Джеки Коллинз - Бестия. Том 2

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Бестия. Том 2"
Описание и краткое содержание "Бестия. Том 2" читать бесплатно онлайн.
Выходец из Италии, приехавший в США с несколькими долларами в кармане, Джино Сантанджело становится мультимиллионером, владельцем фешенебельных отелей, королем игорного бизнеса. Деньги прокладывают ему путь в высшее общество, обеспечивают немыслимый комфорт, делают доступными самых обольстительных женщин… Наследницей и энергичной продолжательницей отцовского дела становится Лаки — красавица-дочь Джино Сантанджело.
Второй том романа охватывает события, которые разворачиваются в послевоенной Америке, где наращивает свое могущество мафиозная империя.
Лаки была довольна, но все еще не испытывала интереса к делам. Особенно в Лас-Вегасе. Ей не хотелось бывать в местах, связанных с Марко.
Деньги от «Миража» продолжали регулярно поступать. Работала сеть курьеров, которые вывозили оттуда мешки денег в разные города, где эти деньги отмывались, легализировались, а затем вливались в одно из предприятий Сантанджело. Точно так же ручеек денег тек от «Маджириано», пока в один прекрасный день Энцо не вызвал Лаки в свой особняк на Лонг-Айленде.
— У меня для тебя новость. Я занялся одной сделкой, которая в будущем сулит огромные деньги. Для этого мне понадобились доходы от «Маджириано». Ты мне доверяешь, малютка Лаки?
— Вполне.
Чего нельзя было сказать о Косте. Он сразу пришел в ярость. Когда дело касалось денег, Коста был склонен подозревать всех и каждого. По его мнению, Лаки подчас проявляла безответственность. Джино никому не доверил бы свои деньги, даже такому старому, испытанному другу, как Энцо. Лаки была слишком молода и не понимала, какой соблазн таит в себе каждый доллар.
— А, брось! — отмахивалась она. — Это же Энцо! Он мне почти что отец. И ты станешь утверждать, что он способен обокрасть меня? И потом, он же не забирает эти деньги, а вкладывает. Мы сможем в любой момент получить их обратно. Без проблем!
Мартин Гей… Песни… Воспоминания… Открывшаяся рана памяти.
Господи! Она так любила Марко! Почему же запретила себе вспоминать о нем?
Вернулся Стивен — в линялых джинсах «Леви» и хлопчатобумажной рубашке. Черные волосы влажны, ноги босы.
— Вы выключили чайник? — он внимательно вгляделся в нее и забеспокоился. — Эй! Вы плохо себя чувствуете?
Лаки перестала плакать. Она вдруг почувствовала облегчение, словно тяжкая ноша свалилась с плеч.
— С какой стати? Прекрасно! — и потерла под глазами, чтобы стереть потекшую тушь. — Просто эта пластинка всколыхнула давно забытое…
— Извините. Если бы я знал…
— Дерьмо собачье! Откуда вам было знать? Вы всегда так чертовски вежливы?
Только он начинал думать, что она не так уж плоха, как она откалывала какой-нибудь номер. Минуту назад она показалась ему брошенной, заблудившейся девочкой, и вот пожалуйста — перед ним снова стерва! Разбитная нью-йоркская бабенка.
— Вы могли бы по крайней мере размяться и сварить кофе.
— Я ваша гостья.
— Непрошеная.
Ее точно ураганом смело с дивана.
— Если я причиняю лишние хлопоты…
Не обращая на нее внимания, Стивен проследовал на кухню, где уже выкипела добрая половина воды.
— Вам черный? С молоком? С сахаром?
— Черный. Без сахара. Вы не возражаете, если я воспользуюсь ванной?
Разумеется, он не возражал.
— Валяйте.
Лаки быстро нашла ванную. Здесь царил беспорядок. На полу — влажное полотенце. В раковине — волосы. Бритва, дезодорант и освежитель дыхания — вперемешку с зубной пастой и зубной щеткой. Лаки была довольна: хоть в чем-то он не Мистер Совершенство!
Она затворила дверь, исследовала содержимое шкафчика и решила принять ванну. Почему бы и нет? Ведь он разрешил ей воспользоваться ванной — разве не так?
* * *Стивен отхлебнул глоток горячего кофе и снял телефонную трубку. Слишком рано звонить Кэрри или Эйлин. Зато Бобби — всегда пожалуйста!
— Эй, приятель! — обрадовался тот. — В чем дело? Я полночи не мог до тебя дозвониться.
— Вообрази — я застрял в лифте, когда возвращался из офиса Джерри!
— Могу себе представить. Весь город поставлен на уши. Скорее позвони Эйлин, чтобы она не волновалась. Мне через каждый час приходилось ее успокаивать.
— Она в порядке? — спросил Стивен.
— Конечно. Авария застала ее в единственно подходящем месте — у себя дома. Улицы города превратились в джунгли.
— Да. Послушай, Бобби, я только что вошел. Просто хотел сказать, что заеду к тебе в десять тридцать. Тогда и потолкуем.
— Ты думаешь, сегодня подходящий день?
— У нас все шансы на успех. Если и не сегодня, так завтра уж наверняка.
— Не могу дождаться, когда мы наколем эту мразь. Мне все время кажется: его кто-нибудь предупредит, и он сбежит из города.
Стивен оглянулся на дверь.
