» » » » А Демченко - Переплутова шалость


Авторские права

А Демченко - Переплутова шалость

Здесь можно скачать бесплатно "А Демченко - Переплутова шалость" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Переплутова шалость
Автор:
Издательство:
неизвестно
Жанр:
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Переплутова шалость"

Описание и краткое содержание "Переплутова шалость" читать бесплатно онлайн.



29.08.14. + ЧАСТЬ 3. ГЛАВА 1. Эх, вот честное слово, я очень долго и упорно отбивался, но вот... не миновала меня чаша сия. Итак, фанф на ГП... Только до смерти не запинайте.






Я проводил взглядом Предводительницу Рыжих Ласок и, вздохнув, двинулся в сторону кафе, нагонять своего подопечного. И как раз вовремя...

- Гарри! - Вихрь, налетевший на компанию рыжих, живым щитом окружавших моего подопечного, с легкостью разметал Уизли в стороны и, оказавшись Гермионой Грейнджер, повис на шее алеющего Поттера. Впрочем, радость от встречи одержала убедительную победу над природной застенчивостью моего подопечного (или дело в его эмпатии?), так что, уже в следующую секунду, лицо Гарри расплылось в радостной улыбке, и он даже осмелился обнять подругу в ответ.

- Привет, Гермиона!

- Дочка? - Подошедшая к компании, невысокая стройная женщина вопросительно и строго взглянула на Гермиону, но Гарри явно почувствовал ее веселое изумление и любопытство. Иначе, с чего бы ему так искренне улыбаться незнакомому человеку... и... ой-ой-ой, что-то мой подопечный не спешит выпускать подругу из объятий. Хм, я так плохо на него влияю?

Но тут, Гермиона пришла в себя, выпуталась из кольца рук Гарри и, состроив постное выражение лица, включила "режим отличницы"... и приветствовала Рона скромным рукопожатием, что не укрылось от Гарри. Вон как веселится... падаван ехидный. Только что, в голос не ржет! Эх... Дожил, называется... до синдрома Трелони. Тьфу!

- Ох, простите. Мама, познакомься, это мой однокурсник Гарри Поттер, а это мистер Уизли и его дети... Персиваль, Фредерик, Джордж, Рональд и Джиневра Уизли. - Отпустив ладонь насупившегося Рона, необычно медленно для нее, проговорила Гермиона. - А это моя мама - миссис Грейнджер... и папа...

- Как легко догадаться: мистер Грейнджер. - Только что подошедший к высокому собранию, подтянутый мужчина встал рядом с матерью Гермионы и открыто улыбнулся рыжему семейству. - Приятно познакомиться.

- Маглы! Вы настоящие маглы! - Вдруг завопил Артур, в глазах которого моментально разгорелось фанатичное пламя... Хорошо еще, что я успел поставить "заглушку", иначе, внимание всего Косого было бы гарантированно.

- Полагаю, что так. - Потушив улыбку, спокойно кивнул Грейнджер, одновременно делая шаг вперед, так что супруга оказалась полускрытой его высокой фигурой.

Фред и Джордж переглянулись и, слаженно хмыкнув, вцепились в рукава мантии отца, нетерпеливо приплясывающего на месте и, кажется, готового взорваться от распирающих его вопросов.

- Мы, кажется, направлялись в кафе, разве нет? - Поинтересовался Фред... или Джордж? Черт, да как их различать, если эти близнецы даже думают одинаково?!

Успешно погасив исследовательский порыв отца, братья потянули его в сторону владений Фортескью, на ходу зацепив зачитавшегося Перси и Джинни. Следом за ними поплелся и Рон. А пока Гермиона, пребывавшая в прострации от произошедшего, пыталась привести свои мысли в порядок, Гарри подхватил ее под руку. Услышав непонятный хмык, мой подопечный поднял взгляд на мистера Грейнджера, разглядывающего его с интересом энтомолога, обнаружившего в своей коллекции бабочек, абсолютно незнакомую особь, и покраснел. Но тут же справился с собой.

- Составите нам компанию в кафе, мистер Грейнджер, миссис Грейнджер? - Даже ножкой шаркнул, подопечный... Тьфу! Да он же "Показания к житейскому обхождению" вспомнил! Ну... почти вспомнил. Двоечник.

- Хм, а желанием моей дочери вы не поинтересуетесь... мистер Поттер? - Ухмыльнулся Грейнджер, кивая на, намертво зажатую локтем моего подопечного, руку Гермионы.

- Я слишком хорошо ее знаю, чтобы задавать подобные вопросы. - Гарри ответил отцу подруги искренней улыбкой, и миссис Грейнджер, услышав его слова, звонко рассмеялась. А вот мистер Грейнджер выглядел откровенно ошеломленным. Он обменялся удивленным взглядом с не менее растерянной дочерью, и вздохнул.

- Может быть, вы знаете, и какое мороженое по вкусу Гермионе? - Справившись с собой, поинтересовался отец отличницы.

- Конечно! Большой банановый сплит!

- Га-гарри, но я же никогда тебе этого не говорила! - Воскликнула Гермиона, до этого безуспешно пытавшая н е з а м е т н о освободить свою руку "из плена", и потому почти не обращавшая внимания на разговор отца с Гарри.

- Зато, ты говорила, что принесла именно это мороженное домой, после посещения Косого с профессором Макгонагл. - Пожал плечами Поттер, и кивнул в сторону уже успевших добраться до кафе рыжих. - Так мы идем, или нет?

