Харлан Кобен - Ловушка

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Ловушка"
Описание и краткое содержание "Ловушка" читать бесплатно онлайн.
Журналистка Уэнди Тайнс уверена: социальный работник Дэн Мерсер — растлитель девушек-подростков, а если доказательств для его разоблачения не хватает, значит, надо их найти.
Однако что-то в задуманной Уэнди операции идет не так.
Сначала Мерсера убивают, а тело его исчезает.
Уэнди начинает собственное расследование…
— Понимаю-понимаю. Продолжай.
— Ну так вот, ее папаша узнает, съезжает с катушек и заявляет: мол, Пит совратил малышку, — хотя та, похоже, сама хотела натравить моего брата на своего отца. Пита обвиняют в изнасиловании несовершеннолетней, закон берет его в оборот — закон, который я люблю. Понятно — такие правила. Теперь на нем ярлык: совратитель, педофил и тому подобное. Но это чушь. Он ответственный гражданин, отличный парень, только теперь ни один футбольный клуб к нему на выстрел не подойдет. Так, может, этот Дэн Мерсер… его ведь спровоцировали… может, стоит ему поверить? Может, все-таки человек невиновен, пока не доказано обратное?
Шериф отвел глаза — не хотел показывать, что отчасти согласен. В жизни всякое происходит, так жаждешь ясности, четкого деления людей на ангелов и чудовищ, а почти всегда имеешь дело с оттенками, и это, если честно, не фонтан. С крайностями куда проще.
Теперь-то как раз стоит поделить все на белое и черное и не лезть в моральный релятивизм. Пропал человек. Возможно, убит. Найди его, и все. Кто он, в чем виноват — не важно. Просто разыщи.
Шериф вошел в ванную, осмотрел туалетный столик: зубная паста, щетка, лезвие, крем для бритья, дезодорант. Бесценный материал, конечно.
— Бинго! — раздалось из комнаты.
— Что там?
— Мобильник под кроватью.
«Отлично», — едва не завопил Уокер.
Зная номер Мерсера, он с помощью триангуляции по сотовым вышкам уже выяснил: последний звонок совершили незадолго до убийства с пятнадцатого шоссе милях в трех от стоянки трейлеров, то есть в часе езды от мотеля.
Тогда откуда здесь телефон?
Подумать он не успел — Стэнтон тихо, со стоном произнес:
— О нет…
По спине Уокера пробежал холодок.
— Говори!
— Боже мой…
Шериф торопливо вышел из ванной:
— В чем дело?
Побледневший Стэнтон держал в руке телефон, не сводя глаз с картинки на экране.
Ярко-розовый корпус. Айфон. У Уокера была такая же модель.
— Что там?
Экран погас. Стэнтон молча нажал кнопку, изображение возникло снова.
Шериф подошел поближе, взглянул…
И замер.
При загрузке айфона появлялась фотография. Обычный кадр семейного отпуска: четверо — трое детей, один взрослый — улыбаются, хохочут. В центре — Микки Маус. А справа, сияя самой ослепительной улыбкой, — пропавшая Хейли Макуэйд.
ГЛАВА 11
Уэнди позвонила домой бывшему соседу Мерсера по университетскому общежитию Филу Тернболу. Окончив Принстон, тот прямиком отправился на Уолл-стрит в мир больших денег и теперь жил в фешенебельном квартале Инглвуда.
Когда в программе «Пойман на месте» показали сюжет о Дэне, Уэнди попыталась побеседовать с Филом; тот отказался от любых комментариев, и она решила не настаивать, однако теперь, после смерти Мерсера, рассчитывала на бо́льшую открытость.
Трубку подняла жена Фила. Уэнди, так и не вспомнив имени миссис Тернбол, назвала себя и сказала:
— Да, помню, в прошлый раз он меня спровадил, но, поверьте, сейчас точно захочет побеседовать.
— Его нет дома.
— Где я могу его найти?
Миссис Тернбол замялась.
— Это очень важно.
— У него встреча.
— В манхэттенском офисе? Тогда у меня сохранился адрес…
— В «Старбаксе».
— Прошу прощения?
— Встреча не деловая. Он в «Старбаксе».
Уэнди оставила машину напротив «Бомгарта» — ресторана, куда заглядывала при любой возможности, — и пешком, мимо четырех магазинов, дошла до «Старбакса». Миссис Тернбол рассказала: во время кризиса мужа сократили, а встреча была скорее кофейными посиделками отставных хозяев жизни — основанного Филом «Клуба отцов», где внезапно потерявшие работу ищут «сил и товарищеской поддержки в наши очень непростые времена». Уэнди расслышала в ее словах сарказм. Кровососы-яппи с непомерной зарплатой и такой же самооценкой плакались по поводу экономики (которую сами же погубили своим паразитством) и попивали при этом кофе по пять долларов за чашку.
Ну прямо растрагедия.
