» » » » Эйлин Хел - Свадебное путешествие


Авторские права

Эйлин Хел - Свадебное путешествие

Здесь можно скачать бесплатно "Эйлин Хел - Свадебное путешествие" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Короткие любовные романы, издательство ЭКСМО, год 1996. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Эйлин Хел - Свадебное путешествие
Рейтинг:
Название:
Свадебное путешествие
Автор:
Издательство:
ЭКСМО
Год:
1996
ISBN:
5-85585-879-0
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Свадебное путешествие"

Описание и краткое содержание "Свадебное путешествие" читать бесплатно онлайн.



Джулия Максвелл, мать трех взрослых дочерей, постепенно возвращается к нормальней жизни после потери своего супруга. С нетерпением она ждет поездки в прекрасную солнечную Грецию, о которой так долго мечтала.

Ее планы нарушила младшая дочь Кристи, заявив, что выходит замуж и намерена устроить торжественную церемонию в саду возле дома. Заботы по устройству свадьбы сближают Джулию с соседом Беном Вилсоном. Сначала Джулия сопротивляется возникшему между ними чувству, но потом уступает настойчивой нежности Бена и долгожданная поездка в Грецию превращается для нее в свадебное путешествие.






Когда они наконец прибыли в нужную бухту и нашли док для прогулочных катеров, где Бен арендовал место, то покрепче привязали лодку и как следует промыли ее пресной водой из шланга.

Покончив с этим делом, они стояли в узком деревянном доке и любовались на свой громадный катер. Глаза Бена сияли на еще более загоревшем лице, как у маленького ребенка.

— Интересно, смогу ли я когда-нибудь привыкнуть к нему?

— Наверняка, Бен. Ты заслужил, чтобы исполнилась мечта твоей жизни.

Он удивил ее, когда медленно повернулся к ней и поцеловал.

— Ты тоже заслуживаешь, чтобы исполнилась мечта твоей жизни, Джулия. Я говорю о поездке в Грецию.

Она улыбнулась.

— Не беспокойся. Рано или поздно, но я доберусь до нее.

Руки его были заняты вещами, снятыми с лодки, но глаза неотрывно смотрели на Джулию.

— Это будет скоро. Возможно, этой осенью, после свадьбы Кристи.

Джулия нахмурилась.

— О чем ты говоришь? Этой осенью я никуда не собираюсь ездить, разве что на работу.

— Джулия… — Он опустил на деревянный настил ведра, веревки и сумку с инструментами, потом нежно обхватил ее лицо руками. — Если ты выйдешь за меня замуж в октябре или ноябре, то мы сможем наш медовый месяц провести в Греции.

— Должно быть, ты шутишь, — спокойно ответила она. — И опережаешь события, Бен. Я не представляю себе…

Его рука решительно легла ей на губы.

— Ничего не отвечай мне сейчас. Подумай сначала. Я люблю тебя и хотел бы на тебе жениться… но это, видимо, трудно сразу принять, верно?

Она не могла произнести ни слова из-за его руки и только моргала, глядя на закатное солнце.

В его зеленых, как море, глазах сверкало мальчишеское озорство.

— Я понимаю, что думать ты будешь очень долго, потому что ты вообще тугодум, если речь идет о важных вещах. Но я все равно тебя люблю, даже за твою нерешительность. — Его усмешка была лукавой; он невероятно наслаждался этой ситуацией. — Что предложить тебе? Стоя в доке на закате… Прости, тут слишком мало романтики.

Джулия ухитрилась вырваться.

— Какие ужасные вещи ты делаешь! Предложил выйти за тебя замуж и зажал рот своей избраннице, так что она не может ни черта сказать!

Она прищурилась и взглянула на него, своего большого и мохнатого медведя, который весь пропитался солью и загорел, а глаза сделались еще зеленее. И ее сердце было готово выскочить из груди и броситься к нему.

Но он был прав. Она боялась поспешных решений, если речь шла о серьезных вещах. Осторожничала. Как и подобает вдове.

— Не знаю, — сказала она, изо всех сил стараясь принять раздраженный вид. — Тут есть над чем поразмыслить. Еще очень долго о свадьбе не будет и речи.

Он усмехнулся и миролюбиво сказал:

— Тогда подумай. — После чего нагнулся, чтобы поднять брошенные им вещи. — И дай мне знать, когда придешь к какому-то решению. А я пока пойду домой и как следует помоюсь под душем.

Она шла за ним, ошеломленная и растерянная. Неужели она и вправду только что услышала предложение руки и сердца? Да к тому же он соблазнял ее поездкой в Грецию.

«О Господи, — думала она, с трудом сглатывая комок, образовавшийся в горле. — Это становится серьезным».

Свадьба так скоро? Это невозможно.

Ведь вокруг столько милых ее сердцу родственников Джея, которые будут огорчены, если она так поспешно бросится в новый брак.

Нет. Предложение Бена пока что было просто неосуществимым.

39

— Счастлива невеста, на которую светит солнце, Кристи. Но ты будешь счастливой в любом случае, моя радость, — сказала ее мать.

Джулия подошла к окну гостиной и подняла венецианские шторы, чтобы впустить внутрь веселый поток света. Время близилось к полудню, который должен стать волшебным часом в свадебной церемонии.

— Вы не поможете мне укрепить это на голове, Селена? — взмолилась Кристи. — Потому что подружки, которые должны мне помогать одеваться, заботятся только о себе.

