» » » » Кэтрин Куксон - Молчание леди


Авторские права

Кэтрин Куксон - Молчание леди

Здесь можно скачать бесплатно "Кэтрин Куксон - Молчание леди" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Современные любовные романы, издательство Клуб семейного досуга. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Кэтрин Куксон - Молчание леди
Рейтинг:
Название:
Молчание леди
Издательство:
Клуб семейного досуга
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Молчание леди"

Описание и краткое содержание "Молчание леди" читать бесплатно онлайн.



История красивой и богатой женщины, волею судьбы потерявшей дом и близких. Долгие годы скитаний в лондонских трущобах не смогли погасить свет в душе этой женщины, частично потерявшей рассудок. Тепло сердец чужих, но ставших родными людей, таких же обездоленных, как и она, помогло ей вернуться к жизни.






Медсестра перевела взгляд с него на маленькую женщину и на высокого мужчину и сказала:

— О да. Я позову старшую сестру.

Пришла старшая сестра и полицейский поздоровался с ней:

— Доброе утро, сестра, — затем указал на Беллу и Джо и объяснил: — Это родственники мистера Карла Поуза, и мне известно, что у них есть разрешение на посещение.

Старшая сестра посмотрела на посетителей, а потом сказала:

— Хорошо, идемте со мной.

Она провела их в короткий коридор, но, перед тем как открыть дверь в палату, замешкалась и, глядя на Беллу, сказала:

— Пожалуйста, не приходите в отчаяние, увидев, в каком состоянии находится… Ваш сын? — Она вопросительно посмотрела на Беллу.

— Да, можно и так сказать, — мягко ответила Белла.

— Я должна вас попросить, если это возможно, постарайтесь не расстроить его своей… ну, своей реакцией. Кроме того, я считаю, что вам будет вполне достаточно десяти минут. — Она открыла дверь, чтобы впустить их в комнату.

У дальнего края кровати сидел мужчина. Белла сделала всего три шага по направлению к кровати и поняла, что не может идти дальше. Джо обнял ее и с помощью медсестры усадил на стул.

Она сидела и смотрела на то, что лежало на кровати. Первое, что она смогла различить затуманенным взором, — это большое количество проводов и трубок, присоединенных к голове и шее. На лице была видна только щель, которая когда-то была ртом. Тела видно не было, оно все было заковано в панцирь, за исключением рук. Однако и руки не были видны, так как они до кистей были обмотаны бинтами, а кисти находились в чем-то, похожем на пакеты.

У нее путались мысли. Старшая сестра сказала что-то о десяти минутах, но это было давно, очень давно. С ней что-то происходило…

Впервые в своей жизни Белла потеряла сознание.

Она почувствовала, что пытается вытащить себя из какой- то ужасной темноты. Никогда раньше за всю свою жизнь она не чувствовала себя так. Что с ней происходит? Где она?

Белла открыла глаза и начала хватать ртом воздух, а чей- то голос сказал:

— Ну вот. Дышите глубже. Вот так, дышите, дышите. Сейчас вам станет лучше. Я уверена, что вы не откажетесь от чашечки чая. — Это был приятный голос, действовавший успокаивающе. Она почувствовала облегчение. Она не могла понять, что она здесь делает. Что с ней случилось? Затем медленно, очень медленно вернулось воспоминание о том, что она увидела на кровати, и ей захотелось закричать в знак протеста. Но успокаивающий голос продолжал:

— А вот и чай. Давайте сядем. Вот так. Откройте глаза. Вот так-то лучше, правда? Я положу эту подушку вам под голову. А теперь выпейте чай, вам станет лучше. Вот и хорошо. Откройте глаза.

Она открыла глаза и взглянула на симпатичное круглое лицо, молодое лицо, и обратившись к этому лицу, она спросила:

— Джо?

И со стороны изножья кровати или того, на чем она лежала, до нее донесся знакомый голос:

— Все хорошо, Белла. Все хорошо. Я сам чуть не отключился. Вполне мог.

Она снова посмотрела снизу вверх на симпатичное лицо. Ей пришлось сильно запрокинуть голову, потому что медсестра стояла прямо перед ней. Белла спросила:

— Он… он умер?

— Нет-нет! Не волнуйтесь. Доктор заканчивает обход. Он хочет поговорить с вами. А теперь допивайте чай, — сказала она, поставив чашку на небольшой столик сбоку от Беллы.

— Спасибо.

— Не вставайте, пожалуйста. Я скоро вернусь.

— Джо.

Джо подошел и опустился на колени возле нее. Он взял ее за руку и сказал:

— Они говорят, что он держится. Постарайтесь не волноваться.

— Но, Джо… ты его видел? От него… от него, наверное, ничего не осталось.

Почти целую минуту Джо не отвечал ей. Затем он заговорил:

— Он крепкий орешек, наш Карл. И ему хватит мужества. Я всегда знал, что он намного смелее меня. Что касается меня, то я, будучи мускулистым, всегда был нахальным, а Карл, ну, он башковитый… и смелый.

На мгновение картина, отпечатавшаяся у нее в мозгу исчезла, она похлопала его по руке и сказала:

— Ты всегда был хорошим парнем, Джо, всегда. Вы были как два брата, а он очень любил тебя. Очень. Он — он однажды сказал мне, что ты самый лучший друг из всех, кто у него когда-либо был.

