Джоржетт Хейер - Саймон Холодное Сердце

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Саймон Холодное Сердце"
Описание и краткое содержание "Саймон Холодное Сердце" читать бесплатно онлайн.
Начало 15 века. Генрих IV — первый из династии Ланкастеров — восходит на престол, низложив Ричарда II, последнего из Плантагенетов. Положение Англии усугубляется тем, что она ведет военные действия против Франции. Но если в стране есть такие храбрые рыцари и искусные военачальники, как Саймон Холодное Сердце, способные не только раскрыть заговор, но и брать неприятельские крепости, то дело не совсем безнадежное. Саймон Бьювэллет захватывает французский город Бельреми и пленит прекрасную графиню Маргарет, которая скорее предпочла бы смерть, нежели оказаться во власти ненавистного ей врага.
Жанна на секунду прикрыла глаза:
— О, это мясо, — простонала она.
— Да уж, — согласилась Маргарет. — Так, ладно, после этого мы пошли дальше…
— И идем, идем, идем…
— Все бы ты дурачилась, Жаннета… Пока не пришли к ручью. Здесь мы немного отдохнули. И вот теперь мы находимся… где-то, но я не знаю — где.
— А в самом деле, — где мы?
— Здесь, — уверенно сказала Маргарет, окидывая взглядом окрестности. — Я рассчитывала на ночлег в Турделоне. Это крошечная деревушка, моя бедная сестричка, и, может быть, нам придется спать в какой-нибудь конюшне. Интересно, сколько сейчас времени? Должно быть, уже больше трех.
— Давно уже больше трех. Мы уже несколько часов в пути.
— Мне так не показалось. Если бы мы шли несколько часов, то Турделон был бы уже близко. А туда пять лье, Жаннета, и значит, на следующий день мы уже будем в Туринселе.
— Значит, завтра нам идти столько же, сколько и сегодня, — приуныла Жанна.
— Да, это будет благоразумнее всего, — уверенно кивнула Маргарет. — О, Саймон Бьювэллет, ты еще пожалеешь о том дне, когда задумал покорить Маргарет де Бельреми!
— Как бы нам не пришлось пожалеть о том дне, когда ты решила бежать от Саймона Бьювэллета, — сердито проворчала Жанна. — У меня замерзли ноги, и я их натерла.
— Эх ты, глупая ты малышка! — Маргарет взяла ее за руку. — Обопрись на меня, Жаннета. Я не должна была брать тебя с собой. Это глупо и жестоко, ты не такая сильная, как я.
Жанна встряхнулась и приободрилась.
— Нет, я сильная, Марго. А где мы будем спать? В какой-нибудь битком набитой клетушке?
— Не знаю. Может быть, найдем две клетушки. По крайней мере, одну для тебя.
Жанна крепко сжала руку Маргарет.
— Марго, нам нельзя разлучаться.
Маргарет, призадумавшись, сдвинула брови.
— Посмотрим, — сказала она. — Может быть, если я скажу, что ты больна, нам отведут отдельную комнатушку, а я потом незаметно проберусь к тебе, когда никого кругом не будет. Спать на деревьях, увы, слишком холодно!
— На деревьях? — почти прокричала Жанна. — Марго!
— В такую погоду это невозможно, — успокоила ее Маргарет. — Смотри, впереди какие-то дома.
— Лачуги…
— Турделон!
— Как я хотела бы быть рядом с моим Джеффри, — вздохнула Жанна. — Даже если бы он очень рассердился на меня, — ее лицо оживилось. — Я не знаю, очень ли он страшный, когда рассердится.
Некоторое время этот вопрос — видно было по лицу Жанны — занимал ее.
— Я думаю, такое вполне возможно, — сказала она наконец и убежденно кивнула головой.
— Когда он станет твоим мужем, то наверняка будет колотить тебя, — заметила Маргарет, — потому что он англичанин.
— О, ты так думаешь? — Жанна даже зашагала бодрее. — Он может, конечно… И… Нет, мне кажется, он очень добрый и ласковый. Но очень властный. Хотела бы я знать, что он скажет, когда узнает, что меня нет в замке? — она улыбнулась, и на щеках у нее заиграли ямочки.
— А я хотела бы знать, что он скажет, когда Туринсель свалится им как снег на голову, — с ненавистью в голосе сказали Маргарет.
— Ах, нет, Марго, не надо. Убей лорда Саймона, если хочешь, но только не Джеффри!
— Не бойся, — похлопала Маргарет ее по плечу. — Твой Джеффри останется при тебе как твой пленник.
— Мне вовсе этого не хочется, — решительно возразила Жанна.
— Что? Ты предпочитаешь быть его пленницей?
— Да, — сказала Жанна.
Маргарет презрительно скривила губы:
— Пленницей английского захватчика! Мой Бог, где твоя гордость, Жанна?
— Пропала с тех пор, как я люблю Джеффри, — ответила Жанна. — Придет время, и ты это поймешь.
— Хвала Господу, что такое время до сих пор не пришло, — воскликнула Маргарет.
Между тем они подошли к какой-то небольшой деревушке и остановились перед довольно убогим трактиром. Оттуда доносились грубые мужские голоса и громкий смех. Оробевшая Жанна чуть теснее прижалась к графине:
— Марго, неужели нам придется войти туда?
— Да, придется, — решительно ответила Маргарет и глубоко вздохнула.
