» » » » Мадлен дю Шатне - Жан Батист де Траверсе, министр флота Российского


Авторские права

Мадлен дю Шатне - Жан Батист де Траверсе, министр флота Российского

Здесь можно скачать бесплатно "Мадлен дю Шатне - Жан Батист де Траверсе, министр флота Российского" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: История, издательство Наука, год 2003. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Мадлен дю Шатне - Жан Батист де Траверсе, министр флота Российского
Рейтинг:
Название:
Жан Батист де Траверсе, министр флота Российского
Издательство:
Наука
Жанр:
Год:
2003
ISBN:
5-02-008874-9
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Жан Батист де Траверсе, министр флота Российского"

Описание и краткое содержание "Жан Батист де Траверсе, министр флота Российского" читать бесплатно онлайн.



Жан Батист де Траверсе, французский моряк, ставший Иваном Ивановичем после переезда в Россию, в течение восемнадцати с половиной лет возглавлял российское военно-морское министерство. С его именем связана организация великих полярных экспедиций, изменивших карту мира и прославивших имя России. Мадлен дю Шатне, опираясь на огромный массив обнаруженных ею архивных документов, впервые в отечественной и мировой историографии воссоздает жизнь боевого моряка и прозорливого организатора флота.

Для всех интересующихся российской историей.






Команда корабля состояла из двухсот человек, к которым надо прибавить еще двадцать шесть солдат. Семь гардемаринов также были зачислены в штат, чем немало гордились. В течение всей кампании они получали жалование: за шесть с половиной месяцев оно равнялось четыремстам пяти ливрам.

Обязанности гардемаринов в этом походе были строго определены. Их учили стоять у руля и командовать постановкой парусов. Под наблюдением капитана и других офицеров они вносили записи в судовой журнал, стояли вахты с офицерами. Двенадцатилетнему Жану Батисту приходилось труднее, чем его старшим товарищам. Его стал опекать судовой священник, отец Киприан из ордена св. Франциска — он всегда проявляет заботу о юных моряках. Гардемарины близко сошлись с дражайшим месье Пеке, судовым секретарем, и беспрестанно над ним подшучивали, а он и не думал обижаться, напротив, веселился наравне с молодежью.

В течение первых двух месяцев плавания море неспокойно, непрерывно дуют сильные ветры. Наконец показывается земля, о ее приближении возвещают птицы — они не удаляются от суши больше, чем на тридцать лье.

У Салинеса сильная килевая качка, корабль с большим трудом продвигается к проливу Сент-Люсия, уже виден мыс Соломона, за ним гавань Фор-Руаяля. Но ветер по-прежнему так силен, что капитан Бароден не решается заходить в гавань. Только 26 января 1767 г., в понедельник “Гиппопотам” бросает якорь у Фор-Руаяля; “Пергам” снова вместе с ним, хотя так было не на всем протяжении кампании. Капитан докладывает о доставке трехсот рекрутов губернатору Мартиники графу д'Эннери. Команда получает полуторамесячное увольнение.

Семь лет Жан Батист не видел родного дома, и вот он вновь в “Гран Сероне”. Он красуется своей нарядной формой гардемарина, и плантация встречает его поцелуями, криками радости, ярким солнцем и терпкими ароматами. Оказывается, здесь еще красивее, чем представлялось ему в воспоминаниях. Он заново открывает для себя жизнь на Антилах — море света, атмосферу беспечной праздности, запахи и цвета, забытые за время суровых зим, проведенных в Сорезском коллеже за нескончаемой зубрежкой в ледяных залах Рошфорского арсенала.

Этот волшебный отдых закончился 2 марта. Корабли взяли курс на Сан-Доминго, минуя острова Гваделупу, Сен, Мари-Га-лант, Санта-Крус, Пуэрто-Рико. Обогнув Сан-Доминго с севера и пройдя каналом Тортю и Наветренным проливом, они бросили якорь в Порт-о-Пренсе, где им нужно было взять на борт, чтобы доставить во Францию, семьсот солдат: пятьсот на “Гиппопотам”, двести — на “Пергам”.

17 апреля корабли направляются в обратный путь. Пройдя мыс Фу, они берут курс норд на остров Маягуана, в малоизведанные районы, где, как объясняет капитан, не делалось никаких промеров и где корабли поджидает много неожиданностей как при сильном ветре, так и при штиле; на лоциях здесь сплошные белые пятна. Гардемарины увлечены этим новым для них занятием. Они учатся пользоваться лотом, узнают тайны океанского дна, течения и пассаты Наветренных и Подветренных островов. Им надо узнать, как использовать ветер, как успешно противостоять морю. Возвращение длится почти два месяца, и у “Гиппопотама” во время шторма вновь ломается грот-мачта.

В Рошфор корабль прибыл 4 июня 1767 г., кампания завершилась, гардемарины расходятся по своим классам. Они вынесли из своего путешествия бездну впечатлений и приобрели бесценный опыт; записи в их первом судовом журнале показывают, что они многое знают и умеют.

Жан Батист перешел во второй класс. Уроки становятся все более трудными, но он овладевает знаниями с жадным интересом. Теперь после плавания на “Гиппопотаме” теория перестала казаться абстрактной.

Смерть Абраама де Траверсе

В Рошфоре Жан Батист узнал о гибели Абраама, младшего брата своего отца. Он канул в морскую пучину 20 февраля.

