Калеб Нэйшн - Бран Хэмбрик и проклятье Фарфилда

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Бран Хэмбрик и проклятье Фарфилда"
Описание и краткое содержание "Бран Хэмбрик и проклятье Фарфилда" читать бесплатно онлайн.
В эксцентричном городе Дуралее запрещены магия, гномы и прочие ненормальности, а к сиротам применяют закон о Хранении Находок. Согласно этому закону Бран Хэмбрик, найденный в запертом банковском хранилище, принадлежит на веки вечные вздорному семейству, чей глава, на свое несчастье, первым открыл сейф.
Но не бывает же так, чтобы появившийся явно магическим путем мальчик не привлек неприятности и ненормальности! Они не заставляют себя ждать, а Брану приходится распутывать тайны — своего прошлого и города Дуралея, попутно обретая новые знания, новых друзей и старых врагов.
— Ну же! — снова заорал Джорис. Раздались выстрелы.
Бран не успел призвать на помощь магию. Пули стремительно приближались к Астаре.
Внезапно послышался странный шум — что-то неслось в воздухе. Взрыв щепок, и пули врезались в преградивший им дорогу ящик. Тот стремительно улетел, разбившись о стену. Остались лишь куски древесины и пыль на полу. Бандиты округлили глаза.
— Она маг! — ахнул Маркус. Крейг снова выстрелил, оглушив Брана. Астара оказалась проворнее, совершая рукой круговые движения. Пуля попала в стену. Крейг вскинул оружие, но девочка была готова, занеся руку для нового пасса. Пуля остановилась в дюйме от ладони. Астара посмотрела на крошечный снаряд, потом на Крейга. Тот даже вспотел. Астара отмахнулась от пули, как от мухи. Увиденное совершенно потрясло Брана.
— Впечатляет, — проговорил Джорис. — Могу похвалить вас. Неплохо владеете магией.
— Спасибо, — ледяным голосом проговорил Бран, хотя еще пребывал в шоке от фокусов Астары.
— Теперь, — поднял палец Джорис. — Посмотрите, на что способны мы.
Мужчина махнул рукой, и из-за его спины выступили оба бритоголовых. Внутри Брана закопошилось неприятное ощущение, заставив засомневаться насчет своих сил.
— Да, вы можете остановить пулю, — улыбаясь, сказал Джорис. — Или две, а то и десяток. Но тренированным магам вы неровня. Вы сами это знаете.
Бран пытался не дрогнуть от страха, но, видимо, Джорис все прочитал по его глазам. Мальчик стоял на месте, не собираясь отступать.
— У меня есть два мага, готовых выполнить любой мой приказ, — проговорил главарь. — Когда играешь с огнем, без жертв не обойтись.
Лысые направили палочки на Астару. Девочка замерла. Взяв что-то у Маркуса, Джорис повернулся к Брану.
— Тебе выбирать, Бран. — Он поднял предмет с небольшой коробочкой. Бран сразу узнал: антимаговые наручники! Их использовали полицейские, чтобы не дать людям применить силу.
— Вытяни вперед руки и полезай в фургон, — сказал Джорис. — Иначе их на тебя наденут насильно, а в придачу выжгут глаза, чтобы ты стал послушнее. — Мужчина пожал плечами. — Тебе выбирать.
Джорис прищурился.
— Быстрее, или придется погрузить твое тело в ящик, который уже тебя дожидается.
Внезапно Брана осенило. По позвоночнику пронеслись мурашки, а желание сбежать стало только сильнее.
Глава 29
ВНУТРИ ЧЕРНОГО ФУРГОНА
Стоя в гараже, Бран пристально смотрел на Джориса и его сообщников.
— Решай, — произнес бандит, протягивая наручники. Не отрывая от них взгляда, Бран сделал глубокий вдох, а разумом потянулся к черному фургону. Бран даже мог ощутить металлическую поверхность, словно вел по ней рукой.
— Выбирай! — рявкнул Джорис.
Бран слишком глубоко погрузился в свой замысел, и голос Джориса эхом звучал в голове. Призывая магию, мальчик словно невидимыми нитями опутал машину. Мысленно он прикоснулся ко всем деталям, сумев проникнуть в самое сердце двигателя.
— Бран! — выкрикнул Джорис. От резкого голоса Бран вздрогнул, и их взгляды на секунду встретились.
— Мне это надоело! — крикнул мужчина. — Он использует магию… схватить его!
Двое громил подались вперед, но опоздали. Вдруг у фургона вспыхнули фары. Завизжали шины. Джорис упал, когда машина двинулась на него. Крейг и Маркус отпрыгнули, но фургон задел обоих, отбросив к стене.
Внутри Брана все переворачивалось, и, потеряв контроль, он тоже сильно ударился. Внезапно мальчик почувствовал жжение. Он зашипел и прикрыл лицо плечом. Бран увидел, как один из лысых вытянул палочку со светящимся кончиком, который разгорался все ярче. В мальчика полетела огненная стрела.
Призвать магию он не успевал, лишь отбежал, а на стене остался выжженный круг. Лысый снова выстрелил из палочки, Бран увернулся. Еще один удар, но сейчас мальчик воззвал к силе и, подняв руку, отбросил огненную стрелу обратно в громилу. Лысый вовремя отскочил. Стрела угодила в стену.
