» » » » Дей Кийн - Мертвые милашки не болтают


Авторские права

Дей Кийн - Мертвые милашки не болтают

Здесь можно скачать бесплатно "Дей Кийн - Мертвые милашки не болтают" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Детектив, издательство РГЖИ «Дэуiр». кооператив «Труд», год 1992. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Дей Кийн - Мертвые милашки не болтают
Рейтинг:
Название:
Мертвые милашки не болтают
Автор:
Издательство:
РГЖИ «Дэуiр». кооператив «Труд»
Жанр:
Год:
1992
ISBN:
5-86228-016-2
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Мертвые милашки не болтают"

Описание и краткое содержание "Мертвые милашки не болтают" читать бесплатно онлайн.








— На чем?

— Главным образом на реактивных самолетах, управляемых ракетах дальнего действия и электронике. То есть, на акциях таких фирм, которые работают на правительство.

— А как насчет утверждения Коттона, что Бонни странно себя вела?

Келли нетерпеливо ответил:

— Будьте же разумны, док! Почему она должна была вести себя странно? Она ведь не боялась напиться до чертиков с этим Коттоном?

— Знаю, — сухо ответил Харт. — Я был одним из присяжных. А Пэгги поклялась мне, что видела Бонни в Энзенаде через четыре месяца после ее мнимой смерти.

— Полиция Энзенады ответила на это отрицательно, — ответил Келли, а потом добавил: — Тут еще одна чертовская штучка выяснилась.

— Какая?

— Когда вы в последний раз звонили по дороге туда, где вы сейчас находитесь, вы намекнули мне, что не исключено, что за вами проследовал Диринг и его шофер, или оба вместе.

— Ну и что?

— Можете выбросить это из головы.

— Почему?

— Один из людей Мастерсона был в полиции Беверли-Хиллса. Передо мной лежит его отчет. В то время, когда вы возвращались к себе в аптеку, чтобы взять лекарства, шофер Диринга был задержан полицией за превышение скорости.

— Диринг тоже был в машине?

— Да. Он попытался разыграть из себя важную персону и тем самым разозлил полицейского, который добавил к своим формулировкам и «сопротивление властям». Это было в 8 милях от дома миссис Коттон. — После некоторой паузы он добавил: — Ну, ладно, скажу и все остальное.

— Говорите.

— Один из людей инспектора Гарсия опрашивал соседей миссис Коттон и как всегда в таких случаях, наткнулся на «ночную сову».

— Да.

— На какую-то старую мочалку, которая живет на другой стороне улицы. Она показала, что прошлой ночью никак не могла заснуть, и видела из своего окна, как вы привезли Пэгги. Она вас сразу узнала — вы пять или шесть раз выдавали ей лекарства.

— Продолжайте, продолжайте!

— Она показала, что вы вошли с миссис Коттон, урожденной Джонс, вместе в дом и пробыли там с полчаса. Потом вы снова вышли и огляделись по сторонам, словно хотели убедиться, что за вами никто не наблюдает.

— Такое было.

— Потом вы сели в машину и уехали. Отсутствовали приблизительно десять минут, а потом вернулись и снова вошли в дом.

— Так оно и было. Что в этом обличающего?

— Она утверждает, что не отходила от окна ни на шаг, и все это время никого не видела входящим или выходящим из дома, кроме вас, до того момента, как подъехала полиция.

Харт внезапно почувствовал, как у него подкашиваются ноги. Он уже и так весь был в поту и едва держал в руке телефонную трубку. Он прислонился к двери и заметил, что Герта стоит перед будкой. Она озабоченно посматривала на него.

— Вот как! — наконец выдавил Харт. — Это действительно новости первый сорт. И когда же меня арестуют?

— Видимо, утром. Как только вы вернетесь в город, — Он на мгновение замолчал. Потом Харт снова услышал голос Келли: — Вы меня слышите, док?

— Да…

— Я — ваш адвокат. Вы знаете, что можете мне довериться. Я сделаю все, что в моих силах. Все это будет стоить времени и денег, но мы выкрутимся. Но я не могу убедительно вести линию, если вы не расскажете мне всего.

Харт заметил, что сжимает трубку с такой силой, что побелели костяшки пальцев.

— Что вы имеете в виду?

Келли ответил:

— Что вы скажете мне всю правду. Вы, наверное, были вчера вечером немножко — ну, скажем, взволнованы, возбуждены и потеряли голову, когда малышка начала вас шантажировать, потому что знала, что у вас есть деньги и что вы не можете себе позволить никакого скандала. Вы уверены, что Пэгги утверждала, что видела Бонни в Энзенаде?

Харт хотел сказать в ответ что-нибудь едкое, но не смог. Вместо этого он повесил трубку.

Герта открыла дверь.

— Вам нехорошо?

Харт вытер лицо мокрым носовым платком.

— Я думаю, все в порядке.

Герта сказала озабоченно:

— Выглядите вы совсем по-другому. У вас такой вид, словно вас послали в нокаут.

— Так оно и есть.

— Кто? Келли?

— Да.

— Что он сказал?

Харт взял оставшиеся мелкие деньги, подозвал бармена и, заказав ему две порции пива, сел в одну из ниш у окна.

Герта села напротив него.

— Так что сказал Келли?

Харт подождал, пока бармен не принес пиво.

