Хельтруда - Линия судьбы
Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Линия судьбы"
Описание и краткое содержание "Линия судьбы" читать бесплатно онлайн.
Гончар, когда услышал о премии, бухнулся на колени, чем перепугал Летту до дрожи в ногах. Его жена упала рядом. По щекам обоих текли слезы. В итоге, под довольные и завистливые возгласы уход гончара был отложен на неопределенный срок.
- А теперь о новшествах, - продолжила Летта, когда гул утих. - Отныне вы все будете получать за свою работу деньги. - Арам схватился за сердце, Герж кашлянул, а люди недоверчиво загомонили.
- Все? - выкрикнул кто-то тонким фальцетом.
- Все. Господин майор Герж назначается военным комендантом и отныне отвечает за безопасность замка. Господин Арам назначается завхозом - управляющим хозяйством, и все слуги переходят в его подчинение. Мистер Икс, - Летта кивнула на колдуна, - любезно согласился занять пост управляющего графством, - альбинос бросил на нее откровенно недоумевающий взгляд: вроде же только о замке договаривались. Летта, едва сдерживая довольную улыбку, ему кивнула. Мол, не робей! Сдюжим! - Рина назначается лекарем, и к ней в подчинение переходит больница, которую мы оборудуем во флигеле. Оклад я ей ложу двадцать жабок в год. Марта будет старшей на кухне и получать будет пятнадцать жабок в год. Старших над остальными рабочими назначит господин Арам. Все старшие будут получать по пятнадцать жабок, остальные по десять. Насчет вознаграждения воинов мы с господином комендантом обсудим отдельно. Тот, кто будет работать хорошо, получит от меня дополнительную премию, тот, кто провинится, будет лишаться части заработка. Справедливо? А теперь, все за работу!
- Справедливо! Слава госпоже Виоле! Слава!
"Любезный мой гаспадин спешу сабщить что в замке Луань творятся сплошные непотребства. Чокнутая графинька раздает ваши денижки слугам. Где эта видано чтоб слуги еще и манетки получали! Давеча хазяйка заперлася в башне и разгаваривала с кем-та на ненашенском языке. Небося призывала духов чорных. А еще они с колдуном грозятся людев на опыты брать и мертвяков в подсобке рядом со спальней хранить чтоб сподручнее было темные дела тварить. Но ты любимый мой гаспадин, не переживай, я избавлю тебя от абузы этай дядей тваим навязанай. И скора ты вновь будешь свабоден. А гребень твой я ношу не снимая и каждый вечер его целую вспаминая твои жаркие объятия. Скора мы вновь будем вместе гаспадин мой любимый".
Виконт Рольф со злостью скомкал кусок бумаги с кривыми каракулями и запустил им в стену. Да что она себе вообразила, эта дура? Что он, благородный человек, женится на простолюдинке? Да пусть бы радовалась, что он снизошел до ее тела, уж очень бесстыдного и горячего тела, надо сказать. От воспоминаний по животу пробежала волна жара. Дядя прав, нужно срочно жениться, пока невесту кто-нибудь не прибил. Нет, он не против избавиться от этой худосочной высокомерной гордячки, но только после свадьбы! Разрешение короля он получил, оммаж, как будущий граф Луань, принесет после вступления в брак, когда соберутся дворяне королевства для подтверждения вассальских клятв, а это еще через два месяца. Пышную свадьбу делать он не собирается, а скромную домашнюю церемонию можно провести в любой день. Решено. Сейчас к дядюшке за благословлением да за деньгами, и в дорогу. Граф Луань. А что, звучит! Наконец-то он освободится от опеки зануды герцога, который своими постоянными ограничениями не дает развернуться его утонченной натуре. А что делать с влюбленной дурой? А вот когда женится, пусть она его молодую жену и устранит. А он здесь и ни при чем . А потом по-тихому организует служанке несчастный случай.
***
- Ваше Величество, разведка докладывает об активации айтов, теббов, магов и нашей дорогой оппозиции. Все они начали активно действовать в районе графства Луань, на днях получившем новую хозяйку, - после отчета о приграничных стычках с горцами барон Ральш, невзрачный, серый человек, перешел к событиям внутри королевства.
- Я знаю, что вернулась крошка Ви, Ральш. Вчера утром у меня был племянник Эрсена и просил разрешения на брак с этой девушкой. Он мне рассказал совершенно невероятную историю, как юной графине удалось спастись от волков, погубивших ее брата и отца, но от пережитого потрясения девочка лишилась памяти и речи и четыре года провела среди нищих, пока герцог не отыскал ее. Представляешь, ее опознали по той кукле, что я подарил ей много лет назад, - король Тэтвуд Первый махнул пухлой рукой, показывая, что готов слушать доклад начальника разведки дальше.
