» » » » Майкл Дж. Салливан - Заговор против Короны


Авторские права

Майкл Дж. Салливан - Заговор против Короны

Здесь можно скачать бесплатно "Майкл Дж. Салливан - Заговор против Короны" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Фэнтези, год 2014. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Майкл Дж. Салливан - Заговор против Короны
Рейтинг:
Название:
Заговор против Короны
Издательство:
неизвестно
Жанр:
Год:
2014
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Заговор против Короны"

Описание и краткое содержание "Заговор против Короны" читать бесплатно онлайн.



ОНИ УБИЛИ КОРОЛЯ. ОНИ ВОЗЛОЖИЛИ ВИНУ НА ДВУХ ЧЕЛОВЕК. ОНИ СДЕЛАЛИ НЕПРАВИЛЬНЫЙ ВЫБОР.

Умелый вор Ройс Мельборн и его партнёр, наёмник Адриан Блэкуотер, спокойно повышали свое благосостояние, выполняя опасные поручения дворян-интриганов, пока их не наняли украсть прославленный меч. Дело, которое поначалу казалось простым и обычным, привело к тому, что их обвинили в убийстве короля и вовлекли в заговор несколько большего масштаба, чем заурядная смена власти в крошечном королевстве.

Смогут ли вор, работающий лишь на себя, и мечник-идеалист прожить достаточно долго, чтобы разгадать первую часть древней тайны, из-за которой свергались короли и истреблялись империи?

Так начинается рассказ о предательстве и авантюрах, сражениях на мечах и магии, мифах и легендах.






— Это воры, эти проклятые воры, — выкрикнул граф Чедвика, побежав следом за Брагой. — Они настоящие демоны! Колдуны! Злобные маги! Они как дым, появляются и исчезают, когда захотят.

Арчибальд поравнялся с Брагой, и они спустились по лестнице на тюремный этаж, где охранявший дверь стражник едва успел отскочить в сторону, чтобы избежать столкновения с великим герцогом. Подёргав дверь и обнаружив, что она заперта, Брага заколотил в неё. Другой страж быстро вышел из-за своего стола и подал раскрасневшемуся герцогу ключи.

— Господин, я…

— Открой камеру с узниками, которых только что привели люди Вайлина. Сейчас же!

— Да, господин.

Перебирая ключи на огромном кольце, страж быстро двинулся по тюремному коридору. Два замковых стражника, которые стояли по бокам от двери, быстро отступили в стороны, когда он подошёл.

— Вы двое стоите здесь с того времени, как привели пленников? — спросил Брага стражников.

— Да, господин, — ответил стражник слева. — Капитан Вайлин приказал нам стоять на страже и запретил входить кому бы то ни было, кроме него и вас.

— Очень хорошо, — сказал Брага. И добавил, обращаясь к стражнику: — Открой.

Стражник отпер дверь и вошёл в камеру. Внутри Брага увидел двух прикованных к стене мужчин, раздетых до пояса и с кляпами во рту. Это были совсем не те мужчины, которых он видел в ночь убийства короля.

— Вытащи кляпы, — приказал Брага стражнику. — Кто вы? Что вы здесь делаете?

— М-м-меня звать Бендент, ваша светлость. Я всего лишь подметальщик улиц из Кирби, честно. Мы не делали ничего плохого!

— Что вы двое делали в канализации под замком?

— Охотились на крыс, сэр, — сказал другой.

— На крыс?

— Да, сэр. Честно, на крыс. Нам сказали, что сегодня утром в замке состоится большое событие, а на кухне жаловались на крыс, которые лезут из канализации. Из-за холода, понимаете, сэр. Нам сказали, что мы получим по серебряному тененту за каждую крысу, которую убьём и принесём. Только…

— Только что?

— Только мы не видали ни одной крысы, ваша милость.

— Прежде чем мы нашли хоть одну, солдаты нас поколотили и притащили сюда.

