Пол Андерсон - Звездный лис

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Звездный лис"
Описание и краткое содержание "Звездный лис" читать бесплатно онлайн.
В этой книге знаменитого американского писателя-фантаста Пола Андерсона читатель познакомится с новыми увлекательными приключениями в космосе.
Это время было уже в прошлом, как и тот час, когда полковник Роберт де Виньи, в прошлом начальник планетарной полиции, а теперь некоронованный король маки, вернулся в штаб (впрочем, вместо короны у него был берет). Вернулся он не после налета, а из экспедиции, предпринятой с целью найти несколько техников и организовать их переброску в «сторожку Равиньяк», где главный гидроэлектрический генератор требовал ремонта (из такой вот незаметной, скромной работы и складывалось великое дело выживания новоевропейцев). Так же в прошлом было первое ликование воссоединения — с Иррибарном, который считался пропавшим без вести, с Вадажем, отсутствовавшим в течение года, и с Хеймом, который был здесь целую вечность назад.
Де Виньи сказал что-то по-французски и снова сел за свой стол. Вадаж нашел стул, сел, низко пригнувшись, и уставился на собственные ботинки.
— Скажи ему. Джин, — пробормотал он наконец. — Мой французский совсем выветрился за столь долгое отсутствие.
Де Виньи сжался, словно в ожидании удара. Он был седой и не очень высокий, но с прямой, как струна, спиной, а лицо могло бы принадлежать жителю Трои.
— Продолжайте, — сказал он по-французски совершенно бесцветным голосом. Баски с нетерпением ждали. — Рассказывайте, — спустя некоторое время повторил де Виньи, но Иррибарн, казалось, не знал, с чего начать, — столько накопилось разных новостей.
Когда он все же закончил рассказ, полковник по-прежнему хранил внешнее спокойствие, только тихонько барабанил по столу.
— Итак, — спокойно сказал он, — Земля предала нас.
— Не вся Земля! — воскликнул Вадаж.
— Верно, не вся, ведь вы же здесь. — Маска постепенно исчезла с лица де Виньи, обнаружив мускулы, натянутые у челюстей, да две глубокие складки по обе стороны от седых щетинистых усов и пульсирующую на шее жилку. — И, нисколько я понимаю, вы здорово рискуете. В чем состоит ваш план, капитан Хейм?
Теперь отыскать слова было гораздо проще. Тем не менее Хейм все-таки говорил по-английски, которым де Виньи владел в достаточной мере:
— Как я уже объяснил лейтенанту Иррибарну, Землю необходимо убедить в двух вещах. Во-первых, что ваши люди живы, а во-вторых, что вы не согласитесь ни на какое примирение, если это будет сделано нечестно и будет стоить вам ваших домов. Что ж, те из ваших людей, которые сейчас находятся в космосе на борту моего корабля, могли бы стать решающим доказательством первого пункта. Однако людям свойственно прихвастнуть и преувеличить, когда разговор зайдет о предполагаемой борьбе, в которой они могли бы участвовать, поэтому, объяви они о решении, о котором сказано во втором пункте, их заявление просто-напросто могли бы оставить без внимания.
— И правильно бы сделали, — заметил де Виньи.
— История знает немало примеров того, когда нации, объявлявшие, что будут сражаться до последнего человека, не выполняли своей клятвы. Тем более никогда не возникало вопроса о том, чтобы сражаться до последней женщины или до последнего ребенка. Если Земля в ближайшее время не придет нам на помощь, я, вне всякого сомнения, попытаюсь спасти людей, заключив с алеронами любую сделку, какую они только пожелают.
— Я как раз подхожу к этому, — сказал Хейм. — Если мы сумеем отправить на Землю часть ваших женщин и детей, для среднего землянина это прояснит дело в целом как нельзя лучше. Они станут могущественной поддержкой той фракции, которая стремится именно к победе. Есть три способа воздействия на умы: банальная слезная мольба; живое доказательство того, что сопротивление алеронам вовсе не обязательно влечет за собой тотальное бедствие; и… Право, женщина, заявляющая, что ее народ не желает сдаваться, обладает гораздо большей способностью к убеждению, чем мужчина. Баланс мнений на Земле, на мой взгляд, весьма неустойчив. Возможно, одного их появления будет достаточно, чтобы склонить чашу весов в нашу сторону.
— Вы оперируете гипотезами, месье капитан. Я же вынужден иметь дело с печальной действительностью, которая состоит в том, что всем нам грозит болезнь.
— Ну, а если они сообщат, что вам ничего не грозит? Что тогда?
Де Виньи сжал кулаки:
— Что вы предлагаете?
— Достать необходимые витамины. Послушайте, разве это не правда, что алероны испытывают немалые затруднения в работе с вашими механизмами? И неужели вы не усугубили все это своими руками?
