Роман Лагутин - Запретный отсров

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Запретный отсров"
Описание и краткое содержание "Запретный отсров" читать бесплатно онлайн.
Рой Моррисон — житель солнечной Флориды — на первый взгляд вполне заурядная личность. Работа в качестве развозчика пиццы при всем желании не смогла бы дать ему возможность жить жизнью, о которой он мечтал с самого детства. По стечению обстоятельств, Рой теряет и эту работу: явно далекую от совершенства. Будучи в отчаянии, он не знает, что ему дальше делать. На помощь Рою приходит хороший знакомый — Норман Грин. Приятель знакомит Моррисона со своим давним бизнес партнером — Владимиром. Замысел русского и становится главной причиной, по которой Рой и еще несколько отважных ребят отправляются на запретный остров Дайменд клавс. В живых останутся только избранные!
— Разве нам не надо искать топливо для яхты? Мы ведь именно этим в первую очередь собирались заняться!
Владимир повернулся к яхтсмену. Под его ногами неприятно заскрежетали бетонные крошки и мраморные осколки. Было столь же не ясно происхождение этого мусора, как и образование глубоких выбитых отметин на потолке. Красно-оранжевое солнечное сияние, скудно пробивающееся через дверное отверстие, предупреждало о скором заходе солнца.
— Ты прав, Дэвид. — Он кивнул в сторону широких ступенек, ведущих на второй этаж. — Но сначала мы должны убедиться в том, что кроме нас, здесь больше никого нет.
В голове промелькнула странная мысль: «Что, если уже кто-то позарился на драгоценные минералы острова?» Затем продолжил: —.Одна из наших главных задач — как следует все проконтролировать.
— А ты не задумывался о том, что если бы здесь, кроме нас был еще кто-то живой, то мы бы уже заметили следы их присутствия? — Норман с удивлением на лице обвел жестом руки запыленный вестибюль обветшалого здания. Казалось, он испытывал очень сильное беспокойство, но, пока что, не хотел верить в неподтвержденные подозрения.
Похоже, что Нормана не интересовали неприятные подробности случившегося здесь. Не хватало еще, чтобы он и других заразил этим своим явным беспокойством! Владимир прекрасно знал, что оно, как вирус — очень быстро распространяется. Он знает слишком много, ошибка была на лицо, Владимиру нужно было лучше поскупиться в отношении выдаваемой Г рину информации.
— Я не столь мелочный, чтобы задумываться. Я лишь следую неопровержимым фактам, Норман!
— Но мы прибыли сюда затем, чтобы собрать минералы.
— Без сомнений, ты прав. Мы займемся этим завтра на рассвете, а сегодня, после того как проверим верхний этаж, запасемся горючим.
— Что, если я откажусь подниматься с вами? Я лучше схожу к ангарам за бензином. Рой, ты пойдешь туда со мной?
Моррисон стоял на первой ступеньке широкой лестницы, он собирался было спуститься с нее и направиться к Норману, но Владимир, выставив перед ним руку, остановил его.
— Таким образом, вы нарушите первое правило: не разделяться! Я думал, ни кто иной, как ты, первый скажешь мне это напоминание, но почему-то все оказалось по-другому. Ты чего-то боишься?
Норман тяжело сглотнул, поймав на себе ожидающие взгляды партнеров по экспедиции. Пыльный стоячий воздух создавал в горле неприятное сухое ощущение. Грин прокашлялся и отрицательно качнул головой:
— Я — нет!
Владимир хотел сказать что-то еще, но не сделал этого, так как осознал, что Норман пришел к определенному выводу и решил следовать всеобщему направлению.
— Ладно, — махнул рукой Норман, — черт с вами. Давайте поскорее закончим с этим.
Проходя мимо Владимира, Норман со щенячьим взглядом посмотрел на него исподлобья. По мнению русского, это был хороший знак. Грин в очередной раз убедился — кто здесь главный. Владимир прекрасно знал, как должен себя вести настоящий руководитель — должен быть настойчивым. Он вел себя соответствующим образом.
— Я все же считаю, что…
На этот раз русский перебил Грина, задав вопрос всем присутствующим:
— Кому-нибудь еще страшно?
— Нет! — раздалось дружное отрицание. Голос Моррисона, Владимиру тут услышать не удалось. Но он и без этого понимал, что бывший развозчик пиццы, пока что, отступать не намерен. При возвращении в родной город с пустыми руками, Моррисону не на что будет надеяться.
Русский откровенно улыбнулся на удовлетворивший его ответ. Затем зашагал вверх по ступеням. Норман не ощутил никакого раздражения: Владимир, несмотря на бодрый вид, должно быть тоже чувствовал себя немного обеспокоенно.
— Не будем терять времени, поторапливайтесь.
Норман поспешил подняться на лестничную площадку вслед за Владимиром. По пустующему пространству заброшенного здания разнеслись шаркающие звуки человеческой поступи. На втором этаже, так же как и внизу, царила унылая разруха. Не было видно не единого признака присутствия других людей. Весь пол находился под покровом сантиметровой пыли и крошек строительного мусора. То, что поверх пыли не оказалось даже застаревших следов, в меру успокоило подозрительность Владимира.