— Он так сказал, Белла?

— Да. Да, именно так, Джо, и это правда.

Когда дверь открылась, Джо поднялся на ноги и посмотрел на молодого человека в белом халате, вошедшего в сопровождении медсестры и направляющегося к ним.

— Это доктор… — Белла не разобрала фамилию, которая звучала странно, но сестра продолжила: — Он лечит вашего сына, миссис Морган.

Она подвинула стул, и молодой человек уселся на него. Наклонившись к Белле, он спросил:

— Как вы себя сейчас чувствуете?

— Я… я не могу вам точно сказать, доктор. Это такое потрясение!

— Конечно, конечно.

— Он… он будет жить, доктор?

Молодой человек ответил не сразу:

— Если нам удастся его вытащить, то он будет жить. Если он переживет следующие три или четыре дня, тогда можно надеяться, что с ним все будет хорошо.

— Наверное, он был в ужасном состоянии.

Снова возникла пауза, а потом молодой человек сказал:

— Он, миссис Морган, действительно был в ужасном состоянии. Тот, кто это сделал, не предполагал, что он выживет. Конечно, не только ради этого, но я очень надеюсь на его выздоровление, чтобы он мог рассказать о преступнике или преступниках, которые намеревались убить его. Вы же видели полицейского, сидящего у кровати. Полиция тоже надеется, я бы даже сказал, очень хочет, чтобы он выжил, чтобы преступники были наказаны. Как бы то ни было, — он похлопал Беллу по руке, — мы сделаем все возможное, на что способна медицина.

Когда он начал подниматься со стула, Белла схватила его за руку и спросила:

— Сколько… сколько времени пройдет, прежде… ну, прежде чем он начнет узнавать кого-то?

— В данный момент я затрудняюсь ответить на этот вопрос, миссис Морган. Дайте нам неделю, и тогда, я в этом уверен, мы будем знать больше. И я хотел бы вас попросить для вашего же блага, а также для блага пациента, не приходить к нему, скажем, в течение следующих трех-четырех дней. Вы согласны с этим?

Она внимательно посмотрела на него.

— Да, — твердо сказала она.

Мягко, чтобы уменьшить ее беспокойство, он сказал:

— Тогда до свидания, миссис Морган. — Он кивнул Джо, а потом вышел вместе с медсестрой.

Белла села. Оказалось, что она лежала на диване в комнате отдыха.

— Пошли домой, Джо, — сказала она.

Он попросил ее:

— Посидите здесь немного, а я пойду и узнаю, нет ли поблизости того полицейского, потому что сами мы никогда не найдем дорогу отсюда.

Он быстро отыскал полицейского, и тот отвез их домой. И теперь Рини держала за руку Беллу, которая сидела и смотрела на своих четверых мальчиков и слушала, как Джо рассказывает им о том, что они увидели в палате, и как Белла не смогла этого выдержать и потеряла сознание. И он слово в слово пересказал им все, что доктор сказал о Карле, закончив фразой:

— Нам не остается ничего, как только ждать.

Уилли подхватил:

— Да, и молиться. Насколько я помню, я никогда в жизни не молился, даже в детстве, но теперь я это сделаю.

Джон тоже вступил в разговор:

— А я не буду молиться. Я могу только надеяться на то, что полиция поймает этих негодяев до того, как один из нас узнает, кто это сделал. То, что они с ним сделали, ничто по сравнению с тем, что сделаем с ними мы. Уж это-то я обещаю. — После этого он повернулся и спустился по каменным ступеням в комнату внизу.

Не сказав больше ничего, двое мужчин последовали за ним, оставив Беллу с Джо и Рини. Всхлипывая, Белла говорила:

— Это было ужасно. Ужасно, этот его вид. Можно сказать, что его там не было. Это была какая-то мумия, вся в проводах.

— Не расстраивайте ее, Белла. Не расстраивайте ее.

— Я и не расстраиваю. Я просто рассказываю ей. Единственное, что радует, это то, что его лечит очень хороший доктор. Такой приятный молодой человек. Он сказал, что я могу звонить каждый день, но… мы пока не должны туда ездить.


В течение двух недель Белла звонила туда каждый день. В течение первой недели ответы медсестры были практически одинаковыми изо дня в день, доброжелательные, но твердые: изменений практически нет, ей лучше не навещать его пока. В самом конце недели на звонок ответил другой голос. Медсестра сказала:

— О, я думаю, что ему стало лучше. Во всяком случае его сегодня после полудня повезут в операционную, поэтому я думаю, что ему лучше.

Белла воскликнула:

— В операционную! Еще одна операция?

— О да. Но, видите ли, они бы не стали ее делать, если бы он не смог ее перенести, так что это скорее хорошая новость. Не волнуйтесь. — И она положила трубку.

Такие же ответы Белла получала и в последующие дни. Первая медсестра, похоже, отсутствовала, потому что на звонки Беллы отвечали разные голоса. И все они говорили, что да, он, совершенно точно, хорошо держится. И они возлагают большие надежды на его крепкий организм, и, возможно, да, завтра они скажут ей, что она может повидаться с ним.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Молчание леди"

Книги похожие на "Молчание леди" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Кэтрин Куксон

Кэтрин Куксон - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Кэтрин Куксон - Молчание леди"

Отзывы читателей о книге "Молчание леди", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.