Джон Сэндфорд - Жертва безумия

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Жертва безумия"
Описание и краткое содержание "Жертва безумия" читать бесплатно онлайн.
Жители штата Миннесота потрясены страшным известием: сексуальный маньяк похитил известного врача-психиатра и двух ее дочерей. Полиция в растерянности: по обычной схеме действовать нельзя, поскольку противник — не просто психопат, а талантливый программист, умело навязывающий представителям власти «свою игру». За помощью обращаются к бывшему полицейскому, владельцу компании по производству компьютерных игр, — Лукасу Дейвенпорту. Сможет ли он разгадать изощренные замыслы сумасшедшего и избавить от смертельной опасности попавших в беду людей?
— А я воткну пружину ему в глаз, — сказала Грейс, держа в руке тонкую пружину.
Они отрепетировали все это несколько раз, после чего Грейс заметила:
— Он давно не появлялся. Вдруг что-то случилось? А если он не вернется?
— Вернется, — сказала Энди.
Глава 32
Дел, Франклин, Лоринг и Слоан были встревожены.
— Мы подставляем свои задницы, — заметил Франклин.
— Я беру ответственность на себя, — твердо сказал Лукас. — Вы должны исполнять приказы, у нас нет времени на споры. Если затеете их, двое умрут.
Дел кивнул:
— Я готов.
Франклин и Лоринг усмехнулись, и Лукас понял, что одержал победу.
Из-за двери показалась голова Лестера.
— Я видел, как вы все перебегали через улицу. Что происходит?
— Что ты здесь делаешь, Фрэнк? — спросил Лукас. — Тебе лучше не показываться в течение часа.
— Почему? — Лестер подошел к Лукасу. — Объясни мне, в чем дело.
— Ты рискуешь, — заметил Лукас.
— Я готов солгать под присягой, — сказал Лестер. — Я ничего не видел и не слышал.
— Убежден, кто-то информирует Мэйла, — сообщил Лукас.
— Кто?
— Не знаю. Нэнси Вулф или Хелен Манет. Других не было во время двух бесед, содержание которых известно Мэйлу.
— Но кто же?
— Мотивы есть у обеих — деньги, эмоциональные проблемы. Судя по словам Мэйла, это женщина. Поэтому я подозреваю Хелен Манет или Вулф.
— И что ты предпримешь?
— Арестую обеих, — сказал Лукас. — Привезу сюда, обыщу, дам тюремную одежду и засуну в разные комнаты. Франклин, Лоринг, Дел и Слоан будут орать на них до тех пор, пока одна из них не расколется.
— Господи! — Лестер уставился на Лукаса. — А как быть с невиновной?
— Я извинюсь перед ней.
— Ты сошел с ума.
— Мэйл поехал убивать Манет и девочку. Ты слышал запись. Но он где-то на севере. В южном пригороде много патрульных машин. Ему нужно время, чтобы добраться, но, приехав, он убьет их. Мы должны спешить.
— Ру в курсе? — спросил Лестер.
— С ней невозможно связаться…
— Со мной тоже. — Лестер открыл дверь. — А как ты объяснишь свой поступок?
— Моральной необходимостью. Мы используем единственный шанс спасти жизнь Манет и девочки.
Лестер прошелся по кабинету.
— Господи, двадцать четыре года в полиции!
— Фрэнк, можешь вызвать сюда вертолет? Пусть он сядет на площадь перед административным центром.
Лестер кивнул и вышел.
Нэнси Вулф возмущенно кричала, Хелен Манет — плакала.
Первой прибыла Хелен Манет в халате; Тауэр следовал за ней. Увидев Лукаса, он бросился к нему. Лицо старика побелело от ярости, руки дрожали.
— Что происходит, черт возьми? — Тауэр указал на полицейских, сопровождавших его жену. — Мне сказали, что это ваш приказ… вы нарушаете закон.
— Ваша жена арестована в связи с расследованием, — сухо возразил Лукас. — Советую вам не вмешиваться.
— Мы вызвали адвоката, — крикнул Манет и погрозил пальцем Лукасу. — Ваша песенка спета…
— Как насчет вертолета, Фрэнк?
— Он вылетел.
— Отлично.
— Я обращусь в суд, черт бы вас побрал! — орала Нэнси Вулф.
Увидев Лукаса, она попыталась вырваться.
— Вы больше никогда…
— Отведи ее вниз, — сказал Лукас Делу. — И отправь ее пижаму в лабораторию.
— Моя пижама! — закричала она. — Моя пижама…
Подождав, когда они спустятся по лестнице, Лукас поспешил вслед за ними. Хелен Манет уже обыскали, сфотографировали и изолировали, ее одежду отправили в лабораторию, а ей выдали тюремную.
Вулф сейчас фотографировали; потом ее обыщут и переоденут.
— Меня это очень беспокоит, — признался Франклин. — Нам не следовало этого делать.
— Поздно, — отозвался Лукас. — Мы завязли. Если расколем одну из них, нам все сойдет с рук. Запугайте их. Надо оказать максимальное давление, но, разумеется, без рукоприкладства.
В дверь вошел Тауэр Манет в сопровождении адвоката.
— Я хочу видеть жену.
— После завершения процедуры, — ответил Лукас.
— Мы хотим видеть ее немедленно! — закричал Манет.
— Прикоснитесь еще раз к любому полицейскому, и я посажу вас за решетку, — выпалил Лукас.
Адвокат потянул Манета за рукав.