— Боннатти никуда не денется. Решит, что его адвокаты снова, как много раз в прошлом, расшибутся в лепешку и дадут ему выйти сухим из воды. Мы возьмем его, Бобби, даже не сомневайся.
— Да-да, я знаю, но все равно нервничаю.
— Брось. Увидимся в пол-одиннадцатого.
Стивен вернул трубку на место и допил кофе. В желудке заурчало, напоминая о том, что он давно ничего не ел. Провалиться ему сквозь землю, если он пальцем шевельнет ради этой Лаки — лучше и сам останется голодным.
Да, но где же она? Сто лет прошло с тех пор, как она потопала в ванную. Черт, у него столько дел, а тут эта путается под ногами. Стивен взглянул на часы — половина восьмого. Время тащится, как черепаха. Он подошел к двери в ванную и громко постучал.
— Что вы там делаете?
— Принимаю ванну. Хотите составить компанию?
Он поспешно отступил от двери. Ну и ротик! Вот бы поймать ее на слове! Как-то она отвертится?
Стивен вошел в спальню и включил приемник. Последние новости. Последствия аварии поражают воображение. Около трех тысяч человек арестованы за мародерство. Поджигатели повеселились вовсю: в некоторых районах города пожары были столь сильны, что в Манхэттене не требовалось никакого электричества.
Лаки усмехнулась, нежась в теплой воде. К ней полностью вернулись силы, и она рвалась в бой. Вопреки ожиданиям, мысли о Марко не вызвали депрессии. Наоборот, она испытывала некую эйфорию. Эти воспоминания доказали: она была способна любить, что-то чувствовать! На протяжении двух лет она якшалась с разными однодневками — красавчиками, которых ей больше не хотелось видеть. Голый секс. Никакой привязанности. Никаких чувств. Марко хотел для нее другого.
Она начала строить планы на будущее. Джино вот-вот объявится с городе — значит, нужно спешить. Энцо по доброте душевной взвалил на себя все заботы в Вегасе, но теперь пора вернуть себе контроль над «Маджириано». Иначе Большой Папа наложит на него лапу — и с чем она останется? Соплячка. Эмоционально неуравновешенная курица.
Коста был прав. Ей не следовало выпускать отель из рук. Но какие проблемы? Энцо все поймет. Она сама теперь будет собирать деньги. Коста произвел расчеты… Но, конечно, официальные данные — это только верхушка айсберга. Даже по самым скромным прикидкам, Боннатти должен им больше миллиона. И если отдача от ее капиталовложений так хороша, как он утверждает, этот миллион должен уже удвоиться. Неплохо, особенно если учесть, что она палец о палец не ударила.
Энергия Лаки в эти два года в основном ушла на косметическую фирму. Ей нравилось изображать из себя магната, и она совершила переворот в этом деле. Пора возвращаться в Вегас.
Вода в ванне остыла. Лаки вылезла и встряхнула мокрыми кудрями, на манер дворняжки.
Единственное полотенце валялось на полу. Она приоткрыла дверь и высунула голову.
— Эй! У тебя есть чистое полотенце?
* * *Стивен приготовил яичницу с ветчиной и горячие тосты с маслом.
Завернувшись в полотенце, Лаки голодным зверем набросилась на еду.
— Ты превосходный повар! Если останешься без работы…
— Тогда что? Возьмете в услужение?
— Фу! Ну до чего же ты упрямый! Ты всегда такой зажатый?
Лаки взглянула на Стивена, лишний раз отметила, как он красив, и вдруг подумала, что еще никогда ни с кем столько не разговаривала. Может, закрутить любовь?
Стивен поймал ее взгляд и постарался сосредоточиться на еде.
— Тебе кто-нибудь говорил… — начала она.
Зазвонил телефон. Стивен схватил трубку.
— Да?
Лаки наблюдала за ним во время разговора — очевидно, с девушкой. Прекрасный цвет лица — все равно как если бы он полтора месяца загорал на спине. Волосы даже чернее, чем у нее. Блестят и вьются. Немного удлиненные глаза. Кошачьи, цвета бутылочного стекла. Глубоко посаженные. Чувственные. Интересно, каково его происхождение? Тут явно не одна негритянская кровь.
Он прикрыл трубку рукой и прошипел:
— Почему бы вам не одеться?
Лаки кивнула, но не двинулась с места. Если Стивен думает, что она влезет обратно в свои грязные шмотки, он очень ошибается. После того как он кончит разговаривать, она попросит одолжить ей что-нибудь из его гардероба.
— Нет, дорогая, это просто радио, — заверил он незримую собеседницу. — Конечно, милая. Я перезвоню. — Он швырнул трубку на рычаг и язвительно сказал Лаки: — Спасибо за скромность!
Лаки широко распахнула глаза.
— Почему ты раньше не сказал?
— Вот не думал, что о таких вещах нужно говорить по буквам.
— Я не могу одеться. Моя одежда вся пропотела. Может, ты дашь мне что-нибудь свое, и я моментально оставлю тебя в покое. Могу посидеть около своего дома — я прекрасно понимаю, что тебе от меня одни неприятности.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Бестия. Том 2"
Книги похожие на "Бестия. Том 2" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Джеки Коллинз - Бестия. Том 2"
Отзывы читателей о книге "Бестия. Том 2", комментарии и мнения людей о произведении.