Пола Льюис - Жили-были двое

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Жили-были двое"
Описание и краткое содержание "Жили-были двое" читать бесплатно онлайн.
Собираясь в отпуск на остров Маунт, Флоренс была в совершенно подавленном состоянии. Ей казалось, что все самое важное в ее жизни уже позади. Муж умер после тяжелой болезни, маленький сын, потрясенный смертью отца, находится в тяжелой депрессии. Могла ли Фло предположить, что на этом сказочном острове ее ждет встреча, которая изменит всю ее дальнейшую жизнь?..
— А у тебя есть?
— Это первое, что я взяла с собой.
Она залезла в палатку и достала из корзины термос. У костра налила две чашки, одну протянула Дугласу. Их пальцы соприкоснулись, взгляды встретились.
— Дуглас?
— М-м?
— Я тоже прошу у тебя прощение за вчерашнее. Я сказала много такого, чего не следовало говорить.
— Все в порядке. Я пришел, чтобы принести извинения, а не выслушивать их. — Он не спеша пил горячий кофе, и она знала, что он снова думает о вчерашнем вечере.
— Мне, правда, очень жаль, что все так вышло, — сказала она. — Надеюсь, у тебя не осталось синяков после падения.
— После падения — нет. — Он отхлебнул кофе, глядя на огонь. Потом, почувствовав на себе любопытный взгляд, медленно закатал штанину джинсов.
Флоренс закусила губу и перевела взгляд с ссадины на голени на лицо. Он старался подавить улыбку.
— Я сделала глупость…
— Мягко сказано. Ты просто варвар.
Оба рассмеялись, избавившись от остатка напряженности.
Дуглас поставил чашку и поднялся. В мерцающем свете костра он был похож на огромного идола.
— Поскольку удалось заключить перемирие… я сейчас.
Он забрался на дюну и исчез в темноте. Но через минуту появился снова со спальным мешком на плече. Бросил его на песок и снова сел к костру.
— Мне не нравится, что вы будете ночевать здесь одни.
— Ох, и ты пришел оберегать нас?
Он улыбнулся:
— Что-то вроде, если ты не против. Я так давно не ходил в походы.
— Пляж большой.
— Неужели ты заставишь меня ночевать под открытым небом? В такую прохладную ночь!
— Надо было захватить палатку. Передавали, что возможен дождь.
— Очень смешно. — Он взял чашку и допил кофе. Оба притихли, погрузившись в свои мысли.
— Фло, я чувствую себя последним мерзавцем, что до сих пор не принес тебе свои соболезнования. Но, честное слово, мне жаль, что тебя постигла такая тяжелая утрата.
— Да, конечно.
— Я знаю, что болезнь Остина была для тебя тяжким испытанием. Твой отец рассказывал мне об этом. Наверное, не хочется ворошить прошлое, но знай: я часто думал о тебе и молился, чтобы Бог дал тебе мужество. — Голос стал таким тихим, будто ветер шелестел в дюнах.
— Спасибо. Но лучше бы ты был опечален смертью Остина, не моими переживаниями.
— Прости, но я совершенно не знал его. Он… он был хорошим мужем?
— Да. И хорошим отцом для Криса.
— Я рад, что у вас все было хорошо. — Он вдруг нахмурился. — А мы с Долли никогда не были счастливы. — Полено в костре хрустнуло и переломилось, оранжевые искры взметнулись в темное небо. Казалось, что лишь этот костер согревает мир, что они одни на целом свете.
— Ты не рассказывал о вашей жизни.
— Но теперь должен рассказать. Мне не хочется, чтобы ты верила в те сказки, которые я рассказывал вчера вечером, во всю эту чепуху о том, что Долли была довольна нашей жизнью. Она ненавидела ее. Мы постоянно ругались по поводу того, что я мало зарабатываю и что пишу. Всякий раз, когда я говорил, что хочу стать писателем, она поднимала меня на смех. Хотела только одного — чтобы я закончил аспирантуру и пошел работать в брокерскую контору ее отца в Бостоне.
— Дуглас, пожалуйста, — Флоренс прикрыла глаза, — не нужно рассказывать об этой женщине. Это все равно, что сплетничать об усопших.
— Но об одном мы просто обязаны поговорить. Мы слишком долго таили злость друг на друга, и оба знаем ее причины.
— Нет! — отрубила она решительно. — Ничего не хочу слышать!
— Может быть, ты права. — Он поник.
Флоренс ничего не хотела знать о его семейной жизни. С ним становилось все проще, но гордость не позволяет заходить дальше. Ее боль не облегчишь сказками о том, как он был несчастен. Что было, то было. Все равно он врал, холодно и расчетливо, а потом просто бросил ее и ушел к Долли.
Сразу стало холодно и сыро, словно ветер развеял теплоту вокруг костра.
— Уже поздно, — сказала она и, прежде чем Дуглас успел запротестовать, поднялась.