— Видите? Что я вам говорил? — сказал Арчибальд Браге. — Они уже забрали принцессу. Выкрали прямо у вас из-под носа, точно так же, как они выкрали мои письма!

— Они не могли. На башню Аристы невозможно подняться. Она слишком высока, и на неё не залезть.

— Говорю вам, Брага, эти люди знают своё дело. У них неплохо получилось забраться на мою Серую башню, а она одна из самых высоких.

— Поверьте мне, Арчибальд. Забраться на башню Аристы невозможно.

— Но они это сделали, — настаивал Баллинтайн. — Я тоже не думал, что такое возможно, когда они провернули со мной подобное, до тех пор, пока не открыл сейф и не увидел, что мой трофей пропал. Теперь пропал ваш трофей, и что вы будете делать с этой толпой снаружи, если у вас нет принцессы, чтобы сжечь?

— Это просто невозможно, — повторил Брага, отпихивая Баллинтайна с дороги. Выйдя из камеры, он сказал стражникам, всё ещё стоявшим за дверью: — Вы двое, идите за мной и возьмите один из этих кляпов. Настало время принцессе спуститься вниз и предстать перед судом.

Брага провел их по замку и поднялся на шесть лестничных пролетов в жилое крыло. Коридоры здесь пустовали. Все слуги собрались вместе с остальными на заседании суда.

Они миновали королевскую часовню и пошли дальше по коридору к следующей двери. Брага рывком открыл её и крикнул:

— Магнус!

Внутри на кровати лежал гном с заплетённой в косички коричневой бородой и широким плоским носом. Он был одет в синий кожаный жилет, большие чёрные сапоги и ярко-оранжевую рубашку с пышными рукавами, благодаря которым его руки казались просто огромными.

— Уже время? — спросил гном. Спрыгнув с кровати, он зевнул и потер глаза.

— Есть хоть малейший шанс, что кто-то сумел пробраться в башню и выкрасть из неё Аристу? — нетерпеливо спросил Брага.

— Совершенно никакого, — сказал гном с выражением абсолютной уверенности. Брага переводил взгляд с Баллинтайна на гнома и хмурился.

— Я должен знать наверняка. Кроме того, ей пора спускаться на костёр, а я должен вернуться на процесс. Тебе придется привести её. Возьми этих стражников с собой. У одного из них есть кляп. Позаботься, чтобы перед тем, как она спустится, ей заткнули рот. — Обращаясь к стражам, великий герцог добавил: — Принцесса отравлена тёмной магией; она ведьма и может сыграть подлую шутку с вашим разумом, так что не позволяйте ей разговаривать с вами. Возьмите её и приведите на суд.

Стражники кивнули, и гном повел их по коридору в сторону башни.

— Арчибальд, пойдите приведите Вайлина, капитана стражи. Он около замковых ворот. Скажите ему прийти в королевское крыло и обеспечить помощь с охраной принцессы. Я не могу рисковать. Вы меня поняли?

— Я сделаю, как вы говорите, Перси, но я уверен, что она уже сбежала, — упорствовал Арчибальд. — Эти ублюдки поразительны. Они словно призраки и совсем ничего не боятся. Работают прямо у вас под носом, бессовестно обворовывают, а потом имеют наглость послать записку с рассказом, что они сделали!

Брага остановился, раздумывая. «Да, почему они это сделали? — спросил он сам себя. — Если они её забрали, зачем давать мне знать? А если нет, то они, должно быть, предположили, что я тотчас же проверю…» Он глянул через плечо в ту сторону, куда ушёл гном, а потом повернулся к Арчибальду:

— Пошлите сюда Вайлина, сейчас же!

Брага побежал по коридору следом за гномом и двумя стражниками. Они как раз входили в северный коридор, ведущий прямо к башне, когда он их нагнал.

— Стойте, где стоите!

Гном озадаченно оглянулся. Стражники отреагировали по-разному. Более крупный из двоих развернулся на месте, обнажил меч и встал так, чтобы преградить путь великому герцогу.

