» » » » Сильванус Кобб-младший - Московский оружейник


Авторские права

Сильванус Кобб-младший - Московский оружейник

Здесь можно скачать бесплатно "Сильванус Кобб-младший - Московский оружейник" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Исторические приключения. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Сильванус Кобб-младший - Московский оружейник
Рейтинг:
Название:
Московский оружейник
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Московский оружейник"

Описание и краткое содержание "Московский оружейник" читать бесплатно онлайн.



Сильванус Кобб-младший (1823-1887) – сын священника, моряк, борец за трезвость, масон – был одним из популярнейших американских писателей своего времени. Действия его приключенческих книг разворачиваются в колониальной и постколониальной Америке, в Англии, Франции, Германии, Италии, Испании, Греции, Мексике, на суше и на море.

В своём самом известном романе «Московский оружейник» (первая публикация – журнал «Нью-Йорк леджер», 1856; первая книжная публикация – 1888) автор повествует о России времён Петра I. Главный герой, скромный оружейный мастер Рюрик Невель влюблён в прекрасную графиню Розалинду Валдай, но на его пути встаёт коварный Ольга (!), герцог Тульский… Оригинальный текст перешёл в общественное достояние. Здесь представлен первый перевод на русский язык.

https://sites.google.com/site/dzatochnik/






Монаха нигде не нашли!

Сначала Ольга подумал было, что слуги его обманули, но он быстро отбросил эту мысль, поскольку по их виду было понятно, что они тоже в замешательстве. Он возобновил поиск, но странного человека не нашли. В этом было нечто чудесное… и нечто тревожное.


Глава 19. Заключение

Прекрасная графиня, бледная, как смерть, сидела в своей спальне. Теперь она не дрожала, теперь её охватило полное отчаяние.

– Вы будете переодеваться, госпожа? – спросила Зенобия тихим, дрожащим голосом.

– Нет, нет, – ответила дева, и её голос прозвучал странно даже для неё самой. – Зачем переодеваться для жертвоприношения? Глупый зверь может нести на шее венок, когда его ведут к языческому алтарю. Но, увы, бог не дал мне звериного невежества! Оно бы мне сейчас помогло. Нет, нет, Зенобия, я не надену подвенечного платья.

– Но этого ждёт герцог.

– Мне всё равно. Он не может меня об этом просить. Пусть он делает, что ему угодно, поскольку я беспомощна, но пусть не просит о подвенечном платье.

– О, моя милая госпожа, – вскричала верная служанка, обняв свою хозяйку за шею и заплакав, – если бы я могла поменяться с вами местами.

– Спасибо тебе, мой милый друг, – ответила графиня, с благодарностью глядя на служанку, – но теперь это не важно. Я достаточно вынесла. Скоро мои печали прекратятся.

Зенобия посмотрела на неё с любопытством, но ничего не сказала.

– Скоро бог заберёт меня домой, – немного помолчав, пробормотала несчастная дева. – Я даже сейчас чувствую холод в сердце, и я знаю, что моя душа долго не вытерпит подобного проклятия!

Зенобия не находила слов утешения, поэтому она сделала всё, что могла. Она положила голову госпожи к себе на грудь и держала так некоторое время. Наконец дверь открылась, и вошла одна из служанок.

– Госпожа, – сказала она, заметно содрогаясь, – герцог просил передать, что он ждёт вас внизу, в зале.

Она, казалось, ждала ответа, но Розалинда ничего не говорила.

– Что передать герцогу, госпожа?

На это графиня подняла голову, но затем снова опустила её, ничего не отвечая.

– Скажи ему, мы придём, – вмешалась Зенобия, которая видела, что это сообщение забрало у её госпожи последние силы.

– Да, да, – прошептала графиня, поскольку посланница медлила и требовательно смотрела на неё.

После этих слов служанка покинула покои графини.

– Милая госпожа, – проговорила Зенобия, изо всех сил стараясь держать себя в руках, – мы пробовали бежать, мы искали помощи, но тщетно. Пришло время…

– О, боже, пощади! – застонала графиня.

– И поскольку надеяться больше не на что, мы должны смириться. Лучше сейчас же спуститься вниз, чем задержкой вызывать гнев злодея. Если бы был хоть слабый проблеск надежды, мы бы не пошли, но его нет. Вы ведь понимаете, о чём я?

На несколько мгновений Розалинда застыла, как мертвец. Затем она встала, сложила руки в молитвенном жесте и подняла глаза к небу. Она не произносила слова вслух, но её губы шевелились. Она молилась богу, и эта немая молитва была красноречивей всяких слов. Затем она повернулась к компаньонке. Её бесцветные губы были сжаты, а лицо залила мертвенная бледность.

– Зенобия, – сказала она, и в её голосе было меньше чувств, чем в дуновении ледяного ветра, – я готова. Прежде чем меня оставит последняя радость, позволь мне ещё раз благословить тебя и прижать тебя к своей груди.

Она развела руки и заключила Зенобию в свои объятия.

– Благослови тебя бог! Пусть бог не оставит тебя до конца дней твоих, а затем примет в свой дом. Поцелуй меня. Теперь я готова!

Убитая горем девушка смахнула слёзы с глаз и через мгновение была так же холодна и бесстрастна, как прежде.

– Иди вперёд, Зенобия. Я пойду сама, без поддержки.

