UserXP - В полушаге от любви
Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "В полушаге от любви"
Описание и краткое содержание "В полушаге от любви" читать бесплатно онлайн.
Привидение не может ни толкнуть человека, ни вообще причинить ему физический
вред. Запугать при большом желании может. Но не более того.
- Откуда вы знаете? - резко спросил Аделяр.
Я неопределённо повела плечом.
- Просто немного разбираюсь в этом вопросе.
Кажется, мои слова немного успокоили Йоланду.
- Давайте поговорим о чём-нибудь более весёлом, - предложила девушка.
Она просительно улыбнулась, и в этой улыбке было столько уязвимости, что
отказать казалось невозможным. Наверное, Йоланда принадлежит к тому типу
женщин, которых мужчинам хочется защищать. Эта мысль заставила меня ощутить
лёгкий укол совершенно иррациональной зависти. Такие, как я, обычно защищают
себя сами, а в мужчинах пробуждают всё больше желание вступить в поединок.
- Сюзанна! - Она внезапно развернулась к прислуживавшей за столом девушке. -
Ты неважно выглядишь. Тебе нехорошо?
Я впервые присмотрелась к служанке. Впрочем, и после более внимательного
взгляда девушка показалась мне ничем не примечательной. Худая, в простеньком
платьице, жиденькие светлые волосы собраны в хвост. Девушка действительно
казалась очень бледной.
- Я... можно я пойду? - тихо-тихо спросила девушка, бросив опасливый взгляд на
шагнувшего вперёд Рикардо.
- Конечно. - Йоланда посмотрела на неё, как мне показалось, сочувственно. -
Можешь быть свободна на сегодня.
Теперь она тоже взглянула на Рикардо и кивнула, как бы подтверждая таким
образом свои слова.
Сюзанна присела в неловком реверансе и шмыгнула за дверь.
- Бедняжка, - вздохнула, снова поворачиваясь к нам, Йоланда. - Её мать умерла
совсем недавно. Всего на три недели пережила нашего отца. Видимо, его смерть её
подкосила. Она была ему очень преданна. Служила в нашем доме кухаркой больше
тридцати лет.
Я слушала чем дальше, тем более внимательно. Выходит, барон Грондеж - не
единственный, кто умер в этом доме за последние полтора месяца. Сдаётся мне, что
эти две смерти вполне могут оказаться взаимосвязаны. И я не удивлюсь, если связь
заключается вовсе не в том, что смерть барона подорвала здоровье кухарки.
- Вы не могли бы рассказать нам немного о дворцовой жизни? - обратилась к нам
с Эстли Йоланда. - Сюда и правда так плохо доходят новости!
- Охотно.
Я взяла инициативу в свои руки и какое-то время развлекала Йоланду, а также и
остальных присутствующих забавными сплетнями о наших придворных, стараясь
однако избегать историй, напрямую связанных с герцогом и нашим с Эстли
противостоянием. Всё же не стоит нащупывать границы терпения моего "жениха".
Мою болтовню прервало шуршание, с которым в трапезную вбежал довольно
крупный терьер. Пёс, обладавший, по всем признаком, весёлым и неугомонным
темпераментом, пролетел через всю комнату туда и обратно, немного покрутился у
наших ног, проверяя, не упало ли со стола что-нибудь вкусное, напоследок гавкнул
и поспешил ко второй двери.
- Бяка! - восторженно закричал молчавший до сих пор ребёнок.
Вытянув руку в направлении терьера, он восторженно открыл рот, чем не
преминула воспользоваться няня, которой до сих пор никак не удавалось накормить
ребёнка. Все попытки до сих пор заканчивались одинаково: губы ребёнка
растягивались в озорной улыбке и смыкались намертво. Теперь няня с немалой
ловкостью сунула ложку в рот зазевавшемуся ребёнку. Поняв, как бессовестно его
обманули, мальчик посмотрел на няню с искренней обидой, однако пюре всё-таки
проглотил. Няня вновь застыла до поры до времени в обманчиво расслабленной
позе.
- Пса зовут Бяка? - удивлённо спросила я.
Брат с сестрой дружно рассмеялись.
- Нет, - пояснил Аделяр. - Бяка - это на его языке значит "собака". А пса зовут
Джек.
Губы Йоланды растянулись в печальной ностальгической улыбке.
- Я вспомнила Норрея, - объяснила она Аделяру. - Примерно в таком возрасте у
него был игрушечный мишка, которого он звал Ика. Он очень долго называл так
всех животных.
Аделяр укоризненно покачал головой и накрыл руку Йоланды своей ладонью.
- Норрей - это ваш родственник? - решилась спросить я.
- Это наш брат, - ответила девушка. - Он был на год старше Аделяра. Он умер
несколько лет назад.
- О, простите, мне очень жаль.
