Линн Шоулз - Апостолы Феникса

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Апостолы Феникса"
Описание и краткое содержание "Апостолы Феникса" читать бесплатно онлайн.
Журналистка Сенека Хант, работая над статьей о раскопках гробницы Монтесумы в Мехико, узнает, что останки императора ацтеков исчезли. Последовавшие затем страшные события приводят девушку к мысли начать собственное тайное расследование. Она выясняет, что кто-то похищает останки самых известных в истории человечества тиранов и преступных лидеров, намереваясь уничтожить миллионы людей — принести их в жертву таинственного, набирающего силу древнейшего культа. Сенеке нужно уйти от охотника, который уже идет за ней по пятам, и доказать, что обнаруженная угроза вполне реальна. След длиной в два тысячелетия приводит смелую журналистку к моменту распятия Христа… Линн Шоулз и Джо Мур создали потрясающий апокалипсический триллер — эпическое полотно о древних пророчествах, золоте, археологии и терроризме.
— Послушай, все очень серьезно. Тебя хотят убить. Я пытаюсь призвать тебя не допустить этого. А мы с моими ребятами будем продолжать расследование.
— Но ты же сказал, что теперь, когда ты в отставке, им затруднительно тебе помогать?
— Но все же кое-какие связи у меня остались. И уж позволь мне самому об этом позаботиться.
Мэтт сказал:
— Эл, а тот факт, что все эти кости принадлежали массовым убийцам — назовем их так за неимением лучшего определения? Что вы об этом думаете?
— Повторю еще раз: интересно, но не стоит того, чтобы вы рисковали жизнью. Что можно сделать с этими костями? Вот если бы их вернули к жизни, тогда это была бы совсем другая история.
— Мы должны продолжать это дело, именно потому что нас хотят остановить, — сказала Сенека. — Не только чтобы найти убийц Дэна и предоставить Мэтту ценный материал. Сам факт того, что нас хотят остановить, показывает: здесь есть что расследовать.
— Ладно, — сдался Эл. — Предположим, ты права. Тогда каковы ваши планы? Что вы теперь будете делать? Список ограблений — весь земной шар: Южная Америка, Европа, Ближний Восток. Вы хотите угадать, где будет следующее? Мне даже думать об этом страшно. — Возникла долгая пауза. — Так каковы ваши планы?
Сенека посмотрела на Мэтта и пожала плечами.
— Мы пока думаем.
— Еще один довод в пользу того, чтобы сесть на первый же самолет. Я взял на себя смелость перевезти твои вещи в новую квартиру, за которую вы с Даниелем внесли залог. К твоему приезду все будет готово.
— Эл, я же тебе объяснила, что я не могу себе позволить этот кондо на одну свою зарплату. Мне нужно найти квартиру подешевле.
— Нет, не нужно. Я твой отец, и на мой взгляд, ты уже достаточно страдала. Так что где ты хотела жить, там ты и будешь жить, — грохотал его сильный и строгий голос из маленького телефона. — Так что берите билеты и летите домой. В Париже вам больше нечего делать. Это тупик.
Сенека, глядя на Мэтта, покачала головой.
— Эл, ты взял на себя смелость — и совершенно напрасно. Я не знаю, благодарить тебя или бросить трубку.
— Послушай, малышка. Не надо из гордости отрезать себе нос.
Мэтт ободряюще улыбнулся ей и кивнул — в знак согласия со словами ее отца.
— Пожалуй, ты прав, — сказала она. — Если кто-то желает мне смерти, нет смысла упрямиться и помогать им исполнить желание. Я пришлю тебе номер рейса, как только мы купим билеты.
— Хорошо. А за это время я посмотрю, что можно сделать, по своим каналам.
— Да, и еще, — вспомнила Сенека. — Когда твои друзья-шпионы будут этим заниматься, попроси их разгадать значение одной фразы, на которую мы наткнулись.
— Какой?
— «Спали сей плат огнем».
2012, Багамы
Койотль поерзал в кресле. Когда он переложил руки с подлокотников на колени, ладони оставили на кожаной обивке следы пота. Скэрроу оторвал его от ежедневных занятий с апостолами и вызвал в библиотеку Ацтеки. Койотль понимал, что отнюдь не для дружеской беседы.
Скэрроу сел напротив него на кожаный диван, его глаза были жестки и холодны, как латунные шляпки гвоздей.
— Ты когда-нибудь обращал внимание на безупречность каждой детали в Ацтеке? Взгляни, к примеру, на этот пол, Койотль. Изысканное дерево венге, никаких недостатков. Говорят, оно обладает магической силой. В Африке, где оно растет, из него столетиями делали церемониальные маски и статуи богов.
Койотль не поднимал глаз, понимая, что настроение Скэрроу сейчас темнее коричневых досок пола.
— Или ковры. Это не просто ковры. Это настоящие персидские ковры из шелка и шерсти с груди и плеч горных овец. Тысяча узлов на квадратный дюйм. С годами краски становятся сочнее, и ковер становится еще лучше. Хороший персидский ковер может прослужить сотню лет… Так говорят… — Скэрроу переводил глаза с одного ковра на другой, словно восхищаясь произведениями искусства в музее. Потом он сделал паузу и пристально взглянул на главу штаба. — Безупречность. Но ничто не длится вечно, так ведь?
Койотль поднял голову, понимая, что страх в глазах спрятать не удастся.