Абраам де Траверсе де Созе отплыл на Антилы в июле 1766 г., имея на своем транспорте “Давид” груз провианта и оружия, который он вместе с деньгами должен был доставить интендантам на Мартинике и Гваделупе де Пенье и де Муассаку. На Антилах ему надлежало забрать отправляемых во Францию солдат.

На обратном пути близ французских берегов “Давид” попал в сильнейший шторм и был выброшен на скалы острова Ие. Сделав все возможное для спасения судна, Абраам приказал спустить на воду шлюпки: большая часть экипажа благополучно достигла берега. Высадившись на сушу, они с ужасом наблюдали, как разъяренное море поглощает корабль вместе с оставшимися на нем капитаном, помощником капитана де Сен-Лежье и капелланом. “Они погибли, стоя на палубе на коленях и вознося молитвы Всевышнему”, — читаем мы в рапорте об этой трагедии.

Могилой Абраама де Траверсе стал океан. Жана Батиста глубоко потрясла смерть дяди, с которым он проделал свою первую настоящую кампанию у африканских берегов. Абрааму де Траверсе был всего тридцать один год. Это уже второй траур для семейства Траверсе: в 1762 г. в возрасте тридцати лет, спустя несколько недель после своей женитьбы скончался другой брат Жана Франсуа — Жан Батист, именуемый господином де ла Рош-Прево.

Но есть и радости: в семье случилось прибавление. У Жана Батиста появилось еще четыре брата — Север, Казимир, Жюстен и Луи Арман. И каждый раз отец семейства задается одним и тем же вопросом: какое поприще избрать для своих сыновей — армию или флот? Но чем старше они становятся, тем решительнее Жан Франсуа склоняется к тому, что он называет “правильным выбором” — море и только море!

Отставка де Шуазеля

Идет 1770 г., гардемарины уже прониклись сознанием важности дела, которому они служат, они стали настоящими моряками. Они овладевают секретами своей профессии с постоянной мыслью об отмщении Англии, о том, что именно им предстоит вернуть Франции ее честь и ее земли — все, что она потеряла в 1763 г. по печальной памяти Парижскому трактату. Уроженцы Антил сетуют на потерю острова Доминика, в результате чего Мартиника оказалась отрезанной от Гваделупы. К тому же Франция лишилась важнейшего в стратегическом отношении острова Горе у берегов Сенегала, что серьезно затруднило ее контакты с Ост-Индией.

Какие силы на море будет иметь Франция, когда им исполнится двадцать лет? Сможет ли она успешно противостоять Англии? Гардемарины знают свою будущую роль: им надлежит охранять морские пути и те торговые суда, которые доставляют из колоний в метрополию грузы сахара, чая, индиго, хлопка и отправляются обратно, нагруженные пшеницей и мануфактурой[23]. Всего тринадцать французских городов обладают привилегией на рафинирование сахара, произведенного на Антилах — это абсолютная монополия.

Морская мощь Франции постоянно растет. В течение девяти лет усилиями двух министров, Шуазеля-Праслена и Шуазеля-Стенвиля, флот подвергся серьезному реформированию. На верфях кипит работа. Француский военный флот насчитывает к этому времени шестьдесят четыре линейных корабля, сорок восемь фрегатов и пятьдесят один корвет: рост составил тридцать процентов. Склады полны провиантом и боезапасами. В Брестском и Тулонском портах проведены значительные фортификационные работы: укрепления времен Кольбера заменены на более мощные, сделанные из гранита.

Братья Шуазели, связывавшие процветание Франции с ее колониальным могуществом, содействовали процессу укрепления флота. Они считали, что колонии нельзя рассматривать как более или менее отдаленные части национальной территории и их роль в поддержке метрополии нельзя переоценить — отсюда необходимо иметь флот, способный обеспечить их безопасность. Колониальная торговля будет находиться под вечной угрозой, если не поставить ее под защиту военно-морских сил. Речь идет о весьма значительных суммах: общий объем импорта с Антил оценивается в двести сорок миллионов ливров, экспорта — в сто пятьдесят миллионов.

Но Людовик XV другого мнения. Министр двора герцог де Ла Вриер 24 декабря 1770 г. вручает военному министру и министру иностранных дел герцогу де Шуазелю королевское послание, в котором содержится его отставка с обоих постов и приказ удалиться в свое имение Шантелу. Опала, постигшая министра, распространяется и на герцога Шуазеля-Стенвиля, который четыре года назад сменил двоюродного брата в военно-морском министерстве, достойно продолжив его политику.

Пожилой, от всего уставший король желает мира, тогда как братья Шуазели ведут дело к войне с британским колоссом, который стремится завладеть всем миром и день ото дня наращивает силы. Все время своего правления Людовик не обращал никакого внимания на флот и не испытывает ни малейшей признательности к министрам, которые приложили столько усилий для его укрепления. Своей опалой они в немалой степени обязаны и придворным интригам, тому, что имели несчастье “вызвать неудовольствие” графини Дюбарри.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Жан Батист де Траверсе, министр флота Российского"

Книги похожие на "Жан Батист де Траверсе, министр флота Российского" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Мадлен дю Шатне

Мадлен дю Шатне - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Мадлен дю Шатне - Жан Батист де Траверсе, министр флота Российского"

Отзывы читателей о книге "Жан Батист де Траверсе, министр флота Российского", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.