Ник Найт - Иллюзия вины

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Иллюзия вины"
Описание и краткое содержание "Иллюзия вины" читать бесплатно онлайн.
Нейтан Стиллер — специальный агент Федерального бюро расследований Нью-Йорка. Он оставил мрачное прошлое позади и пытается начать жизнь с чистого листа. Днем он отстаивает справедливость, работая в ФБР, а по ночам экспериментирует со своим израненным сознанием.
Все меняется, когда Нейтан сталкивается с серией крайне изощренных убийств. Начиная расследование как рядовое, он стремится понять смысл зверств, совершаемых маньяком, и даже не подозревает, что это дело навсегда изменит его отношение к жизни.
Нейтана ожидают тяжелейшие испытания, жестоко проверяющие на прочность не только его физическую силу, но и выносливость разума. И ему предстоит разобраться не столько в расследовании, сколько в себе, чтобы сделать верный выбор, оказавшись лицом к лицу с той нелегкой правдой, от которой он пытался сбежать долгие годы…
— А тебе знакомо такое чувство? — я прошел мимо Райана и уставился в потолок, рассматривая конвейерную ленту.
— Уже много лет как забыл что это. Итак, все же, как ты выдворил этого задиру?
— Я никого не выдворял. Мы просто повздорили по одному делу… ну как повздорили. Я был настолько уверен в неправоте Дэвида, что мы подрались и в ходе драки я… мало того что избил его, так еще и приковал наручниками к рулю в машине, чтобы тот не смог ничего предпринять.
— Ни хера себе! — искренне удивился Райан. — И это меня обвиняют в неадекватном поведении!
— Конкретно этим поступком я не горжусь, я сделал тогда то, что нужно было сделать, — я прошел вдоль стены в поисках каких-нибудь малозаметных отверстий или даже дверей, но ничего подобного не увидел.
— Ну-ну и как ты оправдываешь свое поведение? За что ты так своего босса?
— Он был не прав… он и сам это тогда признал… уже после всех событий. Но времени церемониться тогда не было. В одном из магазинов Бронкса в заложниках оказались тридцать пять человек. Их всех держал на прицеле взрослый мужчина, у которого жизнь не сложилась… и ему пришлось отсидеть пять лет в тюрьме. Как только он вышел, то осознал, что ему некуда податься и в отчаянии взял в заложники целый магазин, требуя от властей невозможных вещей.
— Но с террористами мы переговоров не ведем…
— Да, такое отношение к ситуации было и у Дэвида. Он твердо решил наплевать на все требования Роджерса — так звали террориста, и собирался штурмовать магазин. Решение было очень рискованное. Во-первых, у Роджерса было целых два автомата при себе, а во-вторых, слезоточивый газ при штурме мог сильно навредить заложникам. Жертвы были неизбежны.
— И что предложил ты? — не обнаружив ничего интересного, Райан вернулся на грузовую платформу.
— Я был уверен, что лично смогу проникнуть в магазин и нейтрализовать Роджерса, — я так же вернулся на платформу, стукнул по кнопке на пульте и грузовой лифт начал нас опускать обратно на первый этаж. — Мне необходимо было иметь при себе только часть того, что он требовал — денег. Он, конечно, требовал баснословную сумму и Дэвид даже думать не хотел о возможности пойти на уступки. Я в свою очередь говорил, что настоящие деньги вообще не обязательны, Роджерса можно обмануть и пустой сумкой, а я уж с ним справлюсь. Дэвид меня называл полным идиотом, обезбашенным сопляком и говорил, что никогда не позволит мне это сделать. Сейчас я в чем-то согласен с ним, моя инициатива так же представляла риск, но куда меньший, чем, если бы мы пошли на штурм. Я был уверен в своих силах и решил пойти до конца.
Платформа опустилась на первый этаж и мы разбрелись по сторонам. Райан вновь принялся с интересом осматривать мясные туши, будто неделю не ел, а я начал бродить по пустующей половине морозильника.
— Тут-то ты ему навалял и надел браслеты?
— Да. Действовать надо было быстро… и я… я вырубил Дэвида.
Райан восторженно свистнул.
— Затем я взял пустую сумку и без всякого оружия вошел внутрь магазина, где без особых проблем нейтрализовал Роджерса.
— Вот так просто? Вошел как Рэмбо и грохнул его?
— Нет, конечно, не совсем. И я не убивал его. Он был на пределе, он был растерян, у него были бешеные глаза… как зверь, загнанный в угол, вот только этот зверь максимум тянул на хорька. Он даже не знал, как правильно в руках держать один автомат, не говоря уже о двух, которые он достал через своих бывших сокамерников. В этом-то и был весь смысл моей инициативы, это я и пытался втолковать Дэвиду. Роджерс был невероятно глуп и беспомощен. Оружие в его руках не давало ему никакого преимущества, он мог разве что случайно пустить себе пулю в ногу или голову. То, что хотел сделать Дэвид, было похоже на убийство мухи из базуки. Не было никакой необходимости в штурме, можно было просто обмануть его. Что я и сделал… как только я вошел в здание и Роджерс увидел сумку в моих руках… он совсем растерялся…
— И ты еще был недоволен моими действиями касательно Купера…
— Это другое. Ты вел себя как полный идиот. У тебя не было никакого плана действий внутри, никакого отвлекающего маневра. Ты просто хотел зайти туда и пристрелить его. Прежде чем ты добрался бы до двери, Купер уже бы лично половину заложников перестрелял. Если бы снайперу тогда не повезло, у нас бы была гора трупов.