Уэнди вошла в кафе и заметила в правом углу Фила Тернбола: одетый в свежевыглаженный деловой костюм, он сидел в тесной компании троих мужчин. Первый — в белом теннисном костюме — покручивал ракеткой так, словно ждал подачи от Федерера, у второго спереди висел слинг… да, с ребенком, которого он покачивал вверх-вниз, чтобы малыш не плакал. На голове третьего — именно его все напряженно слушали — непонятно каким образом удерживалась огромная бейсболка с плоским козырьком, задранным вверх и вправо.
— Разве плохая идея? — спросил Задранный козырек.
Вблизи Уэнди рассмотрела, что он очень походил на Джей-Зи — если бы знаменитый рэппер внезапно постарел лет на десять, начисто забыл о спорте и оказался рыхлым белым парнем, который копирует Джей-Зи.
— Нет, Флай, пойми меня правильно, — сказал Теннисный костюм. — Отпад, конечно. Полный отпад.
Уэнди удивленно подняла брови. «Отпад»?
— Только, по-моему, «тряхни щеночками» — неудачная фраза.
— Хм… Слишком натуралистично?
— Пожалуй.
— Я обязан быть самим собой, согласен? Сегодня в «Бленде» у открытого микрофона рубить правду. Только так.
— Согласен, Флай, согласен. Ты забьешь им баки. Но вот ожерелье на шею… — Костюм развел руками. — Оно не в тему. Надо другой намек на щенков. Собаки ведь не носят ожерелья, да?
Остальные одобрительно загудели.
Тут Флай-нисколько-не-Джей-Зи заметил Уэнди и подался ближе к столу.
— Йоу, зацените красаву на пять часов.
Все, кроме Фила, повернули головы. Разглядев их, Уэнди удивилась, хотя миссис Тернбол предупредила, что за люди входят в эту компанию бывших хозяев жизни.
— Э, а я вас знаю, — сказал Костюм. — Новости на «Эн-ти-си», Уэнди чего-то-там, да?
— Да, Уэнди Тайнс.
Не заулыбался только Фил.
— Хотите сделать репортаж о выступлении Флая?
«Кошмарная идея», — подумала она.
— В другой раз. Я приехала к Филу.
— Мне нечего вам сказать.
— Говорить и не придется. Пойдемте. Хочу кое-что вам рассказать с глазу на глаз.
По дороге из «Старбакса» Уэнди спросила:
— Вот, значит, какой этот «Клуб отцов».
— От кого вы о нем узнали?
— От миссис Тернбол.
Фил промолчал, тогда она продолжила:
— А что это был за Ванилла Айс?[14]
— Норм? Вообще-то он просит звать его Флаем.
— Флаем?
— Сокращенное от «Тенефлай» — такое у него рэп погоняло.
Уэнди сдержала вздох. Тэнефлаем назывался соседний городок тут же, в Нью-Джерси.
— Норм, то есть Флай, — талантливейший маркетолог, работал в «Беневисти Венс». Уже года два как без работы. Думает, что нашел в себе новый талант.
— Какой?
— Читка рэпа.
— Шутите?
— Каждый переживает по-своему. Флай вот уверен, что обнаружил новый рынок.
Уэнди отперла двери своей машины.
— Читка рэпа?
Фил кивнул.
— Флай — единственный в округе белый взрослый рэппер. По крайней мере сам так считает. — Они устроились в салоне. — Так о чем вы хотели рассказать?
Понимая, что такой удар не смягчить, Уэнди начала без предисловий:
— Вчера убили Дэна Мерсера.
Тернбол слушал молча, побледнев и уставив покрасневшие глаза в лобовое стекло. Уэнди обратила внимание на гладко выбритые щеки, идеальный пробор, завиток над бровями и легко представила Фила в детстве. Она немного подождала, давая осмыслить сказанное, потом спросила:
— Дать вам что-нибудь?
Тернбол помотал головой.
— Помню нашу встречу в первый день в университете. Мы, только поступившие, пыжились, производили впечатление, а он был как рыба в воде, шутил, вел себя совершенно свободно.
— Свободно?
— Словно все уже повидал и понял, что не стоит париться. А еще Дэн хотел изменить мир к лучшему. Понимаю, избитая фраза, но ему в самом деле это удалось. Он, как остальные, отрывался по полной, однако всегда говорил: «Хочу нести добро». У каждого имелись виды на будущее — да у всех. А теперь…
— Сочувствую.
— Вы разыскали меня не только ради этой новости?
— Не только.
— Слушаю.
— Я собираю сведения о жизни Дэна…
— Нечего больше собирать. — Фил посмотрел на Уэнди. — Осталось только найти труп.
— У меня другая цель.
— Какая же?
— Я звонила вам однажды, когда мы в первый раз дали разоблачительный материал о Дэне.
Он промолчал.
— Почему вы не вышли со мной на связь?
— И что бы я сказал?
— Что угодно.
— У меня жена и двое детей. Публичная защита обвиненного в педофилии — пусть и ложно — вряд ли принесла бы кому-нибудь пользу.
— Думаете, Дэна обвинили ложно?
Фил зажмурился. Уэнди захотела утешить его, но подумала: «Не к месту» — и сменила тему:
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Ловушка"
Книги похожие на "Ловушка" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Харлан Кобен - Ловушка"
Отзывы читателей о книге "Ловушка", комментарии и мнения людей о произведении.