А Демченко - Переплутова шалость
Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Переплутова шалость"
Описание и краткое содержание "Переплутова шалость" читать бесплатно онлайн.
29.08.14. + ЧАСТЬ 3. ГЛАВА 1. Эх, вот честное слово, я очень долго и упорно отбивался, но вот... не миновала меня чаша сия. Итак, фанф на ГП... Только до смерти не запинайте.
- Пытать, как кого? - Я уже говорил, что в любопытстве мой подопечный не уступит заучке?
- Не важно. Так что у вас там произошло? - Отмахнувшись от вопроса, я вернул Гарри к интересующей меня теме.
Рассказ Поттера не занял много времени, потому, уже через четверть часа я был в курсе каверзы, устроенной подопечным Малфою сотоварщи. И, честно говоря, не знал, что делать. То ли хлопнуть падавана по спине и заявить что-нибудь вроде: так держать! То ли, устроить безбашенному гризеринцу... или слиффиндорцу? А! Один черт - Поттеру... да, так вот устроить этому лохматому очкарику без тормозов в комплектации, потрясающую головоймойку за развлечения с волшебными клятвами?
В результате, остановился на половинчатом решении. Отвесил символический подзатыльник и пообещал рассказать все Сириусу.
- А теперь, поведай мне, как ты намерен удержать это происшествие в тайне от вашего дражайшего директора? - Поинтересовался я.
- Ну... Макгонагл знает только то, что я ей рассказал, так что тут проблемы не будет. - Беспечно пожал плечами Поттер. - Рон пребывал в отключке, ничего не видел, и знает о произошедшем не больше декана. Малфой... Он будет молчать, как и его гориллы. Для них, это происшествие - потеря лица перед всем факультетом, если не школой. А прочесть их, по-моему, невозможно... Они, защитные артефакты, наверное, вообще никогда не снимают.
- И правильно делают. С их-то умственными способностями, надежды на овладение окклюменцией нет вообще. - Кивнул Корпи, вспоминая свое "общение" с младшим белобрысым.
- Согласен. - С улыбкой кивнул Гарри, и вздохнул. - В общем, остается только...
Взгляды Корпи и Гарри скрестились на резко занервничавшей Гермионе.
Глава 15. И снова объяснения и снова знакомства
Честно говоря, умножающееся количество "псевдоличностей", начинает меня немного нервировать. А уж идея псевдоличности домовика, чьим хозяином является не менее иллюзорная личнсть некоего господина Бодрагери и вовсе отдает шизофренией. Тем не менее, ничего более внятного, для предотвращения приступа "логической лихорадки" у лохматой подруги моего подопечного, я не придумал. Ну да ладно. Слишком странное и независимое для домашнего духа поведение, свалил на привязку непосредственно к хозяину, "чье родовое поместье было разрушено в ходе одного очень перспективного, по идее, эксперимента". Да-да, оказывается, Бодрагери так привык к помогавшему ему в лаборатории домовику, что после взрыва, решил привязать умирающего к себе, минуя родовой камень. Ну и вот... что вышло.
Гермиона Джейн Грейнджер пребывала в расстроенных чувствах. Точнее, она была в ужасе от предложения ее лучшего и первого друга. Ну, в самом деле, ведь всю свою короткую жизнь, девочка была прямо-таки образцом поведения для других детей. Она слушалась старших, хорошо училась, не шалила и не капризничала... ну, разве что, совсем-совсем редко. И самое главное, Гермиона прекрасно знала значение слова "нельзя". Так что, когда Гарри предложил ей принести Непреложный обет, несмотря на то, что декан их факультета прямо заявила, что в их возрасте принесение волшебных клятв небезопасно, первым порывом Гермионы было стремление немедленно отчитать легкомысленного друга. Ну, после того, как она пришла в себя от такого пренебрежения правилами.
- Не выйдет, Гарри. - Неожиданно вздохнул домовик, забавно хлопнув ушами.
- Хм? - Поттер непонимающе взглянул на собеседника, но стоило тому ткнуть пальцем в запястье юного волшебника, как лицо Гарри просветлело. - Палочка. Ты же не можешь ею пользоваться... Извини, Корпи, я забыл.
- Ничего страшного. - Домовик легко улыбнулся и, переведя взгляд круглых желтых глаз на Гермиону, задумчиво потер подбородок. - Но выход есть, други мои... выход всегда есть...
- Эм-м... - Девочка поежилась, но в конце концов любопытство победило, и она нарушила воцарившуюся в кабинете тишину. - А зачем вообще что-то скрывать от директора?
- О! Гарри? - Корпи как-то странно, словно спрашивая разрешения, взглянул на юного волшебника и тот, скривившись, махнул рукой. Домовик в ответ кивнул и снова повернулся к девочке. - Это вопрос доверия, Гермиона. Вот скажи, кто для тебя директор Дамблдор?
- М-м... Великий светлый волшебник, победитель Гриндевальда, знаменитый ученый... - Чуть замявшись, заподозрив подвох, ответила гриффиндорка.
- Да-да... Это все здорово. Но почему ты ему доверяешь? - Прищурился Корпи.
- Но... он же взрослый... и директор Хогвартса. - Тихо проговорила Гермиона.