— Ну да, конечно… и Дэвид тебя… простил за такое? Не верится.
— Не сразу. Потом он сам накинулся на меня с кулаками и я даже не стал особо сопротивляться, я его понимал… я был уверен, что моя короткая карьера в ФБР закончилась. Но Дэвид остыл и на следующий день признал свою неправоту, признал, что его действия могли… Что это еще там…?
Я уставился в дальний конец помещения на небольшое возвышение в полу. Прохромав по пустующей части морозильника несколько метров вперед, возле левой стены я обнаружил вмонтированный в пол электронный замок и нечто вроде люка или двери. Утопленная в пол дверь ни на миллиметр не выступала, практически идеально сливаясь с поверхностью, и потому разглядеть ее можно было только вблизи.
— Что там? — Райан подошел ко мне и тоже уставился в пол.
Я постучал своей тростью по люку в полу и по звуку понял, что за ним внизу определенно находится нечто большее, чем фундамент.
— Тут… дверь, — кивнул я.
— Подвал?
— Наверно.
— Может, Фойер откроет нам его.
— А может… — я достал из пиджака членскую карту Линды Седжвик.
Я обошел замок в полу с другой стороны и, скрипя больными суставами, кое-как опустился на здоровую левую ногу, после чего провел картой по замку. Красная лампочка сменилась зеленой и дверь открылась. Стоя на одном колене, я поднял свой немного удивленный взгляд на Райана и дернул за утопленную в полу ручку. Железная дверь автоматически приподнялась и остановилась в положении перпендикулярно поверхности, открывая вид на лестницу, ведущую вниз.
— Сюрприз, — шепнул Райан.
Поднявшись на ноги и вытащив на всякий случай пистолет, я осторожно начал спускаться вниз. Райан сделал то же самое и следовал за мной. Мы спустились по узкой лестнице и оказались в тускло освещаемом помещении с низким потолком и площадью раза в три меньше морозильника над нами.
— У тебя фонарь с собой? — тихо спросил я.
— Угу, — Райан вытянул небольшой фонарик из пиджака и приставил его как прицел к своему пистолету.
Я пустил его вперед себя и осторожно хромал следом. В подвальном помещении было гораздо теплее, чем на первом этаже и повсюду под низким потолком висели крюки, дающие понять, что это место тоже когда-то было морозильником. В отличие от обширного пространства на двух верхних этажах, здесь помещение было завалено всяким хламом. Повсюду стояли старые на вид железные разделочные столы, валялось множество деревянных ящиков, каких-то тонких труб и даже несколько кресел.
Весь свет в помещении исходил от пяти люминесцентных ламп, расположенных на потолке. Ламп было раза в три больше, но горели только пять из них, освещая лишь небольшие участки. Четыре лампы светились практически над нами, две из которых неприятно мигали, угрожая в любой момент потухнуть, и еще одна лампа горела в самом конце помещения.
Пробираясь через обилие хлама, Райан светил фонарем по сторонам и наткнулся на парочку обшарпанных холодильников, лежащих в горизонтальном положении в углу помещения. Осознав, что никого постороннего здесь точно нет, мы неохотно попрятали свои пистолеты и добрались до конца помещения, где горела одинокая лампа.
— Какого черта?! — воскликнул я, уставившись на стену, освещаемую единственной лампой.
— Ты сюда глянь, — Райан кивнул на пол.
На стене располагались небольшие железные крючки, пять из которых были заняты кусками кожи. Вне всякого сомнения — это была человеческая кожа. Куски плоти разнились по размерам, одни были больше, другие меньше, но все они имели хаотически изрезанные края. Их все будто не вырезали, а вырвали.
Рядом стоял железный стул, на котором лежала стопка глянцевых журналов. Еще три журнала небрежно валялись на полу прямо под висящими ошметками человеческой кожи. Я взял один из журналов со стула и начал его листать.
— Что за херь?! — мой мозг был не в состоянии найти связь между кусками человеческой плоти и журналом, который я бегло просматривал.
Потрепанное глянцевое издание пестрило фотографиями, начиная легкой эротикой с милыми обнаженными девушками и заканчивая откровенной порнографией с наглядным изображением процесса того, что с этими девушками можно вытворять.
— Что ж, со складом мы все же не ошиблись, — сказал Райан поглядывая то на журналы, то на куски кожи.
— Он что… дрочит на… человеческую кожу? — я швырнул журнал на пол.
— Похоже на то.
— Твою мать, ну что за херня, — я отчаянно опустил голову и устало почесал лоб.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Иллюзия вины"
Книги похожие на "Иллюзия вины" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Ник Найт - Иллюзия вины"
Отзывы читателей о книге "Иллюзия вины", комментарии и мнения людей о произведении.