» » » » Михаил Крюков - Разговорчики в строю № 3. Лучшее за 5 лет.


Авторские права

Михаил Крюков - Разговорчики в строю № 3. Лучшее за 5 лет.

Здесь можно скачать бесплатно "Михаил Крюков - Разговорчики в строю № 3. Лучшее за 5 лет." в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Юмористическая проза. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Михаил Крюков - Разговорчики в строю № 3. Лучшее за 5 лет.
Рейтинг:
Название:
Разговорчики в строю № 3. Лучшее за 5 лет.
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Разговорчики в строю № 3. Лучшее за 5 лет."

Описание и краткое содержание "Разговорчики в строю № 3. Лучшее за 5 лет." читать бесплатно онлайн.



Сборник рассказов о военной службе, опубликованных на сайте www.bigler.ru за первые пять лет его работы.






16

 «Тёща» (жарг) – эмблема военных медиков, чаша со змеёй.

17

 ДОС – дом офицерского состава.

18

 КУНГ – кузов унифицированный грузовой, фургон грузовика.

19

 КТП – контрольно-технический пункт.

20

 ГОПО – группа освещения подводной обстановки.

21

 «Бычок» (жарг.) – командир боевой части.

22

 «Форт» – ракетный комплекс.

23

 БИЦ – боевой информационный центр.

24

 КАТС – корабельная автоматическая телефонная станция.

25

 ВИМ – вахтенный инженер-механик.

26

 БЧ-2 – ракетно-артиллеристская боевая часть корабля.

27

 ПЭЖ – пост энергетики и живучести корабля.

28

 РТС – радиотехнические системы.

29

 ГРЩ – главный распределительный щит.

30

 Комдив (здесь) – командир дивизиона, а не дивизии.

31

 Шхера (жарг.) – укромное место.

32

 К-7 – то есть командир БЧ-7.

33

 То есть Калининградского высшего военно-морского училища.

34

 Флагмех (жарг) – флагманский механик.

35

 КПС – командный пункт связи.

36

 Баталёрка – кладовая.

37

 ЭНГ – электронавигационная группа.

38

 Риковер Хайман Джордж (1900 – 86 гг), американский морской инженер, адмирал (1973 г.). Возглавлял работы по созданию ядерного реактора для первой американской атомной подводной лодки «Наутилус».

39

 КТОФ – Краснознаменный Тихоокеанский флот.

40

 Капраз (жарг.) – капитан первого ранга.

41

 «Терра Нова» – эсминец ВМС Канады.

42

 «Валенок» (жарг.) – вертолёт.

43

 Mayday! – официальный международный сигнал бедствия.

44

 Йокосука – военно-морская база ВМС США в Японии.

45

 РТМ – название одного из типов советских подводных лодок.

46

 КВВМУ – Калининградское высшее военно-морское училище.

47

 Разуха (жарг.) – сменная форма одежды в подплаве.

48

 Fubar – изнасилованный до полной неузнаваемости.

49

 Fubab – невозможно поверить, до чего изнасилованный.

50

 Dum spiro spero (лат.) - Пока дышу, надеюсь.

51

 Дейдвуд – подводная кормовая оконечность судна, через которую проходит дейдвудная труба. Через дейдвудную трубу проходит гребной вал.

52

 НСС – предупреждение о неполном служебном соответствии, вид взыскания.

53

 ГКП – главный командный пункт.

54

 Гюйсшток – стойка, на которой поднимается гюйс (носовой флаг).

55

 ГЭУ – главная энергетическая установка.

56

 ЦП – центральный пост подводной лодки.

57

 «Каштан» – переговорное устройство.

58

 «Коломбина» – здесь – крытый кузов грузовика.

59

 Торпедолов – небольшое судно для поиска и подъема на борт торпед после учебных стрельб.

60

 СКР – сторожевой корабль.

61

 Самадхи – термин йоги.

62

 АСС – аварийно-спасательная служба.

63

 ВМ – водолазное морское.

64

 «Сундук» (жарг.) – мичман.

65

 Годки (жарг.) – старослужащие.

66

 Банка – табурет.

67

 Бербаза – береговая база.

68

 ЗИП – запасные части, инструменты и принадлежности.

69

 Дракон – боцман.

70

 Мастер – капитан судна.

71

 Планширь – деревянная накладка на край фальшборта.

72

 Шайза (жарг.) – то же, что и дерьмо.

73

 Полностью «Ботжурнал № 57-22-10» был опубликован в книге И. Фролова «Вертолётчик» М., «Эксмо», 2007 г.

74

 Клеванта – стропа управления парашютом.

75

 АСО – автомат сброса отражателей (тепловых шашек для обмана ракет с головками теплонаведения.

76

 РИТА – жаргонное название речевого информатора РИ-65.

77

 Бур (жарг) – английская винтовка Ли-Энфилда, 1904 г., обладает точным и мощным боем.

78

 ДШК – крупнокалиберный пулемёт.

79

 КДП – командно-диспетчерский пункт.

80

 УГ и КС – Устав гарнизонной и караульной службы.

81

 ЦНИИАГ – Центральный научно-исследовательский авиационный госпиталь.

82

 ППД – пункт постоянной дислокации.

83

 РСП – радиолокационная система посадки.

84

 ИАС – инженерно-авиационная служба.

85

 ГТС – гусеничный тягач.

86

 ДЗ – дежурное звено.

87

 Су-17 – истребитель-бомбардировщик.

88

 Обато – отдельный батальон авиационно-технического обслуживания.

89

 ЦЗТ – пункт централизованной заправки топливом.

90

 ТЗ-22 – автомобиль-топливозаправщик.

91

 СДэк (жарг.) – специалист группы «самолет-двигатель».

92

 КТП – контрольно-технический пункт.

93

 Воздушка (жарг.) – компрессор на шасси грузовика.

94

 РУД – рычаг управления двигателем.

95

 «Сотка» – бомба калибром 100 кг.

96

 ЦГВ – Центральная группа войск.

97

 СОБ – старший офицер батареи.

98

 Гандшпуг – деревянный или металлический рычаг для подъёма и передвижения тяжестей.

99

 УТП – учебно-тренировочный полигон.

100

 Шкентель – короткий корабельный трос, здесь – фланг строя.

101

 Лагун – на флоте так называют бачок.

102

 ПШ – полушерстяное обмундирование.

103

 ВУС – военно-учётная специальность.

104

 МТЛБ – многоцелевой тягач легкобронированный.

105

 ППИ – первичная подготовка инженеров.

106

 ПРИС – подготовка руководящего инженерного состава.

107

 То есть студенты, посещающие военную кафедру по понедельникам.

108

 «Роял Нэви (royal navy) (англ.) – Военно-морской флот Великобритании.

109

 ] «Орёл» – первый русский двухпалубный военный корабль, был захвачен во время восстания Степана Разина.

110

 ГКП – главный командный пункт.

111

 Шкерт – тросик.

112

 Бочка – стальной поплавок, закреплённый на мёртвом якоре. К бочке крепят швартовы или якорную цепь судна.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Разговорчики в строю № 3. Лучшее за 5 лет."

Книги похожие на "Разговорчики в строю № 3. Лучшее за 5 лет." читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Михаил Крюков

Михаил Крюков - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Михаил Крюков - Разговорчики в строю № 3. Лучшее за 5 лет."

Отзывы читателей о книге "Разговорчики в строю № 3. Лучшее за 5 лет.", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.