Авторские права

UserXP - В полушаге от любви

Здесь можно скачать бесплатно " UserXP - В полушаге от любви" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Прочая старинная литература. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
В полушаге от любви
Автор:
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "В полушаге от любви"

Описание и краткое содержание "В полушаге от любви" читать бесплатно онлайн.








представил меня как нового дворецкого.

- Это точно. - Йоланда слабо улыбнулась. - Сперва я вообще не могла понять, что

происходит, уж больно всё смахивало на нелепый сон.

- Потом мне удалось убедить Йоланду, что лучше всего будет тайно сочетаться

браком, - снова усмехнувшись, продолжил рассказ Рикардо. - Я объяснил ей, что

разрешение на нашу свадьбу её отец не даст ни при каких обстоятельствах. А если

бы мы поженились и поставили его перед фактом, то рано или поздно ему

пришлось бы с этим смириться.

- Леди Йоланда согласилась, и вы сочетались браком, - констатировал Эстли.

- Да, - подтвердил Рикардо. - Вообще-то я планировал сразу после этого раскрыть

своё инкогнито. Я не собирался долго играть в слугу. Но сначала Йоланда боялась

говорить отцу всю правду, а потом случилось то, что случилось. Барон умер.

Йоланда была очень расстроена. Для неё и речи не могло идти о том, чтобы вот так

сразу признаться, что она вышла замуж против воли отца. Она считала, что это

будет неуважением к его памяти. Мы решили подождать, пока закончится траур.

Сказать по правде, к тому моменту мне изрядно надоело изображать дворецкого. Я

мог бы, конечно, просто уволиться, уехать из особняка, не раскрывая нашу тайну, и

дождаться, пока Йоланда готова будет переехать ко мне. Но она так сильно

нервничала, что я не захотел оставлять её здесь одну. А дальше ещё и началась эта

история с привидением. Поэтому обман так затянулся.

Он устремил взгляд на Аделяра, перед которым, по-видимому, всё же считал себя

виноватым. Затем переключил внимание на Эстли.

- Ну так как, - произнёс он, - может, теперь вы, наконец, снимете эти игрушки?

И он тряхнул соединяющей кандалы цепью.

Эстли даже не шевельнулся.

- Пока я не вижу для этого причин, - спокойно сказал он. - Да, ваша история

прозвучала несколько иначе, чем я предполагал. Но основные факты остаются

неизменными. Леди Йоланду пытались убить, по меньшей мере дважды. И

происходило это уже после того, как вы женились на ней и стали её главным

наследником. Отсюда я делаю вывод, что в её смерти заинтересованы именно вы.

Йоланда в испуге поднесла руку к горлу. Не думаю, что она поверила в

предательство мужа, скорее её шокировало заявление, что речь идёт не о проделках

привидения, а о реальном покушении. Рикардо явно подумал о том же.

- То есть вы считаете, что кто-то целенаправленно пытается убить Йоланду? -

мрачно спросил он.

- Вы всё верно поняли, - подтвердил Эстли, - только забыли один нюанс. Я

предполагаю, что этот кто-то - вы.

Рикардо поднял на него тяжёлый, задумчивый взгляд. Какое-то время он молчал,

потом медленно кивнул.

- В таком случае я вас понимаю. - Теперь он по-новому взглянул на кандалы. - Но

вы ошибаетесь, и, думаю, мне нетрудно будет развеять ваши сомнения.

- Попытайтесь, сделайте милость.

- Вы считаете, что я хочу убить Йоланду, дабы получить её наследство - особняк,

прилегающие к нему земли и титул. Я правильно понимаю?

- Вполне.

Рикардо усмехнулся, хоть это и было не слишком уместно в сложившихся

обстоятельствах.

- Полагаю, вам неизвестно моё имя, - заметил он.

- Вот здесь, - Эстли поднял руку с документом, - сказано "Рикардо Орталье". И

если бы это имя было ненастоящим, действительность брака тоже можно было

оспорить. А это явно не в ваших интересах.

- Оно настоящее, - кивнул Рикардо. - Но для бракосочетания я использовал

фамилию матери. Если бы я назвал фамилию отца, навряд ли нам бы удалось

сохранить секретность. Снимите с меня кандалы или закатайте левый рукав.

Эстли прищурился. Немного подумав, кивнул своему человеку, и тот, провернув в

замке ключ, снял с Рикардо стальные браслеты. При этом и слуга, и сам граф

демонстративно держали шпаги наготове.

Быстро прикоснувшись к запястьям, Рикардо скинул сюртук и закатал до локтя

левый рукав рубашки. На руке обнаружилась небольшая татуировка - буква "А" с

изображённой над ней короной. Подобные отличительные знаки красовались на

коже сыновей некоторых знатных семей.

- Полагаю, вам знакомо это изображение? - обратился к Эстли Рикардо.

Судя по интонации, вопрос был риторическим. Взглянув на графа, я поняла, что

не ошиблась.

- Род Арвенио? - приподнял брови Эстли. - Рикардо... Вы - старший сын маркиза

Арвенио?

