UserXP - В полушаге от любви
Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "В полушаге от любви"
Описание и краткое содержание "В полушаге от любви" читать бесплатно онлайн.
торжественно, размеренно. Речь священнослужителя гулко разносилась под
сводами часовни. Слова молитвы взлетали к потолку и лёгкими отзвуками
возвращались к собравшимся у алтаря людям. Согласен ли ты... Согласна ли ты...
Как и положено, жених и невеста дали положительный ответ.
- Объявляю вас мужем и женой отныне и во веки веков! - громко объявил
священник.
Наступил черёд поздравлений, но достаточно вялых. Небольшая заминка также
возникла, когда жених попытался поцеловать невесту. Мирейа коротко и довольно
злобно ответила "Не при всех" и поспешила опустить на лицо фату. Впрочем,
Дорион излишне настаивать не стал. В конце-то концов, самого главного - а именно
приданого невесты - он добился, а всё остальное могло и подождать.
Во дворец мы возвратились ближе к ночи. Новобрачная сразу же поспешила
скрыться в своих покоях, не имевших к её молодому супругу никакого отношения.
А полчаса спустя я нанесла маркизу, предположительно страдающему от
одиночества, поздний визит.
Пришла я не одна. Меня сопровождала Одри (я решила предоставить фрейлине
возможность выполнить распоряжение Эстли), двое стражников (на всякий случай,
для всеобщей безопасности) и франтовато одетый молодой человек в длинном
сюртуке. Его узкие брюки были заправлены в высокие жокейские сапоги.
Маркиз не успел ещё лечь спать, но вид уже имел не самый свежий - что и не
мудрено в такое время, после столь насыщенного дня. Кроме того он, кажется,
успел пропустить пару бокалов.
- В чём дело? - поинтересовался он после того, как я вошла в сопровождении
молодого человека. Остальные мои спутники ждали за дверью. - Вы пришли
рассказать, где пропадает моя дражайшая супруга?
- Не совсем. - Мой голос звучал спокойно и по-деловому. - Лорд Дорион,
позвольте представить вам Леонарда Матье, начинающего артиста нашего театра,
подающего большие надежды. Вы ведь, должно быть, в курсе, что леди Мирейа
покровительствует театрам и людям искусства?
Мой спутник улыбнулся, всей своей мимикой давая понять, что его
перехваливают, и вежливо поклонился маркизу. Тот отнёсся к новому знакомству
весьма равнодушно.
- И что с того? - осведомился он, глядя исключительно на меня.
- А вы приглядитесь повнимательнее, - посоветовала я. - Вы видите господина
Матье не впервые. Не далее как два часа назад он блестяще сыграл роль
священника на некой брачной церемонии, проведённой в одной из городских
часовен.
Маркиз сперва смотрел раздражённо, не понимая, с какой стати его должно
интересовать какое-то там представление, где некий безвестный артист сыграл
какого-то там священника. Потом пришло понимание. Дорион весь подобрался,
распрямил спину, сжал руки в кулаки и, хмурясь, стал оценивать ситуацию.
- И чего вы этим добились? - мрачно спросил он наконец. - Завтра вернётся
герцог, и мы с Мирейей всё равно сыграем свадьбу. Только на этот раз герцог сам
удостоверится в том, что никакого подлога нет.
- Вполне реальный ход событий, - кивнула я, скромно сцепив перед собой руки. -
Совершенно реальный. Леди Мирейе будет очень жаль. Вот только хочу на всякий
случай напомнить вам, что в этом случае вам придётся взять её в жёны безо всякого
приданого. Но, конечно, если вы настолько сильно её любите, чтобы пойти на такой
шаг...
Я широко развела руки, показывая, что в этом случае перед маркизом
действительно открываются любые возможности.
- Постойте, - тряхнул головой тот. - Что значит "безо всякого приданого"?
- Позвольте напомнить вам про написанный документ. . - начала я, но Дорион
резко меня перебил.
Нервное напряжение не способствует соблюдению норма этикета.
- Я помню про документ! - рявкнул он. - Но согласно этому документу я
отказываюсь от приданого в случае, если женюсь вторично! А вашими стараниями
я всё ещё неженат!
- Боюсь, что вы не совсем правильно поняли, - покачала головой я. - Перечтите
документ. Там сказано, что вы не получите приданого, если женитесь в течение
пяти лет после сегодняшней церемонии. Церемония состоялась, чему было немало
свидетелей. А вот настоящий священник её проводил или нет, стали вы в результате
мужем или не стали - на этот счёт в соглашении ничего не сказано.
Я видела по лицу маркиза, что он собирается возразить. Он даже открыл было
рот, чтобы что-то ответить, но в итоге всё же промолчал. И молчал ещё довольно
долго, мысленно оценивая масштаб катастрофы.
