Лори Хэндленд - Темная луна

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Темная луна"
Описание и краткое содержание "Темная луна" читать бесплатно онлайн.
Элиза Хановер чувствует притяжение луны даже в новолуние. Она оборотень, испытывающий только отвращение к таящейся внутри нее жажде крови и насилия. Ник Франклин — мужчина, с которым Элиза познакомилась в колледже и влюбилась в него, и именно он впервые пробудил в ней зверя. Поняв, что тяга к Нику вызывает к жизни её волчью душу, она бежит так быстро и далеко, как только может...
Чтобы одержать победу над зверем, она провела пять лет в укромном уголке Монтаны, пытаясь найти лекарство от ликантропии. Но как только почувствовала, что до научного прорыва осталось совсем немного, её исследование прерывают. Ник теперь агент ФБР — и стоит в лаборатории Элизы. Через несколько минут после того, как бывшие влюбленные покинули здание, лаборатория взрывается, унося в пламени все разработки Элизы и её противоядие от жажды крови. Ник и Элиза должны вместе найти лекарство до следующего полнолуния. "Темная луна" полна мрачного юмора, жарких страстей и по-настоящему страшных злодеев.
Перевод осуществлен на сайте http://lady.webnice.ru
Куратор: LuSt
Над переводом работали: LuSt, ЛаЛуна, laflor, Black_SuNRise
Беты: LuSt, Кьяра, Bad Girl
Принять участие в работе Лиги переводчиков
Я показала ей язык, и она усмехнулась. Но улыбка тут же исчезла, когда Эдвард произнес:
— Наблюдается значительное увеличение числа оборотней и мне нужно, чтобы ты занялась этой проблемой вплотную.
Джесси отошла к противоположному краю поляны, и как я ни пыталась расслышать их с Эдвардом разговор, все же не смогла.
— Где? — спросила она. — Хорошо. Но у нас небольшая проблема с шерифом Стивенсоном. Он мертв. — Пауза. — Перерезали горло. — Раздался поток невнятных слов, скорее всего проклятий, но я ничего не могла разобрать. — Скажите Бэзилу. — Джесси вздохнула. — Хорошо. Пусть он привезет судмедэксперта.
— Кто такой Бэзил? — поинтересовалась я, когда она закончила разговор.
— Заместитель шерифа. — Джесси перевела взгляд на тело. — Теперь он станет шерифом. Жуткий козел.
Я подождала ее объяснений, но когда их не последовало, глянула на Уилла.
— Он один из тех, кто все еще думает, что индейцы не стоят выпущенной в них пули.
— Он что, пересмотрел фильмов с Джоном Уэйном?
— Наверное, — усмехнулся Уилл.
— Значит, судмедэксперта привезет этот Бэзил? — спросила я.
— Нет, — ответила Джесси. — Федерал.
От удивления я открыла рот.
— Ник все еще здесь?
— Как видишь, и теперь это его головная боль.
— Что?
— Док, сосредоточься — у нас труп с перерезанным горлом. — Она указала ружьем на тело. — Единственный оборотень в округе — ты, но ты не в счет. Федерал здесь, и что-то не спешит уезжать.
Этот факт повергал в панику и ужасал, как и убийство.
— Твой Ник может пригодиться. — Джесси оглядела меня с ног до головы. — И не только тебе.
— Так мы просто уедем и оставим это дело ФБР?
— Мы уедем, а ты нет.
— Что? — повторила я. В последнее время просто фонтанирую умными вопросами.
— Нам с Ловкачом надо мчаться на север. — Она шевельнула бровью в направлении Уилла. — Новая эпидемия оборотней на севере Миннесоты.
— Тоже мне новость, — пробормотал Кадотт.
— Эдвард поедет с вами?
— Он собирается достать данные твоего исследования.
— Откуда?
— Подловила. Подожди, пока сюда приедут федерал с судмедэкспертом, а потом уезжай из Фэрхейвена.
— Но...
Джесси и Уилл уже двинулись к машине, но Джесси обернулась.
— Но что?
— Куда же мне идти?
Джесси открыла и закрыла рот.
— Манденауэр не сказал. Позвони ему, когда разберетесь с телом.
И, больше ничего не добавив, Джесси и Уилл исчезли в лесу. Через пару секунд легкий ветерок донес звук заводимого мотора, затем машина уехала.
Через полчаса приехал другой автомобиль, и вскоре на поляну вышли Ник и его спутник.
При виде меня Ник выпучил глаза. Или не ожидал меня здесь увидеть, или думал, что я буду покрыта мехом. Подбородок стал жестче, а взгляд — холоднее. Ник лишь кивнул в знак приветствия.
Я проглотила ком в горле. Как Ник мог вести себя так, будто у нас не было ничего общего, будто мы едва друг друга знали?
И это меня называют монстром.
Я заставила себя переключить внимание на спутника Ника, пожилого мужчину, на вид лет семидесяти пяти, а может, старше, который пристально меня разглядывал. Его глаза — темные и достаточно печальные — вполне подошли бы таксе. Голова полностью седая, но, по крайней мере, не лысая. На лице печать возраста и долгих часов, проведенных на открытом воздухе. Он выглядел так, словно много рыбачил, и в жару, и в стужу. Одному Богу известно почему.
— Здравствуйте, — поздоровался он. — Я доктор Уочри.
— Сэр, я с...
Я замолчала. Чуть было не сказала «с ягерами-зухерами», но как много он знает?
Доктор Уочри поглядел на Ника, потом снова на меня.
— ФБР?
