» » » » А Демченко - Переплутова шалость


Авторские права

А Демченко - Переплутова шалость

Здесь можно скачать бесплатно "А Демченко - Переплутова шалость" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Переплутова шалость
Автор:
Издательство:
неизвестно
Жанр:
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Переплутова шалость"

Описание и краткое содержание "Переплутова шалость" читать бесплатно онлайн.



29.08.14. + ЧАСТЬ 3. ГЛАВА 1. Эх, вот честное слово, я очень долго и упорно отбивался, но вот... не миновала меня чаша сия. Итак, фанф на ГП... Только до смерти не запинайте.






- Это что?! - Прошептал Гарри, когда я его наконец разбудил и, накинув на своего подопечного мантию-невидимку, подтащил к окну, чтоб полюбовался на наших гостей.

Юный волшебник поправил очки и вгляделся в лица сидевших в машине людей. Это было довольно трудно, учитывая, как слепил глаза яркий свет фар, но Гарри справился.

- Ответ Дамблдора на нашу шутку. - Хмыкнул домовик.

- Это же Рон с братьями! - Улыбнулся Гарри, узнав рыжих. И рассмеялся. - Ты ошибся Корпи, это мои друзья...

- Да? Ну, может быть, может быть. - Вздохнул тот, в ответ. - Вот только уж очень вовремя они появились, как считаешь?

- Корпи, ты параноик! - Блеснул Поттер недавно выученным словом и попытался снять мантию, за что тут же схлопотал подзатыльник.

- А если подумать? Вот скажи, ты им адрес свой давал?

- Э? - Гарри сполз на пол под окном и, откинув капюшон мантии, почесал место удара. - Ну, нет. Но ведь они могли узнать у Дамбл...

- Именно. Больше не у кого. И с чего бы директору сообщать неким рыжим, где находится то самое таинственное место, в котором скрывается от врагов Гарри наш Поттер, герой всея волшебной Англии?

- Ну, наверное, чтоб они меня отсюда забрали. - Подумав, улыбнулся юный маг, и во взгляде домовика мелькнула жалость... к умственным способностям Поттера. Гарри нахмурился. - Подожди, ты хочешь сказать...

- Ну да, стоило тебе всего один раз вырваться с Тисовой, и вот результат... - Домовик кивнул на окно, за которым раздавался странный скрежет. Это рыжие, развернув машину, уже крепили к решетке трос.

- Извини, Корпи, но... в этот раз я тебе не поверю. Рон и Фред с Джорджем - мои друзья. Наверное, они просто услышали разговор директора с их родителями и...

- Да пожалуйста, Гарри. Не верь. Я буду только рад, если ты окажешься прав, и идея вытащить тебя отсюда пришла им в голову исключительно из альтруистических соображений...

- Не понял. - Покачал головой Гарри, но домовик от него только отмахнулся.

- Потом. А сейчас, собирайся, если желаешь уехать отсюда на этом ведре с гайками. - Вздохнул Корпи. - Да и этим рыжим хоть голос что ли подай, а то ведь волнуются, поди, размышляя, ту решетку они рвут, или не ту... и если не ту, то сколько у них есть времени до первого выстрела из дробовика.

- Чего? - Не понял Гарри.

- Да, тут ты прав, я погорячился. Ну в самом деле, чем им размышлять-то? - Ухмыльнулся Корпи, не переставая наблюдать, как суетятся рыжие, пытаясь закрепить трос на оконной решетке. И ведь действительно, никаких сомнений в собственной правоте! А ну как это окажется не тот дом? Домовик обвел взглядом увлеченно переругивающихся близнецов и спрыгнул с подоконника. - Ну? Ты собираешься ехать или нет? Чего застыл?

- А ты? - Гарри, сдернув с себя мантию и поприветствовав радостно загомонивших друзей, тут же с новой силой засуетившихся вокруг решетки, вдруг замер на месте.

- И я с тобой. - Спокойно ответил Корпи. - Одевайся давай! Или ты решил отправиться в путешествие в пижаме?

- Ой! - Юный волшебник кинулся к своему оказавшемуся безразмерным сундуку и, вытащив из него первые попавшиеся шмотки, принялся судорожно одеваться.

- Ну вот, другое дело... Поехали? - Одобрительно кивнул домовик, бросив оценивающий взгляд на Поттера, едва тот застегнул последнюю пуговицу на рубашке.

В этот момент, в дверь комнаты затарабанили и визгливый голос тетки потребовал, чтобы Гарри немедленно открыл дверь. В ответ юный волшебник только фыркнул и, мысленно показав Петунии язык, швырнул свой сундук прямо в руки Фреду...или Джорджу?

Как бы то ни было, сундук тут же оказался в багажнике машины, и тот же близнец принял, уже куда более аккуратно поданную ему Гарри, клетку с Хедвиг. Сова крутила головой, взирая на этот цирк с откровенным недоумением. Нет, ну что трудно было просто выпустить ее из этого решетчатого дома? Она и сама прекрасно умеет летать, между прочим.

Поймав образ переданный совой, я невольно улыбнулся. Жаль, что мне не удается установить с ней такой же плотный контакт, как с Кромахом. Умная птица, как ни крути... Эх!

Проследив, чтобы в процессе погрузки, Гарри не навернулся с покачивающегося в воздухе автомобиля, я с удобством расположился на крыше, естественно, не показываясь взволнованной компании школьников.

