Чарлз Вильямс - Сооруди себе рыжий парик
Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Сооруди себе рыжий парик"
Описание и краткое содержание "Сооруди себе рыжий парик" читать бесплатно онлайн.
Американский писатель Чарлз Вильямс (1909–1975) — автор более 20 остросюжетных романов, множества рассказов, ряда сценариев. Уроженец ковбойского Техаса, Вильямс по праву занимает достойное место в галерее мастеров детективных произведений, которые появились на литературном небосклоне США в послевоенный период.
Книга также издавалась под названиями "Дыхание смерти" и "Прикосновение смерти"
Чарлз Вильямс
Сооруди себе рыжий парик
Глава 1
Нужный мне дом был в пригороде, недалеко от побережья. Я остановился, еще раз взглянул на объявление и направился к нему. В доме было четыре квартиры, но только у двух на почтовых ящиках стояли фамилии жильцов, и обе не те.
Адрес был правильный, поэтому нужно было искать в двух других. Я наудачу нажал кнопку звонка. Никто не откликнулся. Я попытался еще раз и услышал слабый звук где-то на первом этаже.
С минуту я подождал, затем нажал на другую кнопку. Опять никакого результата. Я закурил сигарету, повернулся и посмотрел на улицу, лежащую в тишине вечернего зноя.
Мимо проехало несколько машин, а вдалеке на море медленно скользила рыбачья шлюпка. Она ползла словно муха по зеркалу.
Я выругался про себя. Ведь с самого начала все так удачно складывалось, и отступать не хотелось. Может, кто-нибудь из других жильцов знал, где он находится. Я сначала нажал на кнопку Соренсена и, не получив ответа, нажал на другую. Под ней стояла фамилия Джеймс.
В доме царила гробовая тишина.
Я пожал плечами и отошел от дома. Уже собираясь сесть в машину, я увидел позади огороженный дворик. Дорожка огибала здание и вела к высоким деревянным воротам. Сейчас они были закрыты. Может, там я найду кого-нибудь? Я пошел по траве к воротам и открыл их.
На темноволосой девушке был только купальник. Она лежала лицом вниз на длинном полотенце, возле нее стояла бутылочка с маслом для загара, а перед ней на траве — открытая книжка. Девушка обернулась и посмотрела на меня сквозь солнечные очки.
— Вы кого-нибудь ищете? — спросила она.
— Некоего Винлока, — ответил я. — Он указал этот адрес. Вы случайно не знаете, где он?
— Я живу здесь совсем недавно. Но если не ошибаюсь, в другой квартире первого этажа живут Винлоки или Винчестеры, или что-то в этом роде. Вы звонили туда?
— Да. Но, похоже, там никого нет.
Она пожала плечами.
— Вероятно, поехали на лодке. Кажется, он любит ловить рыбу.
— Большое спасибо, — сказал я и хотел было повернуться, но она вопросительно смотрела на меня.
Может быть, мне это показалось. Очки были такие темные, что глаз ее я не видел.
— Лучше всего оставьте записку, — посоветовала она. — Суньте ее под дверь. Кажется, третья слева.
— Спасибо, — сказал я. — Но, вероятно, я слишком поздно пришел. А иначе он должен был бы быть дома. Это объявление было во вчерашней газете.
— Что за объявление?
— Он хотел купить подержанную машину.
— Ага.
Она лежала, вытянувшись, щекой на полотенце и пристально смотрела на меня. Верхняя часть купальника лежала под ней, но на спине бюстгальтер не был застегнут. Девушка была высокого роста.
— Кто же это так покупает машину? — удивилась она.
— Многие, — ответил я. — Не нужно платить комиссионные.
— Ах, вот как. А вы хотите продать?
— Да.
Я спрашивал себя, куда она клонит. Затянувшись сигаретой, я выбросил окурок через ворота на улицу.
Повернувшись, я увидел, что она старается застегнуть бюстгальтер.
— Отвернитесь, пожалуйста, — попросила она. — Только на одну секунду.
— О, конечно, — ответил я.
Я отвернулся и посмотрел за ворота, однако мысленно видел ее перед собой. Ей было лет тридцать; но, несмотря на это, ее вполне можно было назвать девушкой.
Вскоре она сказала: «Готово», и я повернулся к ней. Она сидела на полотенце, скрестив длинные ноги. Бюстгальтер был застегнут.
— Что у вас за машина? — спросила она.
— «Понтиак». Прошел четырнадцать тысяч миль.
Я снова спросил себя, что ей надо.
— А сколько вы хотите за него?
— Две с половиной тысячи, — ответил я. — А что? Вы знаете человека, которому нужна такая машина?
— Пожалуй, — медленно ответила она. — Собственно, я себя имею в виду.
— Тогда вам представляется удобный случай, — сказал я. — Машина двухцветная, дверцы белые, прекрасная обивка, радио…
Она рассматривала меня своим странным напряженным взглядом.
— Она действительно стоит две с половиной тысячи? — спросила она.
— До последнего цента, — ответил я, включаясь в роль продавца.
«А вдруг мы заключим сделку?» — подумал я, но заметил, что она меня совсем не слушает.
