Ирен Блейк - Предназначение
Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Предназначение"
Описание и краткое содержание "Предназначение" читать бесплатно онлайн.
Сила была исчерпана. Переход состоялся. Она постояла ещё пару секунд, собираясь с мыслями, а затем покинула тайное место.
Замок гудел, как разъярённый улей. Совет ожидал их, и братья пришли вовремя.
Лайонел сопровождал их, встретив в подвале, а сейчас быстро шёл следом.
Женщины, благородных кровей, а также служанки в узких одеждах, полуголые, дерзкие, бросали на братьев пылкие взгляды. Непристойность здесь не была бесстыдством. Красота подчёркивалась ярко и смело. Сила была дороже золота, а красота возносила к вершинам.
Не обращая внимания на женщин, братья поднимались по широкой каменной лестнице, ведущей на третий этаж.
Лорд Ачистон вместе со стражниками стоял напротив открытой двери. Он только кивнул, приветствуя своего короля.
Чёрный лакированный стол занимал большую часть комнаты. Мягкие стулья с вышитыми на спинках королевскими знамёнами были заняты лордами, войнами, советниками, магами и доверенными людьми. Увидев короля, все поднялись, прекратив разговоры , сурово и молчаливо приветствуя его. Заняв своё почётное место в центре стола напротив камина. Вэлиас спросил:
-Чтож, кто внятно и чётко объяснит мне что происходит?
Переглянулись, словно выбирая жертву. А может, проверяли кто самый смелый. Карл, светловолосый лорд гончих поднялся первым. Он был слишком диким и необузданным, чтобы бояться короля. А, может слишком глупым. Тем не менее, он сказал:
- Ошейник похищен. Беглецы скрылись в лесах. Один дракон погиб. Мы ждали вас, - преклонил голову, затем бесстрашно посмотрел в глаза Вэлиасу.- Ситуация сложная, а у нас нет инструкций.
Хватит,- сказал Вэлиас, вставая со стула, возвышаясь над всеми участниками совета.
-Подготовьте драконов. Гончие лорды вместе со своими солдатами прочешут лес. Кто, как не псы лучше всех знают свою территорию? - Он усмехнулся. Синие глаза недобро блеснули.
- Чего ждёте, приступайте. Я считаю до десяти. Раз, два.
Повторять не пришлось. Зал опустел, когда король произнёс восемнадцать. Валек встал, захлопал в ладоши и рассмеялся:
- Браво! Даже я не способен так напугать, лишь намекнув. - Ожидаю тебя внизу Вэлиас, - произнёс и вышел за дверь.
День был в самом разгаре, когда братья, оседлав своих драконов, наконец-то поднялись в воздух. Летя высоко в голубом небе, где солнце родного мира не опаляло, а согревало их кожу, лаская и заботясь как мать о своих любимых детях. Вернуться в родной мир, и погреться на солнце было для Драгонов удовольствием. 'Жаль, что бывать в родных местах не выходит, так часто как хотелось бы', - подумал Вэлиас и посмотрел на своего брата летящего на Искорке: его чёрной с золотистыми глазами драконши, преданной и верной Валеку во всём. Сам же герцог восседал на злобном и яростном Изумруде, диком и необузданном, но покорном его воле.
Лететь в лучах солнца, постепенно набирая скорость, было здорово. Пропасть над ногами, солнце и бодрящий воздух. От всего этого захватывало дух. Этого им не хватало в мире людей, а временами тоска накатывала, словно вал морской неукротимой пучины, наполняя сердца печалью.
Внизу морская вода темнела бескрайним купающимся в лучах солнца рифлёным зеркалом. Редкие волны, умиротворяли, вызывая покой и безмятежность. Глубина, необъятный простор завораживал.
Лес был ещё далеко, но с их скоростью лететь осталось недолго. А пока братья сидели на спинах драконов, приближаясь к берегу самыми первыми, понимая, что скорее всего, войска гончих лордов ещё не собраны и им, как всегда достанется самое интересное действо.
Драконы ликовали, счастливые, что хозяева вернулись. Их сознание периодически сливалось с наездниками воедино. Преданные ящеры были готовы к битве. Молодая кровь драконов бурлила, вызывая нетерпение и жажду убийства. Герцогам нужно было только указывать направление.