Глядя на побитые стены и валяющиеся на полу двери, выбитые из косяков прежде жилых комнат, он мысленно прокрутил в голове сцены, когда-то давно случившейся здесь борьбы.
«Все это было в прошлом. По крайней мере, теперь нам нет нужды беспокоиться за свои жизни, — желанная, но не до конца истинная мысль Владимира, помогла ему справиться с психологическим гнетом окружающей обстановки. — Нас сдерживают только собственные страхи. — Он сделал первый шаг и не спеша направился вдоль комнат, порой заглядывая в некоторые из них. — Какой ужас! Переломанные напополам кровати, скелеты людей с перебитыми костями ног. Хаос.»
Как и Владимир, все кто шел за ним по коридору, от неожиданности испугавшись, отшатнулись к стенам. Маленький гладкошерстный серо-желтый зверек: непонятно откуда взявшаяся и каким образом тут выжившая полевая мышь, выпрыгнула из следующего проема очередной комнаты. Рой взглянул на Владимира, чтобы оценить его психологическое состояние, у того на лице не дрогнул ни один мускул. Русский, осознав нелепость своего испуга, быстро смог восстановить здравомыслие от неожиданного потрясения. Подобное качество самообладания, всегда помогало ему быть на высоте в трудных ситуациях.
Характер у русского был что надо.
Когда зверек с молниеносной скоростью проскользнул мимо расступившихся людей, он пробежал еще какое-то расстояние, затем, не замечая опасности, остановился возле ступеней. Крохотный гладкошерстный комок, вытянувшись, привстал на задние лапки и, шевеля симпатичной усатой мордочкой, внимательно принюхался.
Рой закапался в своем рюкзаке, он достал гамбургер и отломил кусочек говяжьей котлеты.
— Иди сюда, малыш, хочешь хорошо прожаренного мяса? — подзывая мышонка, он положил кусочек котлеты на свою ладонь. — Давай, не бойся, я тебя не обижу.
— На кой черт он тебе нужен? — Спросил Норман, неприятно поморщившись, глядя, как зверек, забравшись на ладонь Моррисона и схватив передними лапками подачку, увлеченно поедает мясо. Потом слегка приподняв брови, он стойко смирился с новым другом своего товарища. — Вообще-то, они переносчики опасных заболеваний, — в последний раз попытался Норман достучаться до Роя.
Рой, увлеченный новой игрушкой, разглядывая зверька, уже не обращал ни на кого внимания, и последние слова Г рина тоже ускользнули от его понимания.
Владимиру, как и Дэвиду, тоже приглянулся новый участник их компании, но он воздержался от желания подержать малознакомое существо на своих руках.
— Здесь нет для нас ничего интересного, — проговорил русский и направился в сторону ступеней. Там он намеревался свернуть налево, чтобы, перед тем как покинуть это место, посетить просторный зал отдыха.
— Что это?.. — неожиданно послышался озадаченный голос Дэвида. Он быстро свернул с прямого пути коридора и зашел в одну из комнат. Все остановились и принялись ждать его появления. Вскоре он вышел, но не с пустыми руками. Держа за ремешок, он поднял перед собой согнутый напополам автомат «М-16».
— Кто бы это ни сделал, — поправляя очки, вымолвил Бернард. — Либо этот человек обладал высокой силой, либо ему просто здорово пришлось постараться, что бы достичь такого удивительного эффекта. Автомату — конец, вряд ли он еще когда-нибудь будет стрелять.
— Кому вообще это понадобилось делать? — Нормана не обрадовала находка яхтсмена.
— Брось его! — сказал Владимир и, быстро повернувшись, пошел дальше. Достигнув поворота, он скрылся за углом. — Шевелитесь! У нас не так много времени осталось, солнце садится.
Когда небрежно брошенный Дэвидом автомат загремел по комнате, в которой яхтсмен нашел его, все, постепенно переходя на легкий бег, заторопились за Владимиром.
— Надеюсь, и тут мы тоже долго не задержимся, — толкнув створчатые двери и войдя в когда-то благоустроенную общую комнату отдыха, устало сказал Грин.
Несколько секунд Владимир, молча, осматривал помещение. Казалось, вся его прежде роскошная утварь была перевернута вверх дном. В отличие от предыдущих частей здания, здесь был свежий воздух, как оказалось, благодаря правильной механической системе вентиляции.
— Ну, что ж, и тут нам задерживаться больше не стоит. Ничего полезного, один хлам, да и только.
Кажется, там кухня, — уведомил всех Бернард. Он указал в сторону — слева от барной стойки. — Будем ее осматривать?
Владимир, прицокнув языком, отрицательно покачал головой.
— Нет… Там тоже не будет ничего интересного. Уже красное зарево за окном. Пойдемте к ангарам, поищем топливо для яхты.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Запретный отсров"
Книги похожие на "Запретный отсров" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Роман Лагутин - Запретный отсров"
Отзывы читателей о книге "Запретный отсров", комментарии и мнения людей о произведении.