Форд взмыл в небо, как раз в тот момент, когда Петуния Дурсль все-таки вломилась в уже пустую комнату и, честное слово, я заметил на ее лице самое настоящее облегчение.

Помахав на прощание рукой этой странной женщине... из вежливости, конечно, она меня все равно не видит, я постарался поудобнее устроиться на крыше форда и прислушался к разговору школьников. Ну да, кто бы сомневался. Ахи, охи, смех и радость от удавшейся шалости. Вот интересно, а кто-нибудь из них задумывается о том, что ждет всю эту гоп-компанию, по возвращении в эту... как ее? Нору, точно.

Ой, вряд ли! Что ж, вот и еще одна тема для урока. Нет, я понимаю, что Гриффиндор, это диагноз, но хоть какое-то чувство самосохранения у них должно быть? Пусть в зачаточном состоянии?

Я вздохнул. Ладно эти рыжие... продукт неестественного отбора, но Гарри-то должен понимать последствия? Впрочем, может я и ошибаюсь. С такими-то родственничками, как та же Петуния...

Кстати, о ней. Хм, почему у меня такое ощущение, что я забыл нечто важное? И что именно? Думай голова, думай, шапку куплю... как у Вейдера... Ой. Вспомнил... бедный, бедный Дадли... Рано миссис Дурсль успокоилась. Дамблдор ведь просматривал лишь память Вернона, а тот не был свидетелем Дадли-шоу... Хм. Интересно, а Петуния догадается купить пластиковую посуду?



Глава 23. Ночь, не самое плохое время для лекций...



Кто бы сомневался, что наше путешествие завершится воплями Молли Визгли... э-э, Уизли, конечно, Уизли... Это не женщина, а воплощенная экспрессия. Она ж моего подопечного, чуть в объятиях не задушила. После того, как вломила родным деткам по первое число. А уж этот стремительный переход от гнева к умилению... Бедный-бедный Гарри. Она явно держит Поттера за такого же идиота, каким является ее младший сын. Ну ничего, еще не вечер... Моему подопечному, как раз, нужно развиваться в области эмпатии, вот и будет тренироваться... на ласках.

- Молли, дай Гарри отдохнуть, пожалуйста. - Подал голос Артур... тихонько так. Ну да, он же еще не получил свою долю возмущения матриарха семьи за "это ржавое корыто", благодаря которому дети подняли такой шухер...

Зря сунулся. Лучше б Джинни подговорил, идиот. Уж ее-то, почтенная мать семейства, похоже, всегда готова выслушать. По крайней мере, так я ощущаю отношение Молли к дочери. Хм...

- Артур Уизли, а с тобой мы еще поговорим о безответственности и дурацких маггловских устройствах! - Голос рыжей наседки взлетел на октаву, и ее муж, ссутулившись, поспешил сбежать из комнаты.

А я о чем говорил?

Наконец, шум в доме улегся, для Гарри подготовили спальное место, и Молли объявила отбой по казарме. Вот интересно, в доме есть две свободные комнаты, которые до недавнего времени занимали Билл и Чарльз, но моего подопечного, почему-то, определили в комнату к Рону. Это что, элементы психокоррекции по Дамблдору, или Молли так скучает по сыновьям, что не позволяет ничего менять в их комнатах? Не знаю, но мне это не нравится. Гарри, как никто другой нуждается в личном безопасном пространстве, и чтобы понять это, совсем не нужно быть Макаренко...

- Корпи... - Тихий голос подопечного вырвал меня из дремоты и я, проснувшись, чуть не треснулся головой... о днище кровати Гарри, под которой я устроил себе лежбище. Выбравшись из-под кровати, я заглушил звук, чтоб не будить рыжих и, поморщившись от храпа Рона, наложил на него персональное заглушающее.

- Что не спишь? - Поинтересовался Корпи у подопечного, когда в комнате воцарилась тишина.

- Я тут подумал... - Протянул Гарри, и замялся.

- И? - Усевшись на край его постели, поторопил его домовик.

- Ты действительно считаешь, что ребята забрали меня... ну-у... не по своему желанию? - Наконец, выдавил Гарри.

- Какая разница, что думаю я? Важнее, как считаешь ты сам.

- Ну... я им верю. - Пожал плечами Гарри.

- Угу. Ты знаешь их меньше года, и уже безоговорочно веришь? Я понял бы, если бы ты говорил только о Роне, все-таки, именно он твой первый друг в Хогвартсе... но откуда такое доверие к людям которых ты вообще не знаешь? В Литтл-Уининге ты тоже верил всем подряд? - Поинтересовался домовик, задумчиво теребя длинное ухо.

- Нет, но ведь я знал, что тетя Петуния распространяет про меня всякие слухи... Так что, догадаться об отношении соседей ко мне, было нетрудно. - Пожал плечами Поттер и замолчал.

- Что не отменяет странности твоего отношения к семье рыжих... - Заключил Корпи назидательным тоном, и вдруг усмехнулся. - На самом деле, я могу понять, что ты переносишь свое отношение к Рону, на его родственников, вот только... почему ты не хочешь воспользоваться возможностями своего разума?

- Не понял. - Честно проговорил Гарри.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Переплутова шалость"

Книги похожие на "Переплутова шалость" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора А Демченко

А Демченко - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "А Демченко - Переплутова шалость"

Отзывы читателей о книге "Переплутова шалость", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.