Я просто улыбнулась, не в силах озвучить ложь. Ник не поправил меня, а просто представил.
— Это доктор Хановер. Она занимается исследованиями.
— Как интересно, — пробормотал доктор Уочри. — Исследования всегда приводили меня в восторг, но у меня не было времени, чтобы заняться наукой всерьез. Вот уже почти пятьдесят лет я единственный врач в Фэрхейвене. Ну и вдобавок судмедэксперт этого округа.
Ага! Неудивительно, что у него такой печальный вид.
— А разве вам не пора на пенсию?
— Если бы нашлись желающие меня заменить, я бы с удовольствием.
— И никто не хочет на ваше место? Вроде неплохой городок.
Эй, я видала и похуже.
— Милое дитя. — Доктор Уочри похлопал меня по руке. — Мне нравятся эти края. Но для молодого специалиста, только что из колледжа, со свежим дипломом и деньгами, наконец, перспектива работы, и снова работы, иногда перемежаемой рыбалкой, не слишком заманчива. Так что там у нас?
Я все еще была под впечатлением от «милого дитя». Меня еще никто так не называл. Но мне понравилось.
Ник откашлялся.
— О, шериф. Мы нашли его в таком виде.
Стоя над телом, доктор Уочри поцокал языком.
— В Фэрхейвене никогда никого не убивали.
— Вообще никогда?
Может, я и жила в глуши, но телевизор все-таки смотрела. И даже я знала, что отсутствие убийств было важным показателем и очень приятным.
— Да. Я расследовал пару дел за время пребывания на этой должности, но ничего такого масштаба. «Несчастные случаи» на охоте. — Он изобразил кавычки в воздухе. — Такое случается постоянно. Люди затаят злобу, а потом идут с ружьями в лес. И виной тому обычно выпивка — как до открытия сезона, так и на всем его протяжении.
— А как насчет других случаев? — спросил Ник.
— В основном преступления на почве ревности. Муж, жена и любовники.
— И такое бывает.
— Но не в Фэрхейвене.
— А пропавшие без вести? — спросила я. Ник быстро покосился в мою сторону.
Мне так и хотелось отвесить самой себе оплеуху, ведь Ник не имел понятия об исчезнувших в Фэрхейвене без следа. А теперь придется все ему рассказать.
— Нет тел — нет дел, — ответил судмедэксперт, доставая все необходимое: перчатки, маску и одноразовые инструменты. Профессионал, ничего не скажешь.
— Скоро подъедет труповозка, — продолжил доктор Уочри. — Конечно, у нас никакого дознавателя нет, только я. Я возьму первичные анализы, а потом санитары отвезут тело в мою клинику.
— Не в морг?
— У нас нет морга как такового. В большинстве случаев тела отвозят прямиком в похоронное бюро. Но если нужно провести дополнительное расследование, сгодится и моя клиника. У меня есть все необходимое оборудование и место для хранения.
Ник вытащил из портфеля портативный фонарь и установил его так, чтобы доктору было лучше видно. Ослепляюще-яркий свет озарил не только тело шерифа, но и пол-леса.
Мы беспомощно стояли и наблюдали, как доктор Уочри собирал улики. Так как на месте преступления уже наверняка наследили, мы просто не мешали доктору выполнять свою работу.
— О каких исчезновениях ты говорила? — прошептал Ник.
Я вкратце объяснила, почему в Фэрхейвен вызвали ягер-зухеров.
— Но вы же не нашли никаких доказательств... — Ник замолчал и глянул на доктора, но тот был очень занят и находился слишком далеко, чтобы нас услышать, даже если обладал хорошим слухом, поэтому агент договорил: — Паранормальной активности?
Я фыркнула, услышав этот эвфемизм.
— На данный момент у нас есть стандартные исчезновения и совершенно обычное убийство. Иначе они не оставили бы это дело на дилетанта вроде меня.
— Происходит что-то странное. Следы крови при отсутствующих телах — это не хорошо.
Я даже не потрудилась ответить, поскольку Ник был прав.
— А где заместитель шерифа? — спросила я.
— Его не было на месте. Я оставил сообщение в участке.
— А что, диспетчера нет? И нет ни рации, ни мобильника?
— Нет. Может быть. У меня нет его номера, — резко ответил Ник. — Элиза, это не Нью-Йорк. Здесь в аварийных службах не нуждаются десятилетиями.
— Хм, — пробормотал доктор. — Это странно.
Мы с Ником навострили уши и придвинулись поближе.
— Что-то не так?— спросил Ник.
— Есть след укуса.
Я замерла, невольно оглядывая лес в поисках предательски горящих глаз оборотня.
— Где? — Ник наклонился ближе.
— На руке, под рубашкой. Я даже сначала его не заметил. Кожа едва прокушена. Но когда кровь оттекла, отметина побледнела.
Доктор передвинул шерифа и закатал левый рукав его рубашки. С моих губ сорвался приглушенный вскрик — след на коже оставили человеческие зубы.
Глава 19
Ник иронично покосился на меня и снова переключился на судмедэксперта:
— Вы же сможете взять оттуда образец ДНК, правда?
— Несомненно.
Доктор Уочри пошел к своей сумке, сменил перчатки и достал тампоны и другие необходимые предметы. Воцарилась тишина, нарушаемая только шорохом перчаток и клацаньем инструментов.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Темная луна"
Книги похожие на "Темная луна" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Лори Хэндленд - Темная луна"
Отзывы читателей о книге "Темная луна", комментарии и мнения людей о произведении.