Скэрроу продолжал:
— Стремление к безупречности для меня важно. Меньшего я не потерплю. Но теперь у меня проблема, друг мой.
Койотлю показалось, что у него остановилось сердце и кровь перестала течь по жилам.
— Но я не виноват в том, что случилось в Париже!
Скэрроу вытянулся на диване.
— А, твое замечание говорит мне, что ты хорошо понимаешь, что меня беспокоит.
— Да, Хавьер. Понимаю. Но я пытаюсь объяснить, что случилось.
— Разве не ты сопровождал апостола Менгеле в Париже?
— Да, но…
— Тогда это твоя вина.
Койотль почувствовал себя задетым, по спине потек пот.
— Не я разрабатывал план. Бросить их в катакомбах было ваше решение. Я предупреждал, что возможны случайности.
— Это ты отвечаешь за то, чтобы случайности были невозможны.
Койотль почувствовал потребность встать и начать шагать по комнате. Вместо этого он переложил руки обратно на подлокотники, непроизвольно вцепившись пальцами в их края.
— Я не знаю, как им удалось выбраться. Они были так глубоко в лабиринте, что не иначе как чудо…
Скэрроу сложил кончики пальцев домиком и приложил к губам.
— А то, что они пережили удар по лодке у Флорида-Киз, это тоже чудо? И взрыв бомбы в Мехико? Как там можно было выжить? Ты считаешь, что все это были чудеса?
— Хант и ее спутнику невероятно повезло. Все планы имели недостатки. В своих стратегиях вы закладывали риск провала ради того, чтобы результат можно было выдать за несчастный случай. Почему бы уже открыто не убить их обоих? Застрелить. И инсценировать угон автомобиля или ограбление, или еще какой-нибудь случайный акт насилия. Лишь бы результат был достигнут. Чем проще, тем лучше.
— Только при подходящих обстоятельствах. — Скэрроу встал и выпрямился во весь рост, его лицо было хмурым. — Ты не понимаешь. Возможно, и никто не понимает. Миссия Феникса — это цель всей моей жизни. И в то же время это задача, тяжким бременем лежащая на моих плечах. Я был избран из всех когда-либо живших. Я не могу потерпеть поражения, оно означало бы конец рода людского. Второго шанса не будет. Дни свершения наступили.
— Хавьер, мы можем только пытаться понять вас. Я в вас верю, я полностью посвятил себя вашему делу и Миссии Феникса. Но, может быть, есть смысл придумать не такое сложное решение этой проблемы, чтобы вы могли продвигаться в своей работе дальше.
— Если Сенека Хант и Мэтт Эверхарт будут убиты так, что это вызовет полицейское расследование, мы окажемся в серьезной опасности. Я не могу допустить даже малейшей связи, которая привела бы ко мне и моему делу. Один просчет с нашей стороны, единственный, даже мельчайший, намек или подозрение, и эти двое все распутают. Как бы мы ни решили уничтожить их, это не должно повлечь никакого полицейского или правительственного расследования.
Скэрроу прошел через комнату, отодвинул портьеру и посмотрел в окно, на зеленое покрывало соснового леса. Негромко, словно самому себе, он сказал:
— Эта женщина уже обладает знанием, которое может нас уничтожить. Только сама того не ведает.
ЯГУАР СЕГОДНЯ СПИТ
2012, Париж
— Я бы еще поспала, — произнесла Сенека, положив голову на спинку сиденья такси, отъехавшего от отеля к аэропорту Шарль де Голль.
— Выспишься в самолете, — сказал Мэтт. — Лететь будем долго.
— Мои внутренние часы совсем разладятся, когда мы долетим до Майами.
— За день-другой придут в порядок. Я даже не могу сказать, то ли я настолько устал, что уже не чувствую усталости, то ли у меня открылось второе дыхание.
— Повезло тебе.
— Кстати о везении, — заметил Мэтт. — Эла нам сам Бог послал. Он открыл нам такие двери, в которые мы даже постучать не могли. Это уже не говоря о том, что он спас нам жизнь.
— Я понимаю, что ты прав, но для меня принять его внезапное появление в моей жизни не так легко. Наверное, я была с ним не слишком любезна. Это с твоей точки зрения все замечательно, а вот моя слегка искажена.
— Может быть, стоит сделать усилие, чтобы забыть обиду? Негативные чувства ведут к негативным последствиям.
Сенека отвернулась.
— Извини, — сказал Мэтт. — Моя точка зрения не учитывает всего, что у тебя с ним связано. Извини, что лезу не в свое дело.
— Это все непросто, — улыбнулась она. — Но я работаю над собой. Однако какова парижская полиция! Боже правый, нас похитили и оставили умирать в подземелье. А они даже не попытались хоть что-нибудь сделать!
— Наверное, у них там внизу туристы теряются через день. Хотя большая часть катакомб закрыта, люди все время нарушают правила. Их от этого уже тошнит. И потом, говорят, французы не любят иностранцев, особенно американцев. Интересно, если все французы посмотрят первые тридцать минут фильма «Спасти рядового Райана», они у нас хоть немного подобреют?
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Апостолы Феникса"
Книги похожие на "Апостолы Феникса" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Линн Шоулз - Апостолы Феникса"
Отзывы читателей о книге "Апостолы Феникса", комментарии и мнения людей о произведении.