* * *

— Вперёд, Ройс, — сказал Адриан, избавляясь от шлема. Обычный меч замковой стражи казался ему тяжёлым и неудобным для руки.

Пройдя мимо гнома, Ройс тоже снял шлем и быстро побежал дальше по коридору.

— Останови его, идиот! — приказал гному Брага, но тот не успел отреагировать. Вор был уже далеко, и маленький гном побежал за ним. Брага обнажил собственный меч и обратил своё внимание на Адриана.

— Тебе известно, кто я? Знаю, мы недавно встречались в подземелье, когда ты висел там в цепях, но ты осведомлён о моей репутации? Я великий герцог Перси Брага, лорд-канцлер Мелингара, и, что важнее, я пять лет подряд завоёвывал титул мастера меча на Большом турнире. У тебя есть титулы? Ты выигрывал орденские ленты? Удостоен каких-нибудь наград? Расставлены у тебя на полках призы за обращение с мечом? Я превзошёл лучших мечников Аврина, даже известного Пикеринга с его волшебной рапирой.

— Насколько я слышал, в день вашего состязания при нём не было этого меча.

Брага засмеялся:

— Эта история с мечом всего лишь легенда. Он пользуется ею, чтобы объяснить свои проигрыши или когда боится противника. Его меч — обычная рапира с затейливым эфесом.

Брага приблизился и сильным ударом атаковал Адриана с такой яростной быстротой, что тому пришлось отступить назад. Брага ударил снова, и Адриан был вынужден отскочить, чтобы не оказаться разрубленным поперёк груди.

— Ты быстрый. Это хорошо. Так будет ещё интереснее. Видите ли, господин вор, я уверен, что вы неверно оцениваете ситуацию. У вас, вероятно, создалось впечатление, что вы сдерживаете меня, пока ваш друг мчится выручать девицу из беды. Как благородно для простолюдина вроде тебя. Такой идеалист, как ты, должно быть, мечтает стать рыцарем. — Брага сделал выпад, ушёл вниз и размахнулся для удара. Адриан снова отступил, а Брага ещё раз улыбнулся и засмеялся над ним. — Вся правда в том, что не ты меня задерживаешь. Это я тебя задерживаю.

Великий герцог сделал ложный выпад влево, а затем коротко взмахнул мечом, целясь Адриану в корпус. Адриан уклонился от атаки, но лишился равновесия и потерял бдительность. Хотя приём Браги не достиг цели, он позволил герцогу нанести сильный удар эфесом по лицу Адриана и отбросить того к стене коридора. Из губы пошла кровь. Не медля, Брага снова бросился на Адриана, но тот увернулся, и меч великого герцога лишь высек искры из каменной стены.

— Похоже, это больно.

— Бывало и хуже, — сказал Адриан. Он часто дышал, а его голос звучал уже не так уверенно.

— Должен признать, вы двое меня впечатлили. Ваша репутация, несомненно, заслужена. Очень умно — проскользнуть в сточные тоннели следом за теми охотниками на крыс и использовать их как отвлекающий маневр. Также было умно с вашей стороны послать мне эту записку, которая заставила меня отправить вас прямиком к принцессе, но на этом ваша гениальность закончилась. Видишь ли, я могу убить тебя в любой момент, когда захочу, но ты нужен мне живым. Мне надо казнить хотя бы одного человека. Чернь этого потребует. Через несколько мгновений Вайлин с дюжиной стражников поднимутся сюда, и тебя отправят к столбу. А тем временем твой друг, который, как ты уверен, освобождает Аристу, послужит орудием её смерти и своей собственной тоже. Ты мог бы побежать и предупредить его, но — ах, верно — ты должен меня задержать, да?


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Заговор против Короны"

Книги похожие на "Заговор против Короны" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Майкл Дж. Салливан

Майкл Дж. Салливан - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Майкл Дж. Салливан - Заговор против Короны"

Отзывы читателей о книге "Заговор против Короны", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.