Не оглядываясь, девушка-мусульманка направилась в залу. Она шагала медленно, и ей представлялось, что она может слышать, как бьётся сердце её госпожи. В зале стоял герцог с полудюжиной своих слуг-мужчин. Когда графиня подошла к нему, он взял её за руку и строго посмотрел в её лицо, но ничего не сказал. Он повёл её в одну из гостиных, где их уже ждал горбатый священник. Когда Розалинда увидела этого жалкого злодея, готового выполнить свою работу, она чуть не упала в обморок. Сейчас она поняла, что священник был подобием своего хозяина.

– Видите, моя дорогая графиня, – тихим лицемерным голосом проговорил герцог, – всё уже готово. Я надеюсь, что мы не будем устраивать ссору перед этим святым человеком?

Последняя фраза была сказана угрожающим голосом, но на Розалинду она не подействовала. Она едва слышала, что он говорит.

– Начинайте, батюшка, – сказал Ольга, повернувшись к священнику. – Мы готовы.

Савотано выступил вперёд и пробормотал молитву на латыни. Затем он посмотрел на стоявшую перед ним пару и приказал им преклонить колени.

– Нет! Нет! Нет! – задрожав, выпалила прекрасная графиня. – Я не могу!

– На колени! – сквозь зубы прошипел герцог. И с этими словами он схватил графиню за руку и заставил её сесть. Почувствовав безжалостную хватку, она вскрикнула от боли, но не могла сопротивляться силе своего мучителя.

– Ну же, продолжай! – крикнул герцог, когда усадил деву. – Продолжай, Савотано, и сделай всё как можно скорее.

– Стойте! – раздался громовой голос, и донёсся он от двери.

Герцог встал и увидел, что к нему подходит оружейник Рюрик Невель. Но юноша был не один. Сзади шагала туша монаха Владимира. А ещё дальше – вдова Клавдия Невель и мальчик Павел. Кроме того, всю залу заполнил тяжёлый топот шагов и лязг стали.

– Стойте! Остановите эту проклятую комедию! – закричал Рюрик, входя в комнату.

– Жалкий пёс! – выпалил герцог, обезумев от гнева. – Как ты посмел прийти сюда?

– Послушайте, гордый герцог, – вмешался быстро подошедший монах, – за этим стою я. Это я пришёл, чтобы остановить эту мерзость!

Когда Розалинда услышала голос Рюрика, она встала на ноги; а после слов монаха в её душе снова заблистал луч надежды, и она подбежала к своему возлюбленному.

– Рюрик! Рюрик! – Это всё, что она могла сказать. Из её глаз хлынул поток слёз; она положила голову на грудь Рюрику, и он сильной рукой нежно обнял её.

– Не бойся, – прошептал он. – О, Розалинда, теперь ты в безопасности!

Безумный герцог, изрыгая проклятия, подошёл к ним.

– Клянусь всеми богами, – закричал он, сжимая кулаки и сверкая глазами, – теперь ты умрёшь! Эй, сюда, сюда! Рабы, где вы?

Через один миг боковая дверь распахнулась, и в комнату ворвалась дюжина слуг герцога.

– Вы вовремя! – закричал Ольга. – Схватить этих псов! Убейте их на месте, если они вздумают сопротивляться! Взять этих псов!

– СТОЙТЕ! – проговорил Владимир, и при этих словах все поднятые руки опустились. Теперь голос толстого монаха звучал иначе, чем раньше.

Герцог вздрогнул, как будто поражённый громом.

– Кто ты? – выпалил он, отступая назад.

– Ольга, герцог Тульский… – проговорил монах голосом, который казался странным для него, потому что он отличался от уже привычного. – Я ваш повелитель!

С этими словами он снял с себя длинную чёрную рясу, прикрывавшую его тело, и бросил её на пол, а вместе с ней – огромную кучу ваты! Округлость его фигуры исчезла, и сейчас этот человек стоял во всей своей красе. Его подбородок – этот выдающийся подбородок – теперь не был скрыт. Он был невысокого роста, но намного выше, чем стоявший рядом с ним Павел. Затем он положил руку на голову и сдёрнул плотную скуфью, а с ней седые волосы, и шелковистая шевелюра упала на шею и плечи!

– Это ИМПЕРАТОР! – выпалил Савотано, отпрянув назад.

– Да, – вскричал Пётр, обращая сверкающий взор на отпрянувшего герцога, – я – ваш император! Павел, сходи и позови гвардейцев.

Мальчик выбежал из дворца, а когда он вернулся, за ним следовали императорские гвардейцы.

– Пощады! Пощады, государь! – выпалил герцог, падая на колени.

Но император ему не ответил. Он только повернулся к гвардейцам и приказал им схватить герцога и мерзкого священника.

Розалинда Валдай смотрела на преображённого монаха, пока истина не овладела её умом, и затем она снова повернулась к Рюрику. Она посмотрела в его лицо, и увидела, что на нём покоится праведная улыбка. Теперь она осознала радостную истину и, тихо вскрикнув, в блаженстве упала на грудь своего благородного возлюбленного. Она не могла говорить… она только сильнее прижималась к своему защитнику и слышала сердце, которое билось ради неё, и печаль улетучивалась из её души.

– Ольга, – проговорил император, когда этот дворянин был крепко связан, – твоему произволу наступил конец.

– Нет, нет, государь, – дрожащим, умоляющим голосом закричал герцог, – не говорите так. Я могу быть неправ, но пусть моя безумная любовь станет моим оправданием. О, вы не опозорите меня! Вы не отдалите от себя того, кто так сильно вас любит!


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Московский оружейник"

Книги похожие на "Московский оружейник" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Сильванус Кобб-младший

Сильванус Кобб-младший - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Сильванус Кобб-младший - Московский оружейник"

Отзывы читателей о книге "Московский оружейник", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.