В палатке забралась в спальный мешок и свернулась калачиком, чтобы поскорее согреться. Рядом сопел Крис. Снаружи Дуглас развязал тесемки и стал расстилать на песке спальный мешок. Вдруг Флоренс почувствовала неловкость. Дуглас устраивается возле палатки, как часовой у ворот. Он так беспокоился, не мог оставить их одних. Извинился за вчерашнее, они помирились. Ей и вправду стало лучше. А она оставляет его ночевать под открытым небом в сырую туманную ночь.
— Эй, — позвала она шепотом, — здесь есть место.
Через секунду Дуглас был уже в палатке и раскладывал спальный мешок с другой стороны от Криса.
— На самом деле меня крайне трудно упросить что-нибудь сделать, но при данных обстоятельствах… Однако не сомневайтесь, утром я снова заставлю себя уважать!
Улыбка коснулась плотно сжатых губ Флоренс. Он всегда умел вызвать улыбку, каким бы мрачным не было настроение.
— Замолчи и укладывайся. Боже мой, прямо как слон!
— О господи, — вздохнул он.
Снаружи ветер вздымал песок и горстями бросал его на палатку. Костер едва мерцал, но в полумраке было видно, что Дуглас смотрит на Криса.
— Фло, не нужно убегать только потому, что не хочешь меня видеть. — Она хотела сказать, что это не так, но он прижал палец к ее губам. — Ч-шш! Я видел чемоданы, ты собиралась уехать. Я ни в чем не виню тебя. Вчера я наговорил таких гадостей и очень виноват. Но очень рад, что ты не уехала. Дом опустел бы без тебя. — Голос упал до шепота. У Флоренс перехватило дыхание.
Она перевернулась на спину и стала смотреть в брезентовый потолок палатки, не понимая, почему к горлу подкатил комок.
— Фло, я должен рассказать тебе все. Сегодня мы смогли наконец поговорить спокойно, а мы оба настолько горды и упрямы, что такой возможности может больше не представиться.
Флоренс с трудом вздохнула. В горле пересохло.
— Фло, я уже пытался сказать тебе это и раньше… Я никогда не любил Долли. Наша семейная жизнь — сплошное недоразумение.
Слова падали, придавливая своей тяжестью. Фло отвернулась. Какого ответа он вдет? Из глаз покатились слезы.
— Фло, — шептал он, — я женился, потому что Долли сказала, что беременна. Я был слишком молод, чтобы сопротивляться окружающим. Отец Долли, эта дура — ее мать, и моя мать, даже твой отец — все заставляли меня. Ты не представляешь, как было трудно с ними. Но не это главное. Я все рано не женился бы, не сбеги ты тогда так. — Наступила тишина, и показалось, что он всхлипнул. — В конце концов, я женился, потому что ты уехала домой и вышла замуж. У меня больше не осталось надежд. Но до сих пор не пойму, почему ты вышла за Остина. Вы уже давно это решили или… мне в отместку? Я размышлял над этим так долго, что уже не знаю, что думать. Разве ты не любила меня? Разве мы не сходили с ума друг от друга? Или я выдумал все это?
Сердце стучало, отдаваясь болью в висках. Флоренс охватил ужас, на лице выступила испарина.
— Фло, — проговорил он настойчиво. — Почему ты вышла замуж?
Этот вопрос, как гигантский валун, совершенно раздавил ее. Она не знала, что ответить, попросту не могла. Слишком поздно. Слишком долго они лгали друг другу. И она промолчала.
Он долго ждал, но в конце концов, видимо, решил, что она уснула. Обреченно вздохнув, тоже отвернулся к стенке.
9
Утро выдалось сырое и холодное. Фло повернула голову и в сером утреннем свете увидела спящих Дугласа и Криса. В этот момент она перестала бороться с собой и призналась, как хорошо, что Дуглас рядом. Как замечательно проснуться, зная, что он здесь, а не где-то в сотнях миль отсюда, что можно будет с ним поговорить, увидеть его лицо, улыбку, услышать его голос.
Длинные черные ресницы дрогнули, и Дуглас открыл глаза.
— Доброе утро, — прошептал он.
Она улыбнулась, взгляды встретились. Долгое время они молчали, прислушиваясь к шуршанию ветра по пляжу. Вчера Флоренс долго лежала без сна и размышляла над словами Дугласа, пытаясь понять, что они означают. Словно складывала картинку из осколков, часть которых утеряна.
Правда ли он любил ее? Возможно. Но как тогда мог встречаться с Долли? Тем более как она могла забеременеть?
Он никогда не женился бы на Долли, не выйди она замуж? Но они с Остином поженились только через месяц после ее отъезда. Почему же Дуглас не попытался связаться с ней, хотя бы позвонить?
В этих словах все время проглядывала ложь. По-видимому, он рассказывал все это, просто чтобы оправдать свое бессовестное поведение.
Наконец Флоренс уснула, и вопросы остались без ответов. Без ответов? Но эти вопросы никогда и не были заданы. А ведь он хотел поговорить. Может быть, стоило только спросить… Но она отвернулась, притворившись, что спит. Стало страшно.
Но теперь она совершенно спокойна, и можно вернуться к разговору.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Жили-были двое"
Книги похожие на "Жили-были двое" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Пола Льюис - Жили-были двое"
Отзывы читателей о книге "Жили-были двое", комментарии и мнения людей о произведении.