» » » » Пол Андерсон - Звездный лис


Авторские права

Пол Андерсон - Звездный лис

Здесь можно скачать бесплатно "Пол Андерсон - Звездный лис" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Научная Фантастика, издательство Амбер,Лтд. Сигма-Пресс, год 1995. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Пол Андерсон - Звездный лис
Рейтинг:
Название:
Звездный лис
Издательство:
Амбер,Лтд. Сигма-Пресс
Год:
1995
ISBN:
5-88358-054-8
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Звездный лис"

Описание и краткое содержание "Звездный лис" читать бесплатно онлайн.



В этой книге знаменитого американского писателя-фантаста Пола Андерсона читатель познакомится с новыми увлекательными приключениями в космосе.






«Б.И. пробулькал бы, что этого недостаточно, — подумал Хейм. — Здравый смысл имеет весьма ограниченное применение. Это нечто иное. Может случиться множество непредвиденных вещей. Я лично хочу быть в гуще событий».

Новый звук заполнил корпус — пронзительный звук рассекаемого воздуха, постепенно снижающийся до пустого гула по мере того, как «Мироэт» опускался, теряя скорость. Хейм глянул в передний иллюминатор. Внизу простирался океан — фосфоресцирующие волны от горизонта до горизонта. Вдали неясно вырисовывалась какая-то тень, и Вадаж сказал, что, судя по показаниям радара, это остров. Стало быть, они уже добрались до Айла де'Ревез, находящегося в конце полуострова Нотр-Дам. Хейм хотел, чтобы между кораблем и детекторами, возможно, установленными на урановой шахте дальше к северу, находился архипелаг. Тогда можно будет снова включить гравитроны. Для этого пришлось бы попотеть. Алеронская баржа не была предназначена для аэродинамических маневров. Хейм приподнял нос корабля, включив тягу на минимум.

Гораздо предпочтительнее было сесть в океан де'Оранж и двинуться на запад над Рейз д'Эспо, пересекая незаселенные территории Терра Саваж с тем, чтобы добраться до центральных гор континента. Но хотя космических метеоритов хоть отбавляй, их метеорит должен был удовлетворять многим требованиям. Он должен быть большим, и все же не настолько, чтобы потребовалось много энергозатрат для его перевода на нужную орбиту, где к нему должен был подцепиться корабль. Кроме того, он должен был двигаться после освобождения по вполне естественной траектории и упасть в один из океанов. В поисках такого метеорита можно было бы рыскать по системе Авроры вечно, так что пришлось удовлетвориться первым попавшимся, более-менее подходящим «камешком». Тем временем полным ходом шла реконструкция «Мироэт»: свет, температурный режим, воздушные системы — все подгонялось под людей. Были отремонтированы ускорители Маха, во внутренних помещениях сдирали ползучие растения и еще менее понятные символы алеронов, аппаратура контроля заменялась на ту, что была привычна землянам. Капитанский мостик выглядел как после набега доисторических варваров.

Корабль падал все медленнее до тех пор, пока океан словно поднялся, лизнув его бока. Вадаж, неуклюже обращаясь с приборами — его обучали этому наспех, — пристально исследовал небо. Рот его был полуоткрыт, словно готов в любую секунду произнести слово «огонь» для Иррибарна, занявшего пост у орудийной башни. Но он обнаружил только ночь, неторопливый ветер да странные созвездия.

Было бы невозможно проделать подобный путь незамеченными над населенными районами. Но территория Новой Европы составляет семьдесят два процента от территории Земли. Это целый мир. Сюр д'Ивонн был едва ли не единственным аванпостом на одном из континентов, в то время как на другом такой заставой был Пейз д'Эспо, который теперь уничтожен. Алероны оккупировали Гаранс, где находились шахты и машины, — всего лишь край безбрежного пространства, — поэтому им приходилось полагаться на разбросанные там и сям детекторные станции, на совершающие регулярные облеты флайеры, а также на все еще не законченную спутниковую систему. Поскольку прилет остался незамеченным, Хейм получал преимущество в игре.

И тем не менее осторожность и еще раз осторожность.

Когда архипелаг остался позади и корабль начал зарываться носом в воду, Хейм снова включил двигатель. Словно темный летающий кит, «Мироэт» перевернулся и неуклюже поплыл на запад. Мимо проплыл остров. Хейм разглядел прибой, набегающий на затененный деревьями берег, и представил себе, что слышит шум листьев и даже ароматы полутропического леса. Видение было туманным, каким-то полуреальным — поистине остров мечты.

«Человеческой мечты, — гневно подумал Хейм, — и больше ничьей».

Пока корабпь пересекал море Драконов, все чувствовали себя как бы голыми на таком обширном пространстве. Направление теперь изменилось, они двигались на северо-запад. Показалась Диана почти в полной фазе. Спутник Новой Европы был меньше, чем Луна, видимая с Земли, — его угловой диаметр составлял двадцать две минуты, — и менее яркий, но все же похожий на рыжевато-коричневый с голубыми отметинами рог изобилия, распластавший над морем металлические крылья.

Затем показался материк — горы, леса и снежные вершины вдалеке. Хейм взглянул на приборы, определяя высоту.