- И чего вы теперь хотите? - хрипло спросил он затем.
- В общем-то ничего, - пожала плечами я. - У вас остаётся два варианта. Можете
устроить скандал, нажаловаться герцогу, поднять на ноги весь дворец. В этом
случае разразиться буря, которая ещё нескоро уляжется. Но ситуацию она уже не
изменит. Зато я этом случае подробности данной истории станут известны всем.
Поддельная свадьба станет главной темой для пересудов везде, от светских салонов
до трактиров, и ваше имя отныне будет восприниматься как имя героя водевиля. Но
есть и второй вариант. Вы можете просто спокойно уехать. Тогда о случившемся
почти никто не узнает. Если, конечно, ваши люди не будут болтать, но это уже на
вашей ответственности. За свою сторону я ручаюсь. В мире ещё много богатых
невест, приданое которых для такого знатного человека, как вы, более чем
доступно.
Маркиз Дорион покинул дворец на следующее же утро. Герцога он не дождался и
оставил Конраду Альмиконте некое письмо. Последний, конечно же, рвал и метал,
тем более что прошло какое-то время, прежде чем ему - не без помощи Кэмерона
Эстли - удалось выяснить подлинную подоплёку столь внезапного побега. Однако к
тому моменту, как он окончательно разобрался в подробностях, страсти уже
улеглись, а между братом и сестрой установились не то чтобы дружеские
отношения, но скорее некое хрупкое перемирие. Разрушать его ради ушедшего из
их жизни жениха герцог не стал.
Часть 3
"Любовь бежит от тех, кто гонится за нею, а тем, кто прочь бежит, кидается на
шею."
Уильям Шекспир
Глава 12
"Хоть мне и плохо у вас живется, а все-таки я к вам привязан: после лошадей вы у
меня в сердце на первом месте."
Жан-Батист Мольер
- Леди Инесса! - Кэмерон Эстли расстегнул верхнюю пуговицу рубашки, опёрся
обеими руками о столешницу и сердито сверкнул на меня глазами. - Если вы твёрдо
намереваетесь вывести меня из себя, у вас определённо появились шансы. Но
ничего более вы не добьётесь. Это главная школа столицы, больше того, главная
школа герцогства - если не всей страны! И её директором станет тот человек,
которого выбрал на эту роль герцог!
- Лорд Эстли, - откликнулась я, копируя его интонацию, - я ни в коем случае не
хотела вывести вас из себя. Как вы могли подумать обо мне так плохо? Просто речь
идёт о главной школе герцогства, и именно по этой причине её директором станет
человек, избранный леди Мирейей!
- И с какой же это стати, позвольте полюбопытствовать? - не скрывая сарказма,
поинтересовался Эстли.
- А с такой, что именно леди Мирейа взяла на себя обязанности по развитию
культуры и искусства в нашем герцогстве. Она помогает театрам, организует
литературные чтения, покровительствует музыкантам, художникам и артистам.
- Леди Мирейа покровительствует всему мужскому населению герцогства, -
фыркнул лорд Кэмерон.
- А вот это - высказывание, недостойное аристократа, - парировала я.
- Мы будем обсуждать мой моральный облик или сосредоточимся на школе?
- Давайте вернёмся к школе, - проявила великодушие я. - Директором будет тот
человек, которого выбрала леди Мирейа.
- Кандидат леди Мирейи не обладает необходимыми профессиональными
качествами, - тоном, не терпящим возражений, заявил Эстли.
- Кандидат лорда Альмиконте не обладает необходимыми моральными
качествами, - таким же тоном сообщила я.
- При чём тут моральные качества?!
- При том, лорд Кэмерон, что это - школа. Директор должен служить первым
примером для своих учеников. А протеже лорда Конрада - самый настоящий
ловелас и волокита. К тому же в числе его любовниц есть замужние женщины. Нет,
я понимаю, вам совершенно невдомёк, что в этом плохого, - осклабилась я. - Но мы
ведь не хотим, чтобы у воспитанников школы развились те же моральные качества,
что и у вас, правда, лорд Кэмерон?
- Леди Инесса, вы невыносимы. - Эти слова прозвучали как комплимент. Кажется,
ещё немного - и он бы поцеловал мне руку. - Но к счастью, я предпринял кое-какие
меры. Дело в том, что леди Одри работает на меня и своевременно известила меня
о ваших планах. Вы подкупили человека из образовательной комиссии, которая
принимает окончательное решение относительно кандидатуры директора. Я же со
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "В полушаге от любви"
Книги похожие на "В полушаге от любви" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о " UserXP - В полушаге от любви"
Отзывы читателей о книге "В полушаге от любви", комментарии и мнения людей о произведении.