было отверстие, были увешаны полосами красной ткани, создающими неприятное впечатление ловушки, которая вот-вот схватит и задушит сидящих за столом. Однако четверо мужчин, бывших там, казалось, чувствовали себя спокойно.

Они сидели на скамьях попарно, друг против друга, и гладкая поверхность стола отражала всех четверых. Все они были разными: один был жрецом в красной мантии одного цвета с драпировками стен, так что временами как бы сливался с ними, тем более что его капюшон скрывал лицо и двигались только руки. Рядом с ним сидел один из Пиратов, очень похожий на того, которого Кенрик только что видел. Он играл чем-то — судя по звуку, металлическим, — что было прилажено к его руке и было снабжено страшными когтями, в которые он сунул руку, как в перчатку.

Напротив них, направо от Кенрика, сидели двое «других. Один был в одежде придворного из Ланаскола, и на груди его туники была вышита эмблема. Кенрик машинально коснулся своей, сравнивая. Королевский герб! Неужели Кор-Кинг уже здесь? Однако нельзя было предположить, чтобы кто-то из его людей так по-приятельски сидел с Пиратом.

Мог быть только один ответ: леди Яракома. В своей растущей амбиции она могла бы сделать последний шаг — самой связаться с врагами Кор-Кинга и послать сюда своего представителя. Трапнелу очень хотелось, чтобы в эту минуту в нем появилась собственная память Кенрика.

Четвертый, незнакомый человек был одет как горожанин низшего класса. Он выглядел довольным тем, что сидит со знатью, что жрец и Пират слушают его, но говорил он так тихо, что Кенрик улавливал только повышение или понижение тона.

Незнакомец достал палочку для письма и стал быстро чертить на столе, но ему не удалось закончить то, что он хотел изобразить; занавеси на левой стороне сдвинулись в сторону, чтобы пропустить еще одного жреца. Он остановился в проходе, давая дорогу невысокому человеку, закутанному в мантию, слишком широкую для его худого тела.

Мантия была окаймлена на уровне плеч перекрещивающимися ржаво-оранжевыми полосами, воротник был отделан более тщательно, чем у других. Сидящие за столом переглянулись, и жрец, придворный и тот, что рисовал, встали. Только Пират, усмехнувшись, остался сидеть. Он явно подчеркивал свое нежелание быть вежливым.

Жрец предложил руку для опоры своему маленькому компаньону, тот раздраженно оттолкнул ее, но его продвижение к высшей цели — стулу во главе стола — было таким колеблющимся и нерешительным, что жрец подошел поближе, готовый помочь в случае надобности.

Усевшись, маленький человек поднял обе руки, похожие на лапы с когтями, вроде металлической перчатки, с которой все еще играл Пират, Руки тряслись, когда он откидывал мантию назад.

— Ты просил слова... — Высокий старческий голос жреца звучал пронзительно. — Пользуйся случаем и говори! Сейчас самое подходящее время. Если ты нарушишь Церемониал — не имеет значения. Это будет учтено.

Человек с палочкой для письма заговорил, возвысив голос так, что Кенрик мог слышать его слова.

— Конечно, не следовало бы тревожить Светлейших Орма, когда они готовятся к великому дню, но дело в том, что наш брат по сердцу и надежде, Мастер Меча Совард принес новости: похоже, что трижды проклятого Кенрика и ясновидящей не оказалось там, где они были оставлены, хотя их надежно связали. Когда его люди пришли на место Древних камней, их там уже не было, они исчезли. Пираты искали их с неба, но тоже безрезультатно.

— Дурачье, — зашипела мумия на стуле. Совард отшатнулся, как будто древний жрец изрыгал смертельный яд, а не слова. — Место Древних камней проклято, как всем известно. Если Орм увидел, что может взять их сам, то, естественно, вы не найдете и следов их. Это и есть твои великие новости?

— О Верховный жрец Орма, а что, если Орм с его бесконечной мудростью не ответствен за их исчезновение? Вдруг они ухитрились сбежать? Не могут ли они добраться до Ланаскола со своими россказнями?

Пират грубо и презрительно захохотал и заговорил с таким акцентом и так неправильно, что Кенрик с трудом понимал его.

— Их нет. Наши люди сделали все, как надо. Пустыню легко обыскать с высоты.

— Правильно, — кивнул тот, кто писал, — однако, если Кор-Кинг придет, а Совард уверил нас, что король собирается прийти, есть ли какой-нибудь шанс, что наши беглецы встретятся с его разведчиками?

Верховный жрец завертелся и взглянул на придворного.

— Зачем Кор-Кингу идти с разведчиками? Что ты знаешь об этом, Совард? Ему было послано Великое Слово Орма. Он не пойдет против Орма с армией. — Жрец сделал паузу и издал высокий хихикающий звук, отвратительный для слуха. — Разве он не помнит, что один из Кор-Кингов поднял оружие против Орма и до сих пор не вернулся? Нет, не-е-ет, ха-ха, хи-и-ии...

Его хихиканье усилилось, сотрясая его хилое тело. Его провожатый придвинулся ближе, нерешительно протягивая руку. Однако его господин справился со своим злобным весельем. Он откинулся на спинку стула и вытер рукавом мантии бледные морщинистые губы.

— Теперь, — его голос окреп, — ответь мне, идет ли Кор-Кинг с разведчиками и почему?

— Из-за лорда Кор-Кенрика, — ответил Совард. — Любой из Глаз короля мог начертить ему путь к дому колдуньи. Глаз много, и есть такие, о которых не знает даже наследник. Именно они обнаружили там следы борьбы. Кроме того, в докладе Хранителя Ворот упоминается о проезжавшей недавно повозке, завязанной сверху. Но когда это дошло до ушей моей леди, она уже ничего не могла изменить. Она поспешила облить эту историю грязью, намекая на отношения Кенрика и колдуньи и на неестественное стремление мужчин ко злу. Но эта грязь не пристанет к Кенрику: он вел себя очень осторожно, и многие помнят, почему она ненавидит его — пусть Тысяча Зубов Намура обгладывает его плоть с костей.

Жрец, сидевший на скамье, впервые заговорил:

— Светлейшие, вспомните то, что вы говорили сами: примешивать к таким важным делам женщину не только оскорбление Орму, но еще и величайшая глупость.

Возможно, его колкий тон сильнее произнесенных слов задел придворного.

— Говорить так о леди — это...

— Прекратить тявканье! — Голос Верховного жреца снова стал призраком того тона, который только что звучал. — Женщина служила нам, как могла. Она доводила до наших ушей многие тайны, хотя этот захват лорда Кора был произведен скверно. Самое главное — чтобы Кор-Кинг повиновался Слову, но, похоже, он действует скорее как враг, чем как слуга. А он — слуга, и он поймет это! Орм давно намекал, что наступят новые времена, когда он ясно произнесет свои Слова — и они будут законом не только для Храма Орма, но и для всего Валлека! Долгим, долгим было ожидание в ночи, теперь наступает рассвет. Даже Кор-Кинг, когда услышит истинные слова Орма от оракула, не сможет противоречить им. А если он сваляет дурака и попытается спорить — среди его народа достаточно правоверных, которые его прикончат. Итак, еще несколько дней — и мы станем пальцами и руками Орма, достаточно крепкими, чтобы держать мир!


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Да здравствует лорд Kоp!"

Книги похожие на "Да здравствует лорд Kоp!" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Андре Нортон

Андре Нортон - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Андре Нортон - Да здравствует лорд Kоp!"

Отзывы читателей о книге "Да здравствует лорд Kоp!", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.