Ванесса Фитч - Счастливого Рождества!

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Счастливого Рождества!"
Описание и краткое содержание "Счастливого Рождества!" читать бесплатно онлайн.
Мэри была счастливым ребенком. Родители очень любили ее, она отвечала им тем же. Особенно девочка любила отца. У них в доме висел серебряный колокольчик. Приходя с работы, отец звонил в него, и Мэри со всех ног неслась ему навстречу. Так было каждый день. Но однажды колокольчик не зазвонил. В тот день отец ушел из семьи.
После развода родителей Мэри потеряла веру в семейные ценности. Она верила лишь в свободу. Свободу действий, свободу от душевной боли, свободу от привязанностей. Но однажды в светлый праздник Рождества Мэри вновь услышала волшебный звон серебряного колокольчика…
— Мы с ним вчера перед сном немного поговорили о тебе.
— Обо мне?!
— Да, о тебе! И я сказал, что последнее слово за тобой. Как ты решишь, так и будет.
— Если ты так хорошо знаешь мой характер, то тебе должно быть известно, как мне было плохо, когда ты бросил нас с матерью! — резко сказала Мэри.
Так начался разговор, к которому стремились и которого вместе с тем боялись отец и дочь.
— Мэри, моя родная девочка! Ты знаешь, что я оставлял письмо, перед тем как отправиться в больницу. Ты догадалась, умница, что его не следует читать. Письмо не содержало ответов на все возможные вопросы, поэтому нам лучше всего поговорить. Ты не хочешь выпить немного кофе?
У Мэри комок подступил к горлу, едва ли бы она смогла сейчас сделать хотя бы один глоток. Мэри отрицательно покачала головой и с нервным нетерпением ждала, пока отец допьет кофе, потом они перешли в гостиную.
— Ты когда-нибудь слышала название «Конан-Бич»? — начал отец с неожиданного вопроса.
— Мама говорила, что это место, где вы познакомились или провели один из отпусков, что-то в этом роде.
— Да, — подтвердил отец и продолжал: — В этом месте мы провели отпуск. Но именно там началось мое падение.
Мэри смотрела на него, ничего не понимая. Ее колотила нервная дрожь.
— В этом городке я впервые попал на ипподром. Как новичку мне здорово повезло. Я решил еще раз попытать счастья, и мне повезло вторично. Я втянулся в игру. Когда твоя мать попросила меня больше этого не делать, я дал ей обещание, но удержаться уже не мог и тайком продолжал ходить на все бега. Первое время мне удавалось как-то выкручиваться, у меня были небольшие сбережения. Но время шло, и они таяли. Ты подрастала, а я приносил в семью все меньше и меньше денег. Мне становилось не по себе, когда я смотрел в твои доверчивые детские глаза. Каждый раз, отправляясь на ипподром, я обещал себе, что это в последний раз. Жена почувствовала, что я что-то скрываю, и решила, что у меня есть любовница. Это здорово меня задело. Если она могла так подумать, значит, доверие между нами утрачено, но потом, не находя сил бороться с наваждением, — а иначе тогдашнее свое состояние назвать не могу, — я несколько успокоился, решив для себя, что у меня осталась только ты. Мне грозила долговая тюрьма, и когда я не смог принести домой ни цента, решил уйти. Развод являлся призрачным спасением. Стив проведал о моих походах на ипподром и не бросил меня. Он спас меня от долговой тюрьмы и поддерживал все это время…
— А почему у тебя не сложилась жизнь со второй женой?
— Она была прекрасной женщиной, но не смогла вынести постоянного безденежья. В один прекрасный день я не застал ее дома, а в записке говорилось о том, что если она меня увидит, то не найдет в себе сил уйти. Я не преследовал ее, хотя своим бегством она причинила мне боль…
— Но почему ты избегал меня все эти годы?!
— Я не хотел, чтобы ты знала меня.
— Не понимаю.
— Мне стыдно было с тобой встречаться, я не хотел, чтобы люди знали, что у моей замечательной девочки такой отец!..
— Поэтому ты ни разу не поинтересовался, где я, что со мной?..
— Я следил за каждым твоим шагом. Знал о каждом твоем успехе.
— Я не верю тебе! Ты просто бросил меня, и все!
— Нет, Мэри! Я совершил ужасный поступок, но никогда не бросал тебя. Ты забываешь, что я полицейский. В любой день я мог узнать, где ты находишься.
— Но ты не мог узнать, что творится в моей душе. Из-за тебя я утратила веру в искренность людей, перестала доверять им. Тебя не было рядом, и никто не мог подсказать мне, правильно ли я поступаю. Ты не видел, как совершенно неподвижно, в глубокой депрессии сидела мать и все время повторяла одно и то же: «Как он мог, как он только мог бросить нас с тобой!» Ты думаешь, можно пронести любовь через все это? Ты не подавал вестей о себе, и мы даже не знали, жив ли ты, я же не полицейский, как ты! Тебе неизвестно, сколько ночей я проплакала, повторяя твое имя, напрасно призывая тебя!
