Ольга Куно - Охотники на тъёрнов
Все авторские права соблюдены. Напишите нам, если Вы не согласны.
Описание книги "Охотники на тъёрнов"
Описание и краткое содержание "Охотники на тъёрнов" читать бесплатно онлайн.
Жизнь охотников по-своему проста и понятна: ходить по городам и весям, да ловить тъёрнов – пришельцев из другого мира, маскирующихся под людей и четыре ночи в месяц пьющих кровь своих жертв. Но всё становится куда сложнее, когда выясняется, что один тъёрн поселился не где-нибудь, а в королевском дворце, и затесался в общество аристократов! А во дворце, как назло, как раз проводится конкурс красоты, и каждая конкурсантка – потенциальная жертва. Сумеют ли вычислить тъёрна Охотники? И кому из них придётся хуже? Мужчине, полюбившему невесту самого короля, или женщине, сердце которой покорил предполагаемый тъёрн? Большое спасибо Laska Alen за обложку!
Нерис, как я уже упоминала, возвращаться к занятиям не спешила. А вскоре нас всех и вовсе отвлекли своим приходом мужчины.
Их было трое. Первый, барон Хьюго Альварес, тот самый, на которого нам следовало обратить особое внимание, оказался длинноволосым брюнетом лет двадцати семи, довольно привлекательной внешности. То есть на роль тъёрна подходил идеально. Впрочем, девушки смотрели на него несколько по-иному и, видимо, рассудили, что он идеально подходит на совсем другую роль, а именно роль жениха. На мой взгляд, этот факт лишь повышал вероятность того, что барон как раз и есть тот самый искомый тъёрн. Так или иначе, Хьюго пользовался среди конкурсанток немалым успехом; они же, в свою очередь, пользовались немалым успехом у него. Насколько я могла судить, никакой определённой девушке он предпочтения не оказывал. Непринуждённо общался со всеми разом и по очереди и получал несомненное удовольствие от такого общения.
Вторым визитёром был Серж Ролли, виконт иностранного происхождения, тоже брюнет, лет двадцати с небольшим. К нему я отнеслась с меньшим интересом, поскольку в нашем списке он не значился. А вот Синтия, напротив, только что не вцепилась в Сержа, всячески стараясь сосредоточить его внимание только на себе одной. Тот, кажется, был вполне не против, а вот молодой стражник, про которого при такой конкуренции совершенно забыли, выглядел весьма расстроенным.
Ну, и третьим в зал вошёл сэр Ирвин Торендо. Куда же без него?
Танцы сразу же прекратились, девушки сбежались в центр зала для общения с кавалерами. Я присоединилась ко всеобщей компании.
– Как вы проводите время, леди? – весело осведомился Торендо.
Я ещё раньше успела заметить, что в обществе конкурсанток он был общителен, любезен и галантен. До тех пор, пока дело не доходило до меня.
– Было чудесно, – чуть насмешливо, но одновременно решительно заявила мадам Рене. Пройдя мимо конкурсанток и одновременно прерывая их оживлённое щебетание, она встала напротив мужчин и упёрла руки в бока. – Господа, вы помешали уроку.
– Ох, это чрезвычайно досадно! – шутливо покаялся барон. – И безусловно непростительно. Но что поделать, мы буквально не могли удержаться! Появление таких красивых девушек во дворце окончательно и бесповоротно вскружило нам голову. Ну, во всяком случае, мне, – добавил он, оборачиваясь к своим спутникам.
– Что мы можем сделать, чтобы искупить свою вину? – осведомился виконт, вовсе не выглядевший как человек, терзаемый угрызениями совести.
– Очень рада, что вы об этом спросили, – охотно откликнулась мадам Рене. – Вы можете покинуть зал и предоставить конкурсанткам возможность продолжить свои занятия. Мы заканчиваем через час, – громко добавила она, перекрывая своим голосом ропот недовольства, охватившего ряды как женщин, так и мужчин. – У вас будет достаточно времени для общения.
– Так ведь потом у нас занятия по этикету, – разочарованно простонала Эвита.
– По этикету? – переспросил Ирвин. – Ужасно. Не слушайте никого, вас буквально рвутся испортить.
– Вот это точно! – поддержал его Серж. – Вас пытаются сделать похожими на всех остальных в этом дворце. Не поддавайтесь и сопротивляйтесь до последнего!
Лицо мадам Рене приняло притворно возмущённое выражение.
– Пожалуй, мы пойдём и долее не будем вам мешать, – усмехнулся Ирвин.
Начальник охраны направился к двери, и остальные дворяне хоть нехотя, но последовали за ним. И тут всех троих остановил голос учительницы.
– А знаете что, господа? – В голосе мадам Рене сквозило злорадство. – Пожалуй, вы можете искупить свою вину несколько иным способом.
– Мы ждём вашего приговора! – покладисто отозвался барон.
При этом его лицо расплылось в весьма хитрой улыбке. Хитрой, и ещё заставляющей задуматься про кота, предвкушающего тесное общение с крынкой сметаны.
– Учиться танцам всё же куда лучше в паре, – невинно заметила мадам Рене. – Почему бы вам, господа, не поработать учебными пособиями на нашем уроке?
– Нам? – удивился сперва виконт. – Впрочем, а почему бы нет?
– Отличная идея! – подхватил барон. – Но нас слишком мало. Как мы решим этот вопрос? О, я знаю: каждый мужчина танцует с двумя партнёршами одновременно!