- Магистр Хейда и магистр Веррон впервые за последние годы покинули свои башни и направляются в сторону герцогства Чедре. Так же нам известно, что теббы прислали своего представителя в гильдию охотников и сделали заказ на розыск вора по кличке Дик, пропавшего в Туризе несколько дней назад одновременно с нищенкой Леттой, впоследствии оказавшейся графиней Луань. И самое интересное - опальный граф Солес, чья дочь - в настоящий момент официальная фаворитка одного из принцев Дома ла Круат, скачет в графство Луань. Мои люди докладывают, что графиней Луань интересуется не только граф Солес. О ней очень осторожно наводили справки герцог Чедер, магистр Зулль ар Кар, его высочество принц Антео де Лемарье ла Круат и один безымянный айт из касты манов . И все это в течение последних дней.
- Какие выводы ты сделал?
- Четыре года назад графство Луань было одним из богатейших в королевстве, но сейчас от него остались лишь жалкие крохи, и ничего ценного, кроме титула у Виолы, нет. Скорее всего, главный интерес представляет сама юная графиня.
- Она стала такой красавицей?- заинтересованно поднял голову король, известный ценитель дамских прелестей.
- Судя по описаниям, очень похожа на свою мать, графиню Барбару, - слегка позволил себе улыбнуться собеседник короля.
Король вздохнул. Ни для кого не было секретом, что в свое время он был весьма увлечен Барбарой, но она предпочла его величеству старого вояку графа Луань. Вышла за него замуж и, говорят, была счастлива в браке до тех пор, пока не случилось несчастье, сведшее ее с ума. Его величество никогда вслух не вспоминал о своей давней любви, но, судя по тому, что уже четыре года у графства не было нового хозяина, он помнил сероглазую Барбару.
- Пригласи юную графиню ко двору. Мы желаем с нею пообщаться. А пока отправь в замок Луань доверенного человека, заодно пусть отвезет письмо виконту. Напиши, что я лично назначу день их бракосочетания. Нужно сначала разобраться, что так взволновало наших друзей. В графстве ведь нет никаких ископаемых?
- Последний пласт среброносной руды разработали сто лет назад.
- Ваше Величество, к вам начальник канцелярии маркиз Гранч.
- Ваше Величество! Барон Ральш, хорошо, что ты тоже здесь, то, что я хочу сообщить, будет интересно и твоему ведомству. Надеюсь, я успел. Прибыла моя супруга маркиза Варадея, она рассказывает поразительные вещи! Одна из ваших подданных приняла парное кольцо его высочества принца Антео! А это означает, что мы - первое государство, которое сможет установить с Сан-Танией дипломатические отношения, что даст нам колоссальные преимущества при торговле с айтами!
Новости воистину были неожиданными, но от этого не менее приятными. Если на престол Сан-Тании взойдет его подданная... И если при этом она будет прислушиваться к советам его величества... Ах, какие умопомрачительные перспективы вырисовываются. Тэтвуд Первый бросил многозначительный взгляд на барона Ральша.
- Как имя этой удачливой дамы?
- Наверное, я его знаю, - барон Ральш постучал пальцами по столешнице. - Виола Луань.
***
- Позволь мне принести свои извинения, господин Борг! Кто же знал, что ты ученик магистра Веррона! Эти наемники совершенно обнаглели, хватать магов. А что же ты не отбился при помощи заклинаний? - герцог Чадре искренне улыбался, глядя на насупившегося Борга с синяком под глазом.
- У нас до этого произошла стычка с разбойниками, и я исчерпал весь свой ресурс, - нехотя обронил парень, исподлобья поглядывая на герцога. - Ваше сиятельство, на каких основаниях вы нас задерживаете?
- Право, мой юный друг! Кто сказал тебе такую глупость? Ты волен в любой момент покинуть мой гостеприимный замок. Я даже выделю лошадь, чтобы ты смог как можно быстрее добраться до ближайшего телепорта и отбыть к своему наставнику.
- Благодарю, ваше сиятельство. Тогда мы сегодня же отправимся в путь?
- Мы?
- Я и мой спутник.
- Какой спутник? - на лице герцога застыло участливое выражение. - По-видимому, тебя очень сильно приложили по голове, если тебе кажется, что ты был не один.
- Ваше сиятельство! - отчаянно воскликнул Борг, - я точно знаю, что со мной путешествовал ученик магистра Хейды по имени Дик! Расспросите у наемников!
- Мальчик мой, - сочувственно произнес герцог, - мой палач очень хорошо расспросил у мерзавца, тебя похитившего, и о том, зачем он это сделал, и о том, кто был с тобой. Ты действительно путешествовал в компании какого-то парня. Но во время драки он сбежал, прихватив ваших лошадей.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Линия судьбы"
Книги похожие на "Линия судьбы" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о " Хельтруда - Линия судьбы"
Отзывы читателей о книге "Линия судьбы", комментарии и мнения людей о произведении.