У Николаса дрожали руки. Он протянул их к Мэри:
— Доченька, прости меня, ради бога! Я так виноват перед тобой! Я тысячу раз проклял тот день, когда не послушался жены, страдал все эти годы, потому что не видел своей любимой, единственной дочери. Моя дурная жизнь уже позади, но я умоляю тебя: не сломай свою собственную! Я любил тебя, но никогда не задумывался над тем, что мое поведение может так повлиять на твое мировосприятие! Только тогда, когда ты приехала сюда, я понял до конца, что наделал…
— Мне не важны причины твоего ухода из семьи. Я безумно хотела хоть изредка видеть тебя рядом, говорить, чувствовать тепло твоих рук… Может, время залечит эту боль, но пока… Мне лучше пожить одной. Все должно стать на свои места.
— А как же Джордж?
— Я боюсь, Тан. У меня должен совершенно пройти страх. Тогда и только тогда я смогу стать нормальным человеком…
— Будет очень жаль, если вы с Джорджем расстанетесь…
— Мне тоже, Тан, но ничего не могу с собой поделать. Поэтому-то я завтра и улетаю.
— Мэри, а как поживает мать?
— Нормально. Она довольно удачно вышла замуж и родила ребенка. Но я — уже отрезанный ломоть, и мне никто не нужен. Все люди разные. Она не боится предательства, а я боюсь.
— Мэри, доченька, если можешь, прости меня, — сказал Николас и заплакал.
По щекам Мэри тоже текла соленая влага. Она плакала сама и утешала отца, приговаривая:
— Тан, родной! Тебе же нельзя волноваться! Перестань плакать! — Дочь нежно гладила седые волосы отца, понимая, что излечить душевные раны может только время. Она сходила на кухню, нашла что-то успокоительное и протянула отцу, заодно приняла лекарство сама.
Постепенно им становилось легче. Оставалось еще много невысказанного, но Мэри чувствовала, что силы ее на исходе. Ей предстоял тяжелый разговор с Джорджем, надо хоть немного успокоиться. Мэри еще некоторое время посидела молча возле отца. Все детские переживания вставали яркими картинами в ее памяти. Да, только время поможет ей окончательно простить Тана, хотя уже сейчас она совсем иначе относилась к этому пожилому человеку. Часы, проведенные возле его постели, пробудили милосердие в ее душе. В больнице, ухаживая за беспомощным отцом, Мэри впервые почувствовала к нему дочернее сострадание, сейчас же ей впервые захотелось вычеркнуть из памяти детские переживания.
— Я надеюсь, что время нам поможет, Тан. Но завтра я улетаю. Обещаю регулярно звонить, надеюсь, что еще раз ты не исчезнешь, — сказала Мэри, направляясь в свою комнату.
— Доченька, подумай о себе. Я бы очень хотел, чтобы у тебя сложилась семья. Я всегда надеялся, что у меня появятся внуки, что я доживу до того дня, когда услышу слово «дедушка», обращенное ко мне. Если ты уезжаешь только из-за наших с тобой взаимоотношений, то не забудь: в этом городе остается еще Джордж, который горячо тебя любит. Если только неприятно жить со мной под одной крышей, я бы смог кое-что себе подыскать. Подумай об этом!
— Нет, я уезжаю отсюда! — решительно сказала Мэри. — Но это вовсе не значит, что я никогда здесь больше не появлюсь. Все рано или поздно встанет на свои места. Человек быстро привыкает к переменам в жизни, какими бы тяжелыми они не казались в первый момент.
Мэри вошла в свою комнату, взглянула в зеркало и поняла, что ближайшие пару часов ей не выйти из дома. Необходимо успокоиться, подождать, пока не, исчезнет краснота глаз, вызванная слезами. Мэри отправилась в душ, думая о том, что ей сказать Джо, чем объяснить свой отъезд. Он был достаточно проницателен, чтобы уловить неискренность в ее словах.
Наконец Мэри решила: она сошлется на срочную необходимость помочь Майклу, о существовании которого Джордж знал.
Слегка успокоившись, она начала готовиться к отъезду. Собрала вещи, проверила записи, сложила стопочкой брошюры и инструкции, которые всегда были с ней. Еще раз посмотрелась в зеркало. После душа она выглядела свежее, казалась только немного простывшей. Отказавшись от соблазна использовать косметику, Мэри решила немного полежать с закрытыми глазами. Всего несколько часов назад рядом с ней был ее любимый! Мэри опустилась на перину, еще хранившую отпечаток тела Джорджа. Она представила, как он удивится, узнав о ее решении, как огорчится, попытается отговаривать…
Мэри уже хорошо разбиралась в кухонном процессе и решила появиться в ресторане тогда, когда там будет самое напряженное время. Взглянув на часы, она начала собираться. Руки ее все еще дрожали: слишком эмоциональным оказалось это утро. Мэри подумала и решила, что в таком состоянии ей нельзя вести автомобиль, она вызвала такси. На вопрос диспетчера, на какое время ей нужна машина, Мэри, не задумываясь, ответила, что на полтора часа. Но все вышло иначе.
9
Такси подъехало к ресторану. Водитель не стал въезжать на стоянку, а затормозил у дорожки, ведущей от шоссе к входу. Мэри вышла, сделала несколько шагов и замерла: на пороге ресторана стоял Джордж, обнимая незнакомую Мэри женщину и радостно восклицая:
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Счастливого Рождества!"
Книги похожие на "Счастливого Рождества!" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Ванесса Фитч - Счастливого Рождества!"
Отзывы читателей о книге "Счастливого Рождества!", комментарии и мнения людей о произведении.