Селена поспешила к ней.

— Конечно, помогу, конфетка моя. А куда отправилась твоя мамочка?

— Как всегда проверяет все в миллионный раз… пойдемте сюда. — Кристи улыбнулась и нырнула вместе с Селеной к себе в спальню, чтобы скрыться подальше от возбужденных и шумных сестер и племянниц.

Солнце и впрямь светило для Кристи и Джереми. Сентябрьский день оказался прохладным и свежим, но безоблачно ясным. Джулия, пройдясь по саду, была очарована чудесной погодой. Она поздравила себя с тем, что повесила накануне две гирлянды роз; они красиво свисали с ветвей вечнозеленой тсуги, стоявшей возле забора.

— Здравствуйте, миссис Джулия, — донесся до нее знакомый голос с немецким акцентом, громкий и радостный. Верная своему слову, Ирмгард пришла первой в сопровождении двух женщин. — Это мои кузины Катарина и Анна, — представила она их.

— Добрый день. Как я рада видеть вас здесь. — Джулия кинулась пожимать им руки. — Вы не представляете, как успокоили меня… Поставщик скоро привезет заказанные продукты, но нужен человек, который присмотрит за всем.

— Ни о чем не беспокойтесь, — сказала ей Анна, деловито надевая фартук.

Тенты были натянуты уже накануне вечером — белые с золотом, безукоризненно чистые, их свисавшие края чуть шевелились на ветру.

Для буфета выставили длинные столы и накрыли темно-бордовыми накрахмаленными льняными скатертями. На одном из них, в самом центре Кристи поставила сверкающую фигурку девочки с тачкой, купленную Джеем. Там она и красовалась.

Круглые столики для гостей, расставленные по всей лужайке, были накрыты сверкающими белизной скатертями и бордовыми салфетками. Каждый стол украшал солидный кувшин с бордовыми цветами.

Но лучше всех были цветники, видимые почти с любой точки двора. Благодаря Бену у Кристи в сентябре бушевало целое море цветов — в основном хризантемы, но также немного роз, розовая и белая герань, алые и желтые циннии и белые недотроги. Бегонии радовали сочностью, а георгины сверкали свежими красками. Благодаря артистизму Бена повсюду виднелись высокие стебли сочной зелени, добавлявшей свои краски к общему декору.

— Тут прямо райский сад! — воскликнула Катарина, кузина Ирмгард. — Так красиво!

— Благодарю вас. Моя дочь захотела выйти замуж под этим кленом, который когда-то посадил ее отец, — пояснила Джулия, и ее голос чуть сорвался от нахлынувших воспоминаний. — Вот он… — Она показала на клен, бросавший тень на то место, где стояла свадебная арка для Кристи.

Сама же арка, теперь выкрашенная в цвет слоновой кости, была задрапирована нежным тюлем с широкими атласными лентами, украшена цветами и увита вьющимися растениями.

— Ах, какая беседка! — Анна восхитилась грандиозным сооружением. — У вас там будут музыканты?

— Да, диск-жокей… он где-то тут. — Ошеломленная Джулия последний раз оглядела все вокруг и решила ретироваться. Пора одеваться ей самой, а она все беспокоилась о последних штрихах.

— Пора бы вам и самой уже надеть свое красивое платье, — напомнила ей Ирмгард. — А я тут присмотрю за блюдами, тортом, священником, диск-жокеем, фотографом и стану встречать гостей — ну, что еще?

Джулия почувствовала, как у нее выступили на глазах слезы, и с благодарностью обняла подругу.

— Короче, вы все берете на себя. Огромное спасибо!

Она не смогла сдержаться, и слезы потекли по ее щекам.

— Теперь я буду ходить с опухшими глазами и красным носом, Ирмгард!

— Нет, вы все равно будете красавицей, — заверила ее Катарина.

Ирмгард тепло пожала ей руку.

— В этом году на вас обрушилось много проблем. Так что если вы и поплачете немножко… все поймут.

Джулия ответила кивком. Она думала о дружбе, которая так помогала в подобных случаях. И конечно же, думала о Джее: как бы он радовался, выдавая замуж младшую дочь, да еще такой необычной и красивой свадьбе под открытым небом.

— Спасибо за утешения, Ирмгард. Я и впрямь нуждалась в них.

Ей показалось, что возле парадного входа хлопнула дверца машины. Это означало либо прибытие кого-то из гостей, либо то, что приехали ожидаемые поставщики. Ирмгард обещала взять все на себя, так что…

«Пора отправляться в дом, леди», — сказала она себе, промокая щеки бумажной салфеткой и исчезая за кухонной дверью.

— Эй, миссис Максвелл! — Рене встревожилась, потому что мать невесты все еще была в будничном платье. — Идите поскорей одевайтесь!

Подружки невесты, казалось, мелькали повсюду. Однокашницы Кристи по колледжу сновали по дому в разной степени раздетости, в то время как Эйприл и Бетани гонялись за своими дочками, чтобы приготовить их для роли девочек-цветочниц.

Сумасшедший дом, это точно. Джулия скрылась в своей спальне и захлопнула дверь, чтобы насладиться хоть минутой покоя. Но даже этого не вышло, потому что в дверь тут же постучали.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Свадебное путешествие"

Книги похожие на "Свадебное путешествие" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Эйлин Хел

Эйлин Хел - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Эйлин Хел - Свадебное путешествие"

Отзывы читателей о книге "Свадебное путешествие", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.