Краем глаза Бран заметил вспышку: второй громила стрелял огненными лучами в Астару. Мальчик не успел дотянуться до него магией, но Астара была наготове. Обломки ящика взметнулись в воздух и в мгновение ока встали перед девочкой защитной стеной. Лучи врезались в дощечки с такой силой, что Астара едва устояла. Но она удержалась, и громила ослабил магию. Горящие обломки упали на пол, наполняя помещение запахом дыма. Бран закашлялся, когда едкие сгустки добрались до него, утекая сквозь разбитый наверху люк.
— За фургон! Скорее! — крикнул мальчик Астаре. Она развернулась, и они побежали прятаться за машину, оставившую следы на море осколков.
— Остановите их! — закричал Джорис, поднимаясь с пола. Руки его были изранены. Верзилы принялись метать огненные заряды из палочек. На Брана и Астару словно обрушились пушечные снаряды. Мальчик пригнулся, и огненный шар миновал их. Астара споткнулась, ударившись руками о металл. Бран моментально оказался рядом и затащил ее за фургон.
— Ты в порядке? — тяжело дыша, спросил он. Астара кивнула. Бран услышал выстрел, и что-то ударилось о стену. Джорис закричал, и бандиты побежали к машине, скрипя битым стеклом. Везде стоял запах крови, пота и дыма.
— Мы не справимся с ними, — выдохнул Бран. — Забирайся внутрь!
— И как это нам поможет? — прошипела Астара.
— Нет времени размышлять, — сказал Бран, подбегая к дверце и открывая ее. К счастью, та оказалась не заперта, и Астара запрыгнула в машину. Бран забрался на сиденье водителя и захлопнул за собой дверцу, ища на ощупь панель управления. Там было слишком много кнопок, и он не знал, какую именно нажать.
— Как закрыть двери? — выкрикнул он.
Астара дотянулась и нажала на все сразу. Раздался щелчок.
— А теперь? — спросила она. Бран осмотрелся в поиске предмета, который может оказаться полезным. Внутри стояли упакованные сумки с оборудованием. На заднем сиденье Бран вдруг увидел ружье, а сквозь стекло — мужчин, бегущих к ним. Ключ зажигания был в замке.
«Ну нет, — подумал Бран. — Даже не думай».
Голоса верзил становились громче. Он оглянулся и наконец решился. Подавшись вперед, мальчик повернул ключ и завел мотор.
— Бран! — вскрикнула Астара. — Ты ведь не собираешься вести фургон сам!
— Думаю, что собираюсь, — еле слышно произнес Бран, не понимая, что творит. Он нагнулся, чтобы включить нужную передачу, но слишком сильно нажал на рычаг. Пришлось вернуть его в правильное положение.
— Выбирайтесь! — закричал Крейг, подбегая к боковому окну. Бран проигнорировал мужчину, пытаясь припомнить, как Суви водил Скрипуху.
— Так, передачу включил, — громко произнес он. — Снять с ручника…
— А ну, вылезайте! — завопил Крейг, дергая за ручку. Хотя дверца была заперта, раздался щелчок, который заставил Брана вздрогнуть и надавить на педаль газа. Фургон дернуло вперед, а мальчик подпрыгнул на сиденье.
Бран крутанул руль и увидел, что едет прямиком на мужчин. Они отпрыгнули с пути, и вместо того, чтобы затормозить, мальчик случайно надавил на газ. Астара закричала, когда они наехали на кучу досок, но Бран изо всех сил старался держать фургон прямо.
— Крути руль! — завизжала Астара, и Бран резко повернул баранку.
— Езжай к дверям! — крикнула девочка, вцепившись в сиденье, пока Бран петлял из стороны в сторону.
— Туда я и пытаюсь попасть! — перекричал ее мальчик. Он по-прежнему давил на педаль, крепко обхватив руль. Ворота надвигались, столкновение казалось неминуемым…
— Держись крепче! — громко произнес Бран и стиснул зубы. Мотор ревел, будто реактивный самолет.
Со всей силы они врезались в ворота. От столкновения машину дернуло. Тем не менее створки распахнулись. Куски дерева полетели на дорогу, а некоторые обломки остались на крыше фургона. Бран не оборачивался, продолжая рулить. Автомобиль выскочил на улицу, наполняя улицу ревом.
— Берегись! Здание! — крикнула девочка.
Машина заехала на тротуар, а потом снова вильнула на дорогу. Позади послышался грохот — из гаража вылетел второй черный фургон, с разбитым лобовым стеклом.
— Бран, прибавь скорости! — завопила Астара. Он нажал на газ. Машина понеслась вперед, а мальчик по-прежнему боролся с рулем. Бран завернул за угол и чуть не сбил фонарный столб.
«Больше никогда не стану жаловаться на езду Суви», — пообещал Бран. Ладони вспотели. Фургон повело, и он опять заехал на бордюр, но Бран смог выровняться. В конце улицы они сбили несколько ящиков, и те взлетели в воздух. Астара обернулась.
— Бран, нас догоняют! — перекричала она рев мотора.
Мальчик стиснул зубы.
— Я понятия не имею, что сейчас делаю! — пробормотал он, прибавляя газу. Бран увидел поворот и направил фургон туда. По сторонам высились здания и стояли припаркованные машины.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Бран Хэмбрик и проклятье Фарфилда"
Книги похожие на "Бран Хэмбрик и проклятье Фарфилда" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Калеб Нэйшн - Бран Хэмбрик и проклятье Фарфилда"
Отзывы читателей о книге "Бран Хэмбрик и проклятье Фарфилда", комментарии и мнения людей о произведении.