— Пожалуй, тебе стоит подежурить у радио, Джин, — сказал он. — Не хотелось бы, чтобы, заметив нас, все разбежались и попрятались или, того хуже, напали. Напомни еще раз название того места, куда мы направляемся.

— Лак оке Нуагес, — ответил Иррибарн.

Хейм принялся изучать карту:

— Да, нашел, это здесь. Большое высокогорное озеро. Не слишком ли это нарушает конспирацию — постоянный штаб?

— Укрытие довольно надежно, в основном благодаря обширной территории и постоянному туману. Если произойдет нападение, есть возможность укрыться в окрестных зарослях острова, — сказал Иррибарн.

Б интеркоме раздались звуки шагов, когда он вышел из орудийной башни, направляясь в рубку, а вслед за тем — торопливый говор на языке басков.

Земля внизу становилась все более неровной. Сбегавшие с заснеженных вершин речки, перескакивая через уступы и пенясь, устремлялись в глубокие долины и исчезали из виду, серебрясь среди лесов. Потревоженная птичья стая поднялась ввысь, когда над ней проплыл корабль, — не меньше миллиона пар крыльев заслонили небо. Вадаж ошарашенно присвистнул и что-то пробормотал по-венгерски.

— Прежде меня удивляло, сколько времени люди могут прятаться… да что там — просто оставаться живыми — в кустах. Однако эти существа, превышающие их численностью более чем в три раза, способны на такое.

— Да, — буркнул Хейм, — если бы не одно обстоятельство.

Б поле зрения появилось озеро — широкая светлая полоса среди темнеющих деревьев, окруженная вдали горами, чьи ледники блестели в лунном свете. Иррибарн передавал по радио инструкции. Хейм нашел указанное место как раз напротив северного берега и посадил корабль. Бода сомкнулась над ними, скрывая от посторонних глаз. Хейм услышал, как скрипнули шпангоуты, ощутил, как неописуемо мягкое сопротивление прошло по остову корабля, выключил двигатели, и «Мироэт» лег на дно, удобно устроившись в иле.

Выключив внутреннее поле тяготения, Хейм обнаружил, что палуба заняла наклонное положение. Сердце ушло в пятки, но он только проворчал:

— Давайте выбираться на берег.

Даже при 0,7 «д» попытка добраться до шлюза аварийного выхода, не упав при этом, была бы смехотворной.

Когда четверка была готова к выходу, завязав узлом одежду и повесив на шею, Хейм задраил внутреннюю дверь и открыл наружную. Холодная как лед вода хлынула в шлюз. Хейм оттолкнулся вверх и как можно быстрее поплыл к берегу. Лунный свет блестел на ружьях людей, стоявших на берегу в ожидании его.


Глава 4

Палатка была довольно большая, а окружающие ее деревья еще выше. Их красновато-коричневые стволы завершались словно фонтаном из веток, листья образовывали сплошной свод, закрывавший павильон и отбрасывавший на него холодноватые тени вперемежку с солнечными бликами. Листва здесь имела зеленовато-золотистый оттенок, который был характерен для местной растительности и благодаря которому земля Гаранс получила свое название. Но на ветру листва шелестела точно так же, как и земная. При очередном порыве ветра, когда в зеленом шатре образовывались прорехи, Хейму удавалось увидеть лежащее внизу озеро. Оно как-то тревожно блестело — вся поверхность, насколько хватало глаз. То тут, то там виднелись покрытые лесом острова, и, не считая их, единственной сушей, видимой в этом направлении, была сьерра, увенчанная белой кроной. Кажущиеся издалека голубыми, снежные вершины создавали своеобразный узор на фоне темно-синего неба.

С восхода Авроры прошло еще мало времени. Восточные горы по-прежнему были в тени, а западные лишь слегка окрасились в нежный оранжевый цвет. В таком состоянии они должны были пробыть еще некоторое время. Для завершения оборота Новой Европе требуется более семидесяти пяти часов. Здешнее солнце не особенно отличалось от земного: на глаз более яркое, причем цвет ближе к оранжевому, чем к желтому. Как-то на рассвете Хейм обнаружил Вадажа, покрытого росой, который наблюдал за игрой света в тумане, клубившемся над озером. Венгр был не в состоянии вымолвить ни единого слова.

Это время было уже в прошлом, как и тот час, когда полковник Роберт де Виньи, в прошлом начальник планетарной полиции, а теперь некоронованный король маки, вернулся в штаб (впрочем, вместо короны у него был берет). Вернулся он не после налета, а из экспедиции, предпринятой с целью найти несколько техников и организовать их переброску в «сторожку Равиньяк», где главный гидроэлектрический генератор требовал ремонта (из такой вот незаметной, скромной работы и складывалось великое дело выживания новоевропейцев). Так же в прошлом было первое ликование воссоединения — с Иррибарном, который считался пропавшим без вести, с Вадажем, отсутствовавшим в течение года, и с Хеймом, который был здесь целую вечность назад.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Звездный лис"

Книги похожие на "Звездный лис" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Пол Андерсон

Пол Андерсон - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Пол Андерсон - Звездный лис"

Отзывы читателей о книге "Звездный лис", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.