- Идем, Гарри, разумеется, идем. - Миссис Грейнджер, молча, с улыбкой наблюдавшая за устроенным шоу, толкнула мужа локтем в бок и, схватив его за руку, кивнула моему подопечному. - Веди.

- С удовольствием, мэм. - Поттер взъерошил пятерней свою шевелюру и потянул Гермиону вперед, ловко лавируя меж расхаживающими по переулку волшебниками.

Нет, меня, безусловно, радует тот факт, что Гарри, наконец, начал доверять своей эмпатии, но... эдак, он скоро вообще всякий страх потеряет... С другой стороны... Оживленный и веселый Гарри, обладающий долей здоровой наглости, куда лучше забитого застенчивого паренька-самоубийцы, не так ли?



Глава 3. Маги ли, маглы ли... а решения одинаковые.



Переглядываясь с поникшим, потирающим сбитые костяшки, мистером Уизли, отрешенно внимающим нотациям супруги, доктор Грейнджер молчал и, в свою очередь хмуро слушал тихий шепот миссис Грейнджер, выговаривающей ему все, что она думает о поведении своего несдержанного мужа в том странном книжном магазине. Шептала она тихо, вот только среди детей, сидящих за соседним столиком в кафе Фортескью, специально выделенном для них старшими Уизли и Грейнджерами, находился и Гарри Поттер, чей слух был достаточно тонок, чтобы услышать все, что выговаривают супруги своим виновато выглядящим мужьям. Еще бы, не имея хорошего слуха, Поттер получал бы раза в два больше тумаков от Дадли... Правда, в этот раз ему пришлось приложить максимум усилий, чтобы разобрать произносимые сердитыми дамами слова, поскольку в это же время он сам оказался предметом пиления для его лучшей подруги, также тихо выговаривающей ему на ухо свои претензии...

- Гарри! Как ты мог... - Пятую минуту подряд шипела Гермиона, явно претендуя на высокое звание змееуста, - он же известный волшебник! ВЗРОСЛЫЙ волшебник, Гарри! О чем ты только думал, а?

- Гермиона, я не знаю, как тебе, а нам в школе говорили, что нужно делать, в случае, если взрослый человек вдруг проявит странный интерес к ребенку, или, того хуже, начнет его хватать и куда-то тащить. И вообще, пусть этот Локхарт скажет спасибо, что я двинул ему по голени, а не... не выше, в общем. - Наконец, не выдержав, огрызнулся Поттер, и Гермиона, смущенно охнув, замолчала, под дружный хохот близнецов, наблюдавших за происходящим с видом заядлых театралов на любимой постановке... Ну, Гарри предполагал, что именно так они и выглядят... наверное.

На самом деле, юный волшебник и не думал сердиться на подругу. В конце концов, он отчетливо чувствовал ее беспокойство... беспокойство за него, из-за того, что именно у него, Гарри Поттера, могут быть неприятности... а не он стал их источником для кого-то. И это было так... необычно. Ведь, кроме Гермионы, только Корпи проявлял в отношении него такую заботу, и сейчас... да сейчас Гарри должен бы быть очень рад такому открытию... вот, если бы еще Гермиона не мешала ему слушать пререкания взрослых... А там, как раз, зашел очень интересный разговор.

- Я что, должен был смотреть, как этот хлыщ издевается над моей дочерью?! - А это уже не выдержал мистер Грейнджер, хлопнув внушительным кулаком по столешнице так, что подпрыгнули креманки.

- Но ведь можно было решить дело без рукоприкладства! - Тоже чуть повысила голос его супруга.

- Да я его пальцем не тронул.

- Именно, что пальцем! А то я не помню, как кое-кто, одним тычком отправил моего отца в туалет, на добрых два часа?!

- Эй, женщина, ты же сама тогда признала, что это был верный ход! И вообще, как еще я мог безболезненно нейтрализовать человека, размахивавшего перед моим носом заряженным дробовиком? - Возмутился мистер Грейнджер.

- Но он же только хотел, чтобы ты сделал мне предложение! - Супруги так разошлись, что уже не обращали никакого внимания на окружающих, включая греющих уши детей и ошеломленно взирающих на них старших Уизли. Хорошо еще, что Корпи в очередной раз позаботился о незаметном заглушающем.

- О да, и это было очень убедительно, точнее было бы, если бы ты не сказала "да", за добрых три часа до того, как он ворвался в твою спальню, с моссбергом наперевес! - Язвительности в голосе доктора мог бы позавидовать и упомянутый домовик.

- Мистер Дэниел Венделл Грейнджер! Ты что, хочешь сказать, что во всем виновата я?! - А вот теперь, Гарри отчетливо почувствовал исходящую от матери Гермионы опасность...

- Стоп-стоп-стоп, дорогая. - Доктор, кажется, тоже почуял что-то эдакое, и тут же сдал назад, выставив перед собой ладони. - Мне кажется, мы ушли куда-то не туда...

Опомнившись, Грейнджеры оглянулись по сторонам и, наткнувшись на внимательные взгляды своих новых знакомых, дружно хмыкнули.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Переплутова шалость"

Книги похожие на "Переплутова шалость" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора А Демченко

А Демченко - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "А Демченко - Переплутова шалость"

Отзывы читателей о книге "Переплутова шалость", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.