— Судя по всему, ни Диринг, ни его шофер здесь ни при чем. Они не могли убить миссис Коттон. Страховка Бонни в полном порядке. А одна старуха, которая не могла заснуть, показала, что была постоянно у окна и видела, как в дом входил и выходил только я. Прокуратура готова выдать ордер на арест…

Герта положила свою руку на его.

— …и… мистер Келли испугался. Ему не хочется стоять на стороне проигравшего. Не знает, верить ли вам или нет, так ведь?

— Приблизительно.

— А я вам верю.

3 сентября 1958 года 01 час 55 минут

— Что вы теперь будете делать? — спросила Герта.

Харт на мгновение задумался.

— Если удастся, проберусь на яхту. И даже если мы ничего не найдем в подтверждение нашей теории о том, что Бонни могла покинуть каюту живой, отправимся в Энзенаду и посмотрим, не удастся ли напасть на ее след.

— И это после того, что вам сказал Келли?

— Именно по этой причине.

— Я вас не понимаю.

— Теперь Бонни просто ДОЛЖНА быть живой. Ибо, если она мертва, то я буду мертвецом. — И он добавил с огорчением: — Раз мне не верит собственный адвокат, то могу представить себе, как будут реагировать присяжные. И, кстати, такой, как миссис Слэгл, может и не попасться.

Он положил деньги на стол и поднялся.

— Возвращайтесь в мотель и ждите меня там.

— Не пойду. Думайте обо мне что хотите, но я хочу помочь вам. И пока вы будете на яхте, я могу оставаться на пирсе и предостеречь вас, если кто-нибудь появится.

— Что ж, может быть, это и неплохая идея.

Когда они вышли из бара, к нему подъехали в машине два молодых полицейских.

Харт спросил себя, где находится сейчас капитан яхты Диринга. Надо было получше рассмотреть этого капитана, когда он выступал в роли свидетеля.

Пройдя метров сто, Харт оглянулся. Наверху в бассейне, еще царила оживленная жизнь, но здесь, где у причала стояла яхта Диринга, была полная тишина, если не считать шума прибоя, скрипа толстых канатов и жалобных криков чаек.

Когда он наблюдал за всем этим, погасли огни на стоянке и в бассейне. Начиная с этого момента и до шести утра, когда начинают выходить в море рыбачьи баркасы, гавань будет почти пустынной.

Голос Герты прозвучал нежно и испуганно:

— Я боюсь. — Она положила руку на него. — Почему бы нам не вернуться в Лос-Анджелес? Если вам не верит мистер Келли, мы можем нанять другого адвоката, который выполнит всю работу. И если вы не убивали девушку, вас никто не сможет осудить.

Харт заколебался. Со стороны моря медленно надвигался утренний туман, и полускрытая этим туманом яхта производила какое-то жуткое впечатление. Харт чувствовал себя явно не на месте. Не знал он толку ни в кораблях, ни в том, как собирать доказательства для судебного процесса. Но оступать некуда.

— Подождите здесь, — сказал он Герте. — Я быстро.

Она запротестовала.

— Но ведь вы даже не знаете, что там искать!

— Знаю. Буду искать путь, по которому Бонни могла покинуть яхту живой.

Узкие сходни подняли его на пирс, к палубе яхты. Сделав несколько шагов, он зажег карманный фонарик, который был в машине у Келли, и осветил им палубу. Как ему хотелось сейчас знать побольше об этих яхтах! Ведь он даже не знает, ставится ли к ним в таких случаях охрана и где находится капитан — у себя в каюте или на берегу.

Он прошел еще несколько шагов и снова осветил палубу и рубку. Все движимые предметы были прочно привязаны к своим местам. Ничто не указывало, что на борту кто-то есть. Палуба была усеяна пометом чаек.

Туман сгущался. Почти до пояса погруженный в него, Харт прошел к двери капитанской каюты и тихо постучал. Если Моралес или охрана были на борту, то лучше быть изгнанным с корабля, чем застигнутым врасплох в каюте.

…Он закрыл за собой дверь и прислонился к ней спиной. Что он должен сделать в первую очередь?

Все иллюминаторы были закрыты. Харт отвинтил винты и открыл один. Он был достаточно большой, чтобы пропустить его голову и плечи. Но кроме воды за иллюминатором ничего не было — именно это и утверждало обвинение. Сильный человек может, наверное, подтянуться из иллюминатора наверх, на верхнюю палубу. Но полупьяная женщина сделать этого не могла — особенно, если море взволновано.

Он закрыл иллюминатор и, следуя лучу своего фонарика, отправился в ванную. Тут была и ванная и душ. Стены облицованы кафелем. Харт постучал по стене, которая отделяла ванную комнату от каюты капитана. Ничего. Правда, он и не ожидал ничего другого. Водя своим фонариком по стенам и полу ванной, он наткнулся на четырехугольник сантиметров 25 ширины и сантиметров 40 высоты, начинавшийся от самого пола и закрепленный двумя хромированными винтами. Он не помнил, говорилось ли на процессе о таком отверстии, а модель корабля была слишком маленькой для того, чтобы воспроизводить подобные мелочи. Речь, видимо, шла об отдушине, которые имеются во всех ванных, и которая прикрывала подходные пути и трубы.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Мертвые милашки не болтают"

Книги похожие на "Мертвые милашки не болтают" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Дей Кийн

Дей Кийн - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Дей Кийн - Мертвые милашки не болтают"

Отзывы читателей о книге "Мертвые милашки не болтают", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.