Она громко постучалась в дверь и крепче сжала в руке свой посох. Немного погодя дверь открылась, и перед ними предстал трактирщик в засаленном кожаном фартуке.
— Почтенный хозяин, — начала Маргарет, стараясь говорить низким, как у мужчины голосом. — Мы с сестрой идем в Жюлинколь на праздник. У вас найдется комната на ночь?
— Нет, — отрезал хозяин и собирался захлопнуть дверь, но Маргарет успела поставить на порог ногу.
— Послушайте, любезный хозяин, мой отец дал мне в дорогу немного денег, и я могу хорошо заплатить вам за ваше гостеприимство.
Хозяин, кажется, смягчился. И тут Жанна, призвав на помощь всю свою смелость, взялась за дело:
— О, мсье, не прогоняйте нас! Я очень устала и голодна, честное слово. Может, вы пустите нас переночевать хотя бы в голубятне над конюшней? — и Жанна грустно улыбнулась трактирщику.
— Ладно, входите, — проворчал он. — Но сначала покажите деньги, — добавил он, свирепо взглянув на Маргарет.
Маргарет достала золотую монету и протянула ее трактирщику. В глазах у него зажегся алчный огонек, он опустил монету в карман и кивком головы показал, чтобы новые постояльцы вошли в трактир.
Кухня оказалась очень душной из-за жары и густого, какого-то даже вязкого запаха хереса. С полдюжины мужчин вразвалку сидели за большим столом и поглощали свой нехитрый ужин. Завидев Жанну, один-другой из них гнусновато ухмыльнулись, но прочие не обратили на новых гостей никакого внимания.
Обе женщины скромненько прошмыгнули к столу и тихонько примостились за ним. Маргарет подтолкнула свою робкую спутницу к табурету в конце стола, а сама села возле нее, оказавшись между Жанной и каким-то крепко сбитым малым с кудлатой рыжей бородой. Хозяин поставил перед женщинами две деревянных тарелки с солониной и принес им немного почти несъедобного хлеба. Как ни голодна была Жанна, ей было почти невмоготу есть эту неаппетитную, плохо приготовленную солонину, и она с трудом преодолевала свое отвращение. Маргарет, не столь капризная в своих привычках, ела охотно, несмотря на то, что и ей этот ужин совсем не нравился. Один из сидящих напротив мужчин, не отрываясь, уставился на Жанну, отчего она покраснела и потупилась.
— Девчонка, однако, давится, — заметил ее мучитель. — Какая разборчивая!
— Моя сестра не совсем здорова, — быстро сказала Маргарет. — У нее нет аппетита.
— А по-моему, ужин неплохой, — проворчал хозяин. — Если он вам не нравится…
— В самом деле — неплохой, — поспешила заверить трактирщика Маргарет. — Правда, Жанна?
— Очень хороший, — ответила Жанна дрожащим голосом.
— Видать, твоя сестра привыкла к сочному мясу? — насмешливо спросил хозяин, недовольный тем, что его гостям не по нутру его кулинарное искусство.
Маргарет кивнула:
— Моя сестра в служанках у графини Маргарет де Бельреми, — смело заявила она и услышала рядом учащенное дыхание встревоженной Жанны.
В ответ раздался взрыв хохота.
— Ну и вранье! — заливался тот, что сидел напротив. — Врет и не краснеет! Нахальный юнец!
Сосед Маргарет подался вперед, чтобы получше разглядеть Жанну, у которой слегка задрожали руки.
— Так… Лицо бледное, — сказал он, — руки тоже белые. Не в поле, знать, работаешь…
— Она горничная у графини, — сказала Маргарет.
Сидевшие вокруг стола люди стали немного дружелюбнее.
— А сам ты кто, малый? — спросил кто-то у Маргарет. — Паж, небось, в такой накидке-то.
— Да, — кивнула Маргарет. — Госпожа позволила нам отлучиться на праздник в Юлинколь.
— А звать тебя как? — спросил рыжебородый.
— Леон Маргрут.
К столу подошел трактирщик:
— Говорят, в Бельреми эти проклятые англичане. Это правда? — спросил он.
— Да! — глаза Маргарет загорелись.
— И как там твоя госпожа?
— Она пленница.
— Ого-го! — человек, сидевший напротив Жанны, хлопнул себя по бокам. — Гордая графиня — пленница. Ничего себе — с ее-то норовом!
Жанна умоляюще положила свою чуть дрожавшую руку на руку Маргарет, боясь, что та вот-вот выдаст себя. Маргарет овладела собой и принужденно засмеялась.
— Ты когда-нибудь видел графиню? — спросила она.
— Видел раз. Ехала верхом со своей свитой. Гордячка, что и говорить. Сама, говорят, своих солдат водит в бой.
— Да, было однажды, — сказала Маргарет. — И они хорошо сражались.
— Верхом на коне, в доспехах! Храбрая штучка!
Кто-то отпустил непристойную шутку, и щеки Маргарет от гнева покрылись красными пятнами. Рыжебородый ухмыльнулся:
— Смотрите-ка на этого индюшонка! Уж не влюблен ли ты в свою госпожу, Леон Маргрут?
— Да!
— А она? Добрая она с тобой?
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Саймон Холодное Сердце"
Книги похожие на "Саймон Холодное Сердце" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Джоржетт Хейер - Саймон Холодное Сердце"
Отзывы читателей о книге "Саймон Холодное Сердце", комментарии и мнения людей о произведении.