— Тауэр, не нервничайте. — Потом обратился к Лукасу:
— Мы хотим видеть миссис Манет, ибо у нас есть основания полагать, что ее гражданские права серьезно нарушены.
— Получите решение суда, — сказал Лукас.
— Мы сделаем это, — отозвался адвокат, — не позже чем через пятнадцать минут. Пойдемте, Тауэр.
— Вы думаете, они получат это решение суда? — спросил Лоринг.
— Да, — ответил Лукас. — На то он и Тауэр Манет.
Вулф сидела в комнате для допросов. Возле нее стояли трое мужчин. Она казалась испуганной. Один раз Вулф попыталась встать, но Дел толкнул ее на стул. Лукас никогда не видел ничего подобного; это напоминало допрос из плохого фильма.
— Каким образом вы общались с ним? — спросил Лоринг. — Это все, что мы хотим знать. Как вступили в контакт с ним? Он был вашим пациентом?
— Я его не знаю, я не…
— Вранье, вранье, вранье, нам известно, что он был вашим пациентом. Вы трахались с ним? Да? Поэтому и защищаете его?
— Я никого не защищаю, — крикнула Вулф.
— Послушайте, он сейчас вернется и убьет вашу партнершу. Вот что, милая, вы отправитесь в женскую тюрьму, и тамошние лесбиянки превратят вас в кусок мяса. Если не хотите этого, расскажите сейчас же все.
Дел, стоя за спиной Вулф, закрыл глаза: Лоринг перегнул палку. Дел махнул ему рукой и выступил в роли «доброго парня».
— Послушайте, дорогая, я знаю, что такое привязанность. Вы увлеклись этим Мэйлом…
— Я не увлеклась им. Я ничего не делала. Я хочу видеть моего адвоката сейчас же. Вы не смеете так поступать.
— Вы получите адвоката, когда мы, черт возьми, разрешим это! — рявкнул Лоринг. — Сейчас я хочу знать, как найти его. Нам нужен номер телефона.
— Мы можем договориться, — прозвучал более мягкий голос Дела. — Вы отделаетесь пятью годами. Сейчас, когда мы знаем, что одна девочка мертва, это верные тридцать без надежды на условно-досрочное освобождение. Вы будете старой… как это?
— Коблой? — подсказал Лукас.
— Старой коблой, когда выйдете, — рассудительно закончил Дел.
— Я хочу видеть мужа, приведите его сюда, — закричала Хелен Манет.
Она истерически рыдала, и допрашивать ее было трудно.
Франклин опустился на колени и посмотрел ей в глаза.
— Слушай, сука, если ты не затихнешь, я выбью из тебя всю эту дурь. Поняла? Перестань реветь! Твой кореш режет сейчас миссис Манет и ее дочь на куски, я должен остановить его, и ты мне в этом поможешь.
— Я хочу видеть мужа…
— Твоему мужу нет до тебя никакого дела, — рявкнул Франклин. — Он хочет спасти дочь и внучек. Но он их может больше не увидеть. Ты и твой кореш убили одну из девочек, да?
— Эй, полегче, полегче, — осадил его Слоан. — Ты так заработаешь инфаркт, приятель. Позволь мне поговорить с ней.
Слоан вспотел, хотя в комнате было прохладно.
— Вот что, миссис Манет, в жизни человека бывает всякое. Иногда мы совершаем поступки, о которых потом сожалеем. Нам известно, что ваш муж спит с Нэнси Вулф. Вы знаете об этом. Если Тауэр Манет уйдет от вас, делить придется не так уж и много, верно? Сейчас…
Франклин посмотрел на Лукаса и тот кивнул: действуй.
— Эй, Слоан, кончай болтать. Ты ведь не сомневаешься, что сука виновна. Оставьте меня наедине с ней на пару минут, и я вытяну из нее все.
Он присел на корточки и снова посмотрел в глаза Хелен Манет.
— Двух минут хватит, — сказал Франклин и хрипло засмеялся.
Вулф взглянула на Лукаса.
— Отпустите меня. Пожалуйста, отпустите меня!
— Я готов помочь вам на определенных условиях, — сказал Лукас. — Нам нужен телефон, адрес. Как вы познакомились?
— Я не знаю Мэйла, — пробормотала она.
— Позвольте мне объяснить, — сказал Лоринг. — Нам известно, что вы спите с Тауэром. Деньги Манета должны были достаться его дочери. Если бы вам удалось избавиться от Хелен, а вы близки к этому, и если бы его дочь умерла, вы получили бы кое-что, верно?
— Бред! — крикнула она.
— Даже если бы вам не удалось выйти замуж за Тауэра, вы получили бы страховку в случае смерти партнера. Это тоже немалая сумма. На эти деньги вы могли бы купить целый гараж «порше».
— Это… — начала она, но Лоринг предостерегающе поднес палец к ее лицу.
— Заткнитесь, я еще не закончил. Мы также знаем, что вы встречались с Джорджем Данном, пока Энди не увела его. Мы тут обсуждали: могли ли вы устроить все это из-за той истории? Из-за Джорджа Данна? Вы трахаетесь с отцом Энди, желая отомстить ей за то, что вы не можете трахаться с ее мужем? Какой психологический узел, а? Что бы сказал обо всем этом старина Фрейд?
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Жертва безумия"
Книги похожие на "Жертва безумия" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Джон Сэндфорд - Жертва безумия"
Отзывы читателей о книге "Жертва безумия", комментарии и мнения людей о произведении.