Ещё одна смерть? Впрочем, наверное, она произошла слишком давно, чтобы
иметь отношение к нынешним странным событиям. Хотя кто знает? Иногда
подобные истории тянутся много лет. Тщательно запрятанные тайны долго
назревают где-то внутри, чтобы затем внезапно прорваться наружу.
Ужин вскоре подошёл к концу. Некоторые ещё доедали десерт, другие, отставив
опустевшие тарелки, вели непринуждённый разговор. Сложные темы больше не
затрагивались, все присутствующие тщательно старались их избегать. Я решила,
что настала пора подготовиться и отправляться на встречу с призраком.
- Если вы не возражаете, я вас покину, господа. - Я виновато улыбнулась. -
Немного устала с дороги. Полагаю, Рикардо сможет показать мне мою комнату?
- О нет. - Губы Аделяра растянулись в озорной улыбке. - По манере вашего
общения с лордом Кэмероном мы с сестрой поняли, в каких близких отношениях
вы состоите. Поэтому решили не создавать вам неудобства, навязывая никому не
нужные правила приличий. Так что мы распорядились оставить ваши вещи в той
же комнате, что и прежде.
- То есть мы с лордом Кэмероном будем ночевать в одной комнате? - пролепетала
я, зачем-то уточняя очевидное.
- Именно так, - с удовольствием подтвердила Йоланда. - Нельзя разлучать
влюблённых, даже ненадолго. - И, склонившись поближе к моему уху, добавила: -
Поверьте, леди Инесса, я просто в восторге от ваших отношений.
Мне оставалось лишь судорожно сглотнуть. Выходя из трапезной, я спиной
чувствовала язвительную усмешку Эстли.
Глава 14
Повезло, что Эстли хотя бы задержался внизу в обществе хозяев, так что я смогла
спокойно принять водные процедуры и переодеться. Понятное дело, оставаться в
одном лишь нижнем белье я не стала. Не только по той причине, что мне
предстояло провести ночь в одной комнате с Эстли, но также и потому, что я
собиралась в скором времени из этой комнаты выйти. Не призывать же привидение
прямо в присутствии лорда Кэмерона. Придётся дождаться, пока он уснёт, и тогда
отправляться на поиски свободного помещения. Поэтому я решила переодеться в
неглиже, благо для домашней обстановки такое платье считалось вполне
приличным, да к тому же "жених" в любом случае уже имел возможность
лицезреть меня в таком виде. Пока же я решила воспользоваться кратковременной
свободой, дабы пообщаться с горничной на интересующие меня темы.
- Хозяева дома производят впечатление очень приятных людей, - заметила я, сидя
перед зеркалом, в то время как горничная "разбирала" мою причёску, извлекая из
волос многочисленные шпильки. - И они очень хорошо держатся. Должно быть, им
было очень тяжело потерять отца.
- Да, они сильно переживали, - подтвердила девушка, опуская очередную
шпильку на тумбочку. - Хотя, откровенно говоря, не следовало бы. Он был очень
непростым человеком.
- В самом деле? - заинтересовалась я. - А в чём это выражалось?
- Строгий очень, - охотно откликнулась горничная, которая явно была не прочь
поболтать. Весьма распространённая слабость среди представительниц её
профессии, что для меня часто оказывалось кстати. - Всё разных правил
придерживался, чтобы это как положено и то как положено.
- Ну, может, это не так уж и плохо? - заметила я, впрочем, не слишком строго,
дабы не спугнуть девушку, пока настроенную на откровенность.
- Может, и неплохо, - легко согласилась она, ловко орудуя гребнем, - если бы речь
шла только о нём самом. А тут-то весь дом должен был жить по его указке. Про
слуг я молчу, ну, наше дело подневольное, к тому же хозяином он был щедрым и
незлым, тут сказать ничего не могу. Но детей ведь жалко. Каково им, молодым-то,
когда то нельзя, это неприлично, так непристойно, к этим в гости не ходить, тех не
принимать, такие платья не ходить, в карты не играть... Да перечислять долго
можно, - махнула рукой она. - Вот так вот и жили. Человек-то он вроде неплохой,
детей любил, но упёртый в некоторых вещах был - спасу нет. Гостей принимал
мало, будто людей дичился. Хорошо хоть внука принял без лишних вопросов, хоть
тот и родился во грехе. Зато дочери своей жизнь свою устроить не давал.
- Почему не давал? - удивилась я.
- Почему не знаю, а только всех женихов отваживал, - пояснила горничная. - Этот
нехорош, тот слишком беден, у того семья недостаточно строгих правил. Один
ловелас, другой подозрительный. Ну, и так далее. Хотя были вполне достойные
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "В полушаге от любви"
Книги похожие на "В полушаге от любви" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о " UserXP - В полушаге от любви"
Отзывы читателей о книге "В полушаге от любви", комментарии и мнения людей о произведении.