Лори Хэндленд - Темная луна

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Темная луна"
Описание и краткое содержание "Темная луна" читать бесплатно онлайн.
Элиза Хановер чувствует притяжение луны даже в новолуние. Она оборотень, испытывающий только отвращение к таящейся внутри нее жажде крови и насилия. Ник Франклин — мужчина, с которым Элиза познакомилась в колледже и влюбилась в него, и именно он впервые пробудил в ней зверя. Поняв, что тяга к Нику вызывает к жизни её волчью душу, она бежит так быстро и далеко, как только может...
Чтобы одержать победу над зверем, она провела пять лет в укромном уголке Монтаны, пытаясь найти лекарство от ликантропии. Но как только почувствовала, что до научного прорыва осталось совсем немного, её исследование прерывают. Ник теперь агент ФБР — и стоит в лаборатории Элизы. Через несколько минут после того, как бывшие влюбленные покинули здание, лаборатория взрывается, унося в пламени все разработки Элизы и её противоядие от жажды крови. Ник и Элиза должны вместе найти лекарство до следующего полнолуния. "Темная луна" полна мрачного юмора, жарких страстей и по-настоящему страшных злодеев.
Перевод осуществлен на сайте http://lady.webnice.ru
Куратор: LuSt
Над переводом работали: LuSt, ЛаЛуна, laflor, Black_SuNRise
Беты: LuSt, Кьяра, Bad Girl
Принять участие в работе Лиги переводчиков
— Но Гектор слегка мертв, чтобы его об этом спросить.
— Так точно, — кивнула я.
— А что случается в полнолуние с обычными оборотнями, одержимыми демоном и не имеющими доступа к твоей сыворотке?
— Безумие берет над ними верх, и если они не обратятся по доброй воле, процесс начнется автоматически.
Я закрыла глаза и подставила лицо под струйки воды, но ничто не могло стереть те воспоминания.
Ник несколько минут молчал. Когда он снова заговорил, я поняла, почему он взял паузу.
— Манденауэр говорил, что первое твое обращение произошло в Стэнфорде. Но почему именно тогда?
Черт. Ну конечно, Эдвард рассказал Нику ровно столько, чтобы его заинтересовать, но недостаточно, чтобы тот перестал задавать вопросы мне.
Я выключила душ, обмоталась полотенцем и отодвинула занавеску.
Ник стоял, прислонившись к раковине и скрестив руки на голой груди. Бицепсы бугрились, живот был твердый и плоский, а ноги — длинные, мускулистые и слегка волосатые. Я помнила, каково прикосновение его рук, какая на вкус его кожа.
Я заставила себя выйти из ванной, но Ник последовал за мной в спальню, а вместе с ним и его вопросы.
— Дело было в луне? Возрасте? Заклинании? — Он фыркнул. — Заклинание. Никогда не думал, что стану о таком спрашивать.
Я подошла к окну, раздвинула шторы и позволила серебристому свету луны меня успокоить. Забавно: раньше льдистый свет с неба, согревающий не хуже июльского солнца, меня расстраивал. Теперь же к нему тянуло как магнитом.
— Это имеет значение? — спросила я. — Назад уже ничего не вернуть.
Ник приблизился ко мне, и я уловила аромат его волос, почувствовала гнев, исходящий от его тела словно пар.
— Скажи, — настаивал он. — Я имею право знать.
Это так, пусть я и не хотела признаваться ему сама. Как жаль, что здесь больше никого нет.
— Любовь, — выдохнула я. — Меня изменила любовь.
— Не понимаю.
Я не была уверена, что еще сказать, поэтому заколебалась. Ник потерял терпение — которым и так не отличался, — схватил меня за плечи и развернул лицом к себе.
— Скажи, — процедил он сквозь зубы.
— Хорошо, — выплюнула я, точно так же стиснув зубы. — Допамин устремляется в мозг, адреналин заставляет сердце биться быстрее, фенилэтиламин создает ощущение блаженства, окситоцин усиливает половое влечение.
Я говорила сухими медицинскими терминами и не поднимала на Ника глаз. Он выпустил меня так резко, словно у меня внезапно выросли рога. Может, они и вправду выросли?
— Ты влюбилась в меня и поэтому стала оборотнем?
— Нет. Оборотнем я стала, когда монстр укусил мою мать. Вирус просто ждал своего часа.
Превращение было просто вопросом времени.
— И правильного человека.
Я пожала плечами и отвернулась к окну.
— Ты превратилась, а потом спешно покинула университет. Но что случилось в промежутке? Ты сказала, что голод был просто невыносим.
— Верно.
— И ты кого-то убила?
— Да.
— А потом?
Я смотрела на луну, деревья и ночь, вспоминая.
Потом Эдвард запер меня в клетку.
Глава 25
— Элиза?
— Да? — рассеянно ответила я, погрузившись в воспоминания, которые так долго от себя гнала.
— Не слышал, чтобы в университете кого-то убили.
— Эдвард умеет заметать следы — это его работа.
Кстати об Эдварде...
Я прошмыгнула мимо Ника в коридор, к телефону. На этот раз шеф ответил на мой звонок.
— Где вы? — сердито спросила я.
— Улаживаю дела.
— Пусть другие охотятся. Мне нужны мои разработки.
— Я занимаюсь неотложными делами, Элиза. Мы потеряли командный центр. Ты не отвечаешь из штаб-квартиры, и ягер-зухеры как с ума посходили — звонят мне со всех концов света. Агенты очень встревожены.
— Приятно, когда тебя любят.