- Да? А стала бы ты ему доверять, зная, что этот человек способен оставить годовалого ребенка в ноябре месяце, ночью на пустой улице? - Вкрадчиво поинтересовался домовик.
- Директор?! - Изумленно воскликнула девочка. - Быть того не может.
- И тем не менее, он это сделал. - Тихо заметил Гарри. - В ночь, когда погибли мои мама и папа...
- Заметь, Гермиона. Ребенка вытащили с поля боя и вместо того, чтобы доставить в больницу для обследования, тут же положили в летающий мотоцикл и отправили едва ли не через полстраны, в Суррей, где Добрый Дедушка Дамблдор, в середине ночи, подкинул его на порог дома сестры Лили Поттер... о, он даже снабдил сироту запиской. Знаешь, как котенка, которого жаль топить, подкидывают к чьей-нибудь двери...
- Но... а откуда ты знаешь, как оно все было? - После недолгого молчания спросила Гермиона.
- Хагрид рассказывал, как вез меня в Суррей. - Вместо домовика, глухо ответил Гарри.
- А про больницу?
- Единственная клиника у волшебников Англии - больница Святого Мунго. - Вздохнул Корпи. - Можешь мне поверить, я искал в ее архиве хоть какие-то документы Гарри... И не нашел ничего, кроме записи о его рождении.
- Может, он сам обследовал Гарри и пришел к выводу, что тот в порядке? Потому и не стал обращаться в Мунго? - Слабо возразила Гермиона.
- Может быть. - Пожал плечами домовик и неожиданно усмехнулся. - Но... ты ведь читала про Дамблдора, так? И было где-нибудь упомянуто, что он является целителем?
- Н-нет. - Нахмурилась гриффиндорка. - Но он ведь великий волшебник.
- Угу. Представь себе доктора Зигмунда Фрейда. Как ты думаешь, смог бы он заменить твоего отца у бормашины? - Фыркнул домовик.
- Нет, конечно! - Воскликнула девочка и, запнувшись, договорила уже куда тише. - Он же не стоматолог...
- Ты прекрасно все поняла. - Усмехнулся Корпи. - Но ладно. Идем дальше. Я, конечно, могу поверить, что Дамблдор, оставляя Гарри у порога дома Дурслей, наложил на него согревающие чары, и даже, наверное, отпугивающие зверье, вроде бродячих собак... Вот только... Вернон Дурсль, очень... хм... весьма обширный человек и, как у всякого толстяка, у него имеется некоторая проблема с обзором, так сказать, "в нижней полусфере". Представь, что было бы, если бы он первым вышел на порог своего дома, тем утром, и не заметил ребенка на ступенях, прямо под дверью?
- Ой. - Гермиона бросила на Гарри испуганный взгляд.
- Я не буду тебе рассказывать, как жилось твоему другу в доме Дурслей. Скажу только одно - первое письмо из Хогвартса пришло по адресу:...
- Суррей, Литтл-Уининг, Тисовая улица, дом четыре, чулан под лестницей. - Хохотнул Гарри, перебивая домовика, вот только веселья в этом смехе не было, ни капли.
- Но... но... может, это магия такая? - Слабым голосом пробормотала Гермиона, приходя в ужас от таких новостей. Раньше Гарри особо не распространялся об отношениях с родственниками. Нет, Гермиона догадывалась, что они далеки от идеальных, но... чулан под лестницей?!
- Ага, магия... по имени миссис Фигг. Соседка, переехавшая в дом напротив жилища Дурслей, как раз в то время, когда у них поселился племянник. Соседка, просто-таки, обожающая книззлов. У нее их больше десятка... было до недавнего времени. - Хмыкнул Корпи. - И ее отчеты, которые я нашел в кабинете Дамблдора, когда собирал информацию о юном мистере Поттере.
- Она следила за тобой? А директор? - Охнула Гермиона.
Гарри в ответ только покачал головой. Всхлипнув, девочка неожиданно шагнула вперед и крепко сжала друга в объятиях. А Поттера обдало такой волной сочувствия, что у него едва ноги не подкосились.
- Скажем так, Дамблдор ни разу не навестил твоего друга, хотя миссис Фигг, в отчетах, на диво скрупулезно перечисляла все его наказания и побои. - Заметил Корпи, когда Гермиона, наконец, отлепилась от Гарри.
- Это ужасно. - Вздохнула девочка. - Неудивительно, что вы не считаете возможным доверять директору. Его поведение... я... я не могу поверить, что человек может быть таким...
- Но он ведь, и не человек. - Пожал плечами домовик, и пояснил, заметив недоуменные взгляды друзей, - ну, по крайней мере, не совсем человек. Вспомните, какие должности он занимает.
- Директор Хогвартса. - Тут же выдала гриффиндорка. А вот Гарри показал, что он не зря штудировал книги, которые подсовывал ему Корпи.
- Он глава Визенгамота и почетный председатель Международной конференции магов. Политик.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Переплутова шалость"
Книги похожие на "Переплутова шалость" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "А Демченко - Переплутова шалость"
Отзывы читателей о книге "Переплутова шалость", комментарии и мнения людей о произведении.