Она сняла очки и задумчиво уставилась на меня. У нее были большие глаза, такие же черные, как и волосы, завязанные лентой на затылке. Она была похожа на испанку, только кожа, несмотря на загар, была слишком светлой.
— Ваше лицо кажется знакомым, — заявила она. — Я все думаю, где же я вас видела.
Ах вот в чем дело, что же, меня и впрямь, бывает, узнают.
— Ну, если у вас такая хорошая память — ведь это было так давно.
Она покачала головой.
— Да нет, не так уж давно. Четыре или пять лет тому назад.
— Скорее шесть.
— Точно. Я тогда ходила на футбол. Вы Скарборо, верно? Ли Скарборо. Наш лучший левый полусредний.
— Из вас мог бы выйти детектив, — заметил я.
Мне хотелось перевести разговор на машину. Футбольные воспоминания шестилетней давности были неинтересны.
— Почему вы не стали профессионалом?
Она затянулась в последний раз и бросила окурок на клумбу, не спуская с меня глаз.
— Я хотел, но ничего не вышло.
— Почему?
— Воспаление коленного сустава, — ответил я и снова закинул удочку: — А что насчет машины? Вы действительно хотите ее купить?
— Намереваюсь. Но почему вы ее продаете?
— Мне нужны деньги, — ответил я. — Машина стоит на улице, если вы хотите проехаться для пробы.
— Охотно, — согласилась она. — Но сперва я должна одеться.
— Конечно. Я подожду в машине.
— Зайдите лучше в дом, там прохладнее.
— О’кей! — ответил я.
Я не ошибся. Когда мы встали рядом, я убедился, что она высокого роста. Я взял книжку и бутылочку с маслом для загара.
— Меня зовут Диана Джеймс, — сказала она.
Заметив, что я гляжу на ее руку, она улыбнулась.
— Вы просто покажете машину. Я не замужем.
— Думаю, что вы были замужем.
— Да, была. Но ничего не получилось, как у вас с футболом.
Мы подошли к лестнице у тыльной стороны дома, поднялись и оказались на кухне. Она достала из шкафа бутылку виски. Я налил, протянул ей бокал, и мы пошли в гостиную, откуда открывался прекрасный вид на поле для гольфа. Она сделала глоток и поставила бокал на столик.
— Чувствуйте себя как дома, — сказала она. — Там на полке журналы. Я скоро вернусь.
Я сел и огляделся. Комната была безликая, как все меблированные комнаты, однако помещение было не дешевое — сто или сто пятнадцать долларов в неделю, оценил я. Странно, что у нее нет машины и что она хочет купить подержанную.
На столе лежало портмоне. Диана, видимо, была чертовски беспечна или убеждена, что все бывшие футболисты — честные люди. Я пожал плечами, взял свой бокал, и мой взгляд обратился к столу.
Там лежало не только портмоне, а еще и футляр для ключей из крокодиловой кожи. И один из них был от зажигания автомашины фирмы «Дженерал моторс». Кто здесь кого водит за нос?
Потом я вспомнил, что она не говорила, что у нее нет машины. Возможно, она хотела иметь вторую или намеревалась другую продать. В конце концов, это ее дело.
Вернулась она в белом летнем платье с короткими рукавами и золотых сандалиях на босу ногу. Она выпила еще глоток виски, затем взяла портмоне и футляр с ключами, и мы пошли к машине. Она села на водительское место.
Я немного помедлил и не дал ей ключи. Она сделала то, что я и ожидал: открыла футляр из крокодиловой кожи и хотела вставить свой собственный, потом вздрогнула и быстро взглянула на меня. Я промолчал, но задумался. Почему мне нельзя знать, что у нее есть машина.
Мы молча проехали по улице, а затем берегом. Песок был твердый, и она прибавила скорость.
— Машина идет хорошо, — заметила она.
— Вы хорошо водите, — сказал я, закурил две сигареты и дал ей одну.
— Чем вы занимаетесь, мистер Скарборо? — спросила она, следя за дорогой.
— Да так, — ответил я. — В последнее время земельными участками.
— Не хочу быть навязчивой, — сказала она, — но мне кажется, что в данное время вы ничем не заняты. Так?
— Так. Вероятно, я отправлюсь с группой строителей в Саудовскую Аравию. Это одна из причин, отчего я продаю машину.
— Когда?
— Думаю, в следующем месяце. А что?
— Да просто так.
Минуту или две она помолчала, потом спросила:
— Вы женаты?
— Нет, — ответил я.
— Мечтаете заработать кучу денег?
— Кто же этого не хочет?
— Но вы уже думали о том, как это сделать?
— Конечно. Когда-нибудь я изобрету лампочку накаливания.
— Ну, откуда такая тоска, мистер Скарборо? Ведь в таком возрасте с мечтами еще не расстаются. Сколько вам — двадцать восемь?
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Сооруди себе рыжий парик"
Книги похожие на "Сооруди себе рыжий парик" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Чарлз Вильямс - Сооруди себе рыжий парик"
Отзывы читателей о книге "Сооруди себе рыжий парик", комментарии и мнения людей о произведении.