– Такого удовольствия мы вам не доставим, – разочаровала его мадам Рене. – Сначала вы будете танцевать с тремя девушками, потом с другими тремя. Начнём?
Полуобернувшись, она подала знак музыкантам.
– Значит, так. – Учительница скептически оглядела конкурсанток, отбирая участниц для первой группы. – Стелла, вы. Поскольку вы у нас новенькая. Дальше… Синтия. И… Эвита.
Этайна и Лора расположились на расставленных вдоль стены стульях. Барон предложил руку Эвите; девушка приняла приглашение на танец с лукавой улыбкой. Синтия получила долгожданную возможность вцепиться в Сержа в буквальном смысле этого слова. Охранник погрустнел пуще прежнего. Ну, а я не успела оглянуться, как осталась один на один с Торендо.
– Что, я должна танцевать вот с ним?! – жалобно воскликнула я, озираясь на учительницу.
– А вас в этом что-то не устраивает? – изумилась она. – В первый раз слышу, чтобы девушка жаловалась на общество сэра Торендо.
– А эта девушка вообще оригинальна донельзя, – с улыбкой заверил её Ирвин.
– Я попробую считать это комплиментом, – заявила я, нехотя протягивая ему руку. – Хотя это будет трудно.
Музыканты начали играть. Я прислушалась к ритму. Вальс. Ну, хоть в этом отношении проблем не ожидается.
– Я вовсе не пытался сделать вам комплимент, – поспешил заверить Ирвин. При этом руку мою он сжал чуть крепче, чем нужно; не иначе хотел лишить меня возможности сбежать после такого откровения. – Вы здесь единственная девушка, которую я знаю только с самой худшей стороны.
– Это с какой же, позвольте полюбопытствовать? – возмутилась я.
Две другие пары уже начали кружиться в вальсе. Музыка лилась не слишком быстро, помогая девушкам реже сбиваться с ритма.
– То есть как? Вы топите и избиваете людей, – напомнил Ирвин.
– Вы искупались в той ванне по собственной инициативе, – возразила я.
– Ничего подобного не помню, – отрезал он.
Под нахмуренным взглядом мадам Рене мы припомнили, что под музыку желательно не только препираться, но ещё и танцевать. Ну что ж, посмотрим, хорошая ли память у моего тела. Охотникам редко приходится кружиться в вальсе, в отличие от графских дочек. Раз, два, три… Левая нога – на шаг назад, потом правая – назад и вправо, потом левая завершает разворот. Теперь шаг вперёд правой ногой…
Какое-то время мы молчали, сосредоточившись на движениях. Или не только на них. Чёрт, а его прикосновения не так чтобы были мне неприятны. И близость его тела, допустимая для посторонних людей исключительно в танце. Искусительница, чем заняты мои мысли??? Хотя, с другой стороны, а почему бы и нет? Он, правда, один из наших подозреваемых. Но я же прекрасно понимаю, что это бред, и даже самые последние подозрения скептиков развеются, когда Винсент достанет поренью.
– Ну, так расскажите, как прошло ваше утро? – возобновил беседу Ирвин. – Успели кого-нибудь покалечить?
– Пока нет. Но ведь ещё не поздно всё исправить. – Я многообещающе подняла на него глаза.
Надо отдать начальнику охраны должное: если он и испугался угрозы, то виду не подал.
– Но в этом случае вы хотя бы сознаетесь? – раскатал губу он.
Память у тела оказалась хорошей. Нужные движения приходили сами, и мне совершенно не требовалось сосредотачивать на них внимание.
– А если нет? – изогнула бровь я. – Что вы станете делать? Будете меня пытать?
– А вам бы этого хотелось?
– Вы слишком много из себя строите.
– Надо же, а я как раз собирался то же самое сказать вам.
– И это я слышу из уст человека, который в ужасе убегает от щуплых баронетов? – Я бы всплеснула руками, не будь они в данный момент заняты. – И как вы только умудрились завалить дракона?
– О, вам уже рассказали? – без особого энтузиазма констатировал Ирвин. – Пусть вас это не беспокоит. То происшествие было чистой воды недоразумением.
– Верю вам на слово.
– Очень этому рад.
Что-то было не так. Сперва я даже не поняла, что именно: просто смутное ощущение. Будто изменилось что-то в атмосфере. Я повернула голову; мой партнёр сделал то же самое практически одновременно со мной. Все остальные стояли, глядя на нас с удивлением. Глаза Эвиты смеялись. Никто не танцевал. Наконец, пришло понимание. Музыка. По-видимому, она уже давненько закончилась. Мы с Ирвином замерли, и я выдернула руку из его ладони, впервые почувствовав себя по-настоящему неловко.
Ещё пару секунд все молчали. Затем мадам Рене пару раз хлопнула в ладоши, призывая всеобщее внимание.
– Ну что ж, всё было очень неплохо. Теперь меняем партнёров. Барон, вы танцуете с Этайной. Виконт, ваша новая партнёрша – Лора. Эвита, Синтия, мы с вами пока поработаем над ошибками.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Охотники на тъёрнов"
Книги похожие на "Охотники на тъёрнов" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Ольга Куно - Охотники на тъёрнов"
Отзывы читателей о книге "Охотники на тъёрнов", комментарии и мнения людей о произведении.