— Да, но это вряд ли имеет значение.
— Ошибаетесь. Это имеет немалое значение, поскольку они разрываются на части, чтобы поскорее закончить космические укрепления, а я вообще выбил их из графика так, что они, надеюсь, еще не скоро очухаются. Мне кажется, если бы вы предложили оставить их в покое, а может, даже послали бы к ним несколько техников, они бы пошли на обмен. Дали бы вам нужные таблетки. Разумеется, вам бы пришлось сперва убедиться, что эти капсулы именно с витамином С, но это будет сделать не трудно.
— Что? — вскипел Иррибарн. — Пойти на сделку с врагом?!
— На войне это случается не так уж и редко. — Де Виньи поскреб подбородок. — Честно говоря, именно такие условия я и собираюсь поставить в случае, если мы дойдем до полного отчаяния. Они поймут, что мы стараемся выиграть время в надежде на помощь с Земли. Но если они не в курсе того, что эта помощь в конце концов все же может прийти… Да, почему бы им не использовать наиболее легкий способ избавиться от наших нападений? Они посчитают, что разобраться с нами можно будет и позже… Разумеется, они могут потребовать безоговорочной капитуляции, настаивая на том, чтобы мы спустились в долины, где бы нас окружили и согнали в какой-нибудь загон.
— Если они этого потребуют, — сказал Хейм, — я думаю, мы могли бы попробовать захватить запасы, хранящиеся в пакгаузах, или даже промышленное оборудование в совместной операции ваших бойцов и моего корабля. Или, если это вам кажется совсем невероятным… — Он проглотил горький комок в горле. — Мы можем выложить такой козырь, как мое обещание вернуться домой.
— Око за око, — вздохнул де Виньи. — Это, разумеется, их бы устроило. Но давайте сначала попробуем сделать первое предложение, за которое не пришлось бы платить столь дорогой ценой. Сделаем вид, что мы не имеем с вами никакой связи, а ваш корабль будем пока держать в резерве.
— Кроме того, мы ведь должны еще отправить отсюда эвакуируемых, а для этого необходима внезапность.
Де Виньи пристально посмотрел на Хейма.
— Признаться, меня весьма удивляет ваша озабоченность судьбой сотни-двух женщин и детей. Лично я придаю им меньшее значение. Наше продолжительное пребывание здесь как свободных людей, Пожалуй, быстрее бы заставило Землю предпринять какие-то шаги. Однако… Двести спасенных все же двести спасенных, поэтому поступайте как знаете. Но как вы намереваетесь вывести эту неуклюжую посудину, перегруженную людьми, за Мах-предел?
— «Лис» сделает сопроводительный рейс, стоит лишь дать ему сигнал.
— Что? Он так близко и его до сих пор не заметили? Что за чертовщина? И как же вы устроите с ним лазерный контакт, если радары алеронов не могут его обнаружить?
— Мой инженер сейчас как раз объясняет вашим техникам всю эту систему, давайте пока вернемся к тактическим вопросам. Ответы на технические вопросы заняли бы слишком много времени. Один хорошо вооруженный корабль, атакующий внезапно, способен создать такой бедлам, что чертям будет тошно. Как только «Мироэт» окажется в космосе, «Лис» будет сопровождать его до тех пор, пока он не выйдет на рубеж Мах-ускорения. Согласно имеющейся у нас информации, выдаваемой приборами, захваченной в числе прочего документации, радиоперехватам, а также благодаря одному парню, который, дай ему срок, способен разобраться в любом языке… так вот, согласно этой информации большая часть вражеского флота сейчас занята охотой на «Лиса» в системе Авроры и за ее пределами. Поэтому мы должны успеть уйти из опасной зоны прежде, чем они узнают, куда подтянуть силы, которые смогут противостоять «Лису».
— На мой взгляд, — нахмурился полковник, — вы жонглируете слишком многими неизвестными.
— На мой тоже, — сухо ответил Хейм. — Но один способ прояснить некоторые из них очевиден. Позвольте мне отправиться вместе с вашей делегацией к алеронам. Они примут меня за колониста. Но я их знаю достаточно хорошо. Да это и не удивительно — столько лет мы с ними деремся. К тому же, как у любого профессионального астронавта, глаз у меня наметанный, чего они, конечно, не могут ожидать. Андре тоже должен пойти. Как поэт, он быстро схватывает суть психологии инопланетян. Между нами говоря, мы могли бы помочь вам не только совершить сделку на более выгодных условиях, но и доставить немало полезной информации, на основе которой можно будет в дальнейшем строить наши специфические планы.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Звездный лис"
Книги похожие на "Звездный лис" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Пол Андерсон - Звездный лис"
Отзывы читателей о книге "Звездный лис", комментарии и мнения людей о произведении.