- Совершенно верно. - Рикардо криво усмехнулся. - Не хотел бы кичиться своим

положением перед супругой и её родственниками, но раз уж вы вынуждаете меня

оправдываться... Даже если забыть о том, что я являюсь главным наследником

маркиза Арвенио, у меня уже сейчас три штуки примерно таких особняков. Один

неподалёку от дворца моего отца, второй в Зеркальной долине и третий - за

границей. Если бы я нуждался ещё в паре домов, то приобрёл бы их с лёгкостью.

Так что убивать барона и его дочь ради наследства... - Он демонстративно покачал

головой. - Мягко говоря бессмысленно. Не стану попусту распространяться о том,

что никогда не стал бы поступать подобным образом. У меня банальнейшим

образом нет мотива.

Сделав слуге знак отступить, Эстли убрал собственную шпагу в ножны.

- Как же вы умудрились изображать дворецкого? - хмыкнул он, недоверчиво качая

головой.

Рикардо рассмеялся.

- Долго расспрашивал своего собственного дворецкого обо всех подробностях, -

признался он. - Бедняга никак не мог понять, зачем мне всё это нужно. Опыт

управления людьми у меня был. А дом здесь небольшой и народу немного.

Предоставив членам семьи самостоятельно завершить процесс выяснения

отношений, мы с Эстли поднялись на второй этаж.

- Вот это романтика! - восхитилась я. - Готова поспорить, что вы, лорд Кэмерон,

не смогли бы вот так притвориться простым слугой ради любимой женщины.

- Насчёт "мог бы" не знаю, а не стал бы, так точно, - заверил он, проявив полное

равнодушие к моему упрёку.

И, по совершенно непонятной причине, мне понравился такой ответ.

- И что же теперь? - спросила я чуть погодя. - Раз Рикардо не виновен, это

откидывает нас назад, к прежнему неведению.

- Не совсем, - отозвался Эстли. - Теперь весь дом знает, какова истинная цель

моего визита. Или узнает об этом в ближайшее время. Это не слишком

благоприятное обстоятельство, но уж коли так сложилось, им следует

воспользоваться. Так что теперь я займусь допросом слуг. Надеюсь, что это

существенно ускорит расследование. В мои планы не входит задерживаться в этом

доме на целую вечность. Во дворце тоже скопилось достаточно дел.

Глава 16

"Убийство - всегда промах. Никогда не следует делать того, о чём нельзя

поболтать с людьми после обеда."

Оскар Уайлд

- Вашего жениха все ужасно боятся, - доверительно сообщила горничная,

помогавшая мне переодеться к обеду.

Я усмехнулась. Это так похоже на Эстли - успеть нагнать страху на весь дом за

каких-нибудь пару часов.

- А вы тоже его боитесь? - полюбопытствовала горничная.

Этот вопрос заставил меня задуматься. Я, конечно, осознаю, что Эстли -

серьёзный противник, и в некоторых ситуациях его следует опасаться. Но бояться...

Нет, пожалуй, нет.

- Не боюсь, - улыбнулась я, стоя к девушке спиной, пока она надевала корсаж.

- Наверное, за это он вас и любит, - глубокомысленно заметила она.

Я снова усмехнулась. Он, конечно, не жених, и о любви речи не идёт, но зачем

горничной об этом знать?

- Так что же, так-таки все слуги боятся лорда Эстли? - сменила тему я.

- Все - не все, а большинство боится. Правда, иные ещё больше боятся

подниматься сюда, на второй этаж. Им лучше на допрос, лишь бы не в хозяйские

спальни.

- А это почему? - удивилась я.

- Так из-за привидения, - таким тоном, будто это само собой разумеется,

откликнулась девушка. - Будто бы оно только в хозяйские спальни является, а стало

быть, этот этаж проклят, и держаться отсюда лучше подальше.

- Я так чувствую, ты во всё это не веришь?

Я села перед зеркалом, а горничная принялась поправлять сделанную утром

причёску.

- Не-а, - мотнула головой она. - Не верю. Привидение-то есть, но второй этаж или

первый ему всё равно. Сама его на первом этаже слышала.

- Ты слышала на первом этаже привидение?

Я аж привстала со стула, но поспешила снова сесть, чтобы случайно не остаться

без клока волос.

- Да, - как ни в чём не бывало ответила горничная. Похоже, существование в доме

привидения не слишком её беспокоило. - Один раз.

- А откуда ты знаешь, что это было привидение? - решила уточнить я.

- А кто ещё это мог бы быть? Непонятные звуки, какой-то скрежет, поздним

вечером, когда все уже легли спать. И доносились непонятно откуда.

- Хм. А где именно ты слышала эти звуки?

Ох, по-моему, я становлюсь такой же дотошной, как Эстли.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "В полушаге от любви"

Книги похожие на "В полушаге от любви" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора UserXP

UserXP - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о " UserXP - В полушаге от любви"

Отзывы читателей о книге "В полушаге от любви", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.