— Не думаю, что их огорчило твое отсутствие. Скорее сбой в отработанной схеме.
Эдвард считал своим долгом развеивать любые иллюзии, которые я осмеливалась питать.
Закружившись в водовороте событий, я даже не сознавала, что совсем позабыла о работе. Я не оперативник, а лабораторная крыса. Королева организационных вопросов.
Я собирала донесения, следила за перемещениями и заданиями агентов и попутно разрабатывала лекарство. И все эти обязанности дружно вылетели у меня из головы благодаря незначительному взрыву и сокрушительному сексу — или все-таки незначительному сексу и сокрушительному взрыву?
Я посмотрела на вышедшего в коридор Ника. Волосы всё так же взъерошены, почти обнажен и слегка небрит. Мне захотелось почувствовать, как эти жесткие волоски царапают внутреннюю поверхность бедер.
Стиснув зубы, я отвернулась от соблазна. Почему бы ему не накинуть на себя хоть что-нибудь?
— Когда вы вернетесь в Фэрхейвен? — спросила я Эдварда.
— Ты еще там?
Я и забыла, что шефу ничего не известно. Пришлось ввести его в курс дела.
— Призрачные волки, — задумчиво произнес Эдвард. — Столько лет живу, а такого еще не слышал.
— Удивительно, да?
Он не уловил моего сарказма.
— Да. Какого лешего тебя понесло на эту свалку? Я никогда не оставил бы такую ценную вещь в свободном доступе.
— Знаете выражение «спрятать на видном месте»?
— На видном месте не прячут.
Я вздохнула. Зачем я вообще распинаюсь?
— Как можно скорее разберись с этим делом. Все остальные агенты заняты. Федерал уехал?
— И не думает. Он на задании.
Ник фыркнул у меня за спиной. Я не стала оборачиваться.
— Все свои секреты ему выдала? — мрачно осведомился Эдвард.
— Только некоторые.
— Ты в своем уме?
— Вы первый начали, сэр.
Повисла тишина. Эдвард часто так замолкал, когда я была права.
— Я не могу сейчас вернуться в Фэрхейвен, — наконец заговорил он. — За мной охотятся.
— Опять?
Большинство монстров, встретившись с Эдвардом лицом к лицу, превращались в кучку золы, но и на старуху ведь порой бывает проруха. Охота на шефа продолжалась почти столько же, сколько существовала организация ягер-зухеров. Не знаю, то ли Эдвард заговоренный, то ли и впрямь так ловко умеет убивать и уворачиваться от пуль, как говорит. Полагаю, и то, и другое.
— Мне нужны мои разработки.
— Хочешь, чтобы я отправил их экспресс-почтой?
— Нет! — воскликнула я.
Тогда их смогут перехватить.
— Я так и думал, — самодовольно произнес Эдвард.
— Все материалы у вас с собой?
— Твои формулы и сыворотки в полной безопасности.
Если только тот, кто преследует Эдварда, не настигнет его на этот раз. Тогда я лучше проглочу серебряную пулю, чем начну поедать мирное население.
— Я вернусь до полнолуния.
— Клянетесь?
— Разве я когда-нибудь нарушал обещания, Элиза?
Насколько я помню, он никогда их не давал. Но прежде, чем я успела это озвучить, Эдвард повесил трубку. Не могу припомнить, чтобы шеф хоть раз сказал «до свидания», собственно, как и «здравствуй».
Ник уже исчез из коридора. Я пошла на доносящийся из кухни стук по клавишам и обнаружила своего соратника склонившимся над ноутбуком, причем опять в одних лишь трусах. Он что, решил меня доконать?
— Где взял? — спросила я резче, чем хотела.
Ник, казалось, ничего не заметил. Он отозвался, даже не взглянув на меня:
— Видимо, Джесси оставила. Сомневаюсь, чтобы Уилл расстался с компьютером. Ищу в Интернете информацию о призрачных волках.
Почему я сама до этого не додумалась?
Я посмотрела на плоские темные соски Ника, окруженные кучерявыми черными волосками. Почему я продолжаю задавать дурацкие вопросы?
Слушая, как Ник печатает, я перевела взгляд на стену и постаралась не думать о соблазнительном теле напарника, который через пару секунд победно фыркнул:
— У оджибве есть легенда о призрачных волках. Их называют ведьмоволками.
— Оджибве, — прошептала я. — Впрочем, не удивительно.
— Да, — согласился Ник и продолжил читать: — Говорят, ведьмоволки охраняют древний могильник на восточном берегу озера Гурон. Интересно, обитают ли они где-нибудь еще?
Ник ввел в строку поиска еще несколько слов и, прищурившись, посмотрел на экран:
— Ха!
— Дай угадаю. Обитают?
— Тут написано, что ведьмоволки могут быть призваны для защиты места упокоения древнего воина от тех, кто его оскверняет.
Он поднял взгляд, и мы вместе прошептали:
— Осквернители могил.
— Давай поглядим, не захоронен ли в Фэрхейвене какой-нибудь древний воин, — пробормотал Ник. — Хотя я практически в этом уверен.
Приблизившись, я склонилась над Ником, пока он снова пытал компьютер. Вдохнула запах его волос и задела рукой голую спину. Он вздрогнул, однако не отстранился от меня, и я тоже не двинулась с места, притворяясь, что смотрю на экран, хотя видела только Ника.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Темная луна"
Книги похожие на "Темная луна" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Лори Хэндленд - Темная луна"
Отзывы читателей о книге "Темная луна", комментарии и мнения людей о произведении.