В хижине было сумрачно и тепло. Солома устилала бревенчатый пол, а в углу на матрасе лежала Рикарда. Раненая, потерявшая много крови, Рика ослабла, а яд, попавший в кровь со слюной дракона, всё ещё находился в её организме. Она стонала во сне, иногда говорила. Её закрытые глаза метались, словно женщине снились кошмары. Волосы слиплись от крови, испарина выступила на лбу. Рикарде промыли раны и перевязали, но только зелье могло её спасти.
Дети: брат и сестра помогали Шептуну, уставшему и раздраженному варить зелье. Он согнулся над булькающем котлом, висевшем над огнём в печи. Старик шептал и кряхтел, черпаком осторожно помешивая едко пахнувшее зелье.
Эльза стояла прямо за ним с пучком трав зажатых в ладонях. Она ждала, когда старик скажет, что пора добавлять в зелье редкие травы.
Арий вертел ошейник в руках, иногда примерял. Но, мальчик знал, что без ритуала, всё бесполезно, силу просто так не разбудишь. Порой, он бросал тревожные взгляды на Рику, Арий боялся, что она погибнет, боялся, что его верная Рика покинет их.
'Нет только не она, прошу, помогите', -молил, сам не зная кого. 'Я сделаю всё, что угодно, лишь бы она выжила'.
Медленно снижаясь, драконы приземлились на обагрённый кровью песок. Прибрежный узкий мыс лизали тёмные неприветливые воды. Кровь дракона и того, кто убил его, свернулась, кое-где впиталась в песок, но всё равно запах был резок и неприятен. Туша дракона под действием жаркого солнца уже начала разлагаться.
Драконы, которым было приказано сидеть смирно, тревожно метались, убитый сородич взволновал их. Горесть, ярость ненависть от утраты раздирала их изнутри.
- Спокойно, - сказал Вэлиас и погладил ладонью своего Изумруда.
-Он будет отомщён, мы вам обещаем, да Валек? - Спросил, обращаясь к брату.
Валек не ответил, продолжая гладить свою Искорку по голове, нежно ласкал пальцами бархатную кожу за ухом. Верному зверю нравилось внимание хозяина. Когда Валек хотел, то он мог быть нежным. Вэлиас сухо усмехнулся.
Герцог, вместе с братом, сидел на корточках, и нюхали песок, собранный в ладони. Запах был резким, своеобразным, характерным для женщины гончей.
- Молодая, - сказал Валек.
-Она твоя братец, если первым найдёшь.
-Согласен, - ответил Валек и встал. Затем, высыпал песок из ладоней, отряхнул руки и вытер о кожаную ткань брюк.
Подул ветер. Взметнув белые волосы Валека. Вэлиас закрыл глаза. Он полностью сосредоточилось. Герцог брал след. Кровь говорила с ним. Где бы женщина не была, она будет найдена.
В лесу царил сумрак. Высокие деревья с раскидистыми кронами не давали солнцу проникнуть в свои владения. Шуршали иголки и листья, устилающие тропу под ногами. Первым шёл Вэлиас. За ним ступал Валек. Ни звука не раздалось с тех пор, как лес и его обитатели, почувствовали чужих зашедших в природную обитель. Всё затаилось. Вся жизнь замерла - и лес затих, приготовившись к нападению.
В незнакомцах не было жизненной силы, смерть и могущество было их тенью, поэтому лес бунтовал против вторжения чужаков. Но, сила природы, заключённая в деревья и травы дремала, лишь изредка приподнимая веки, наблюдая, ожидая своего пробуждения.
'Жарко так жарко', подумала Рика и проснулась. Ей опять снился Стефан. Он молчал, был суров и не весел. Просто смотрел и молчал. Его волосы развевал сильный ветер. Багровое солнце клонилось к закату.
- Собирайтесь, мы уходим. Опасность,- произнесла Рикарда и, пошатываясь, опираясь на стену, поднялась с матраса.
-Что она там бормочет?- переспросил Шептун. Его зелье было готово. Осталось лишь остудить его.
-Быстрее, олухи. Что застыли? Мы в смертельной опасности,- рявкнула.
Шептун ещё раз помешал своё зелье, затем с помощью толстой варежки вытянул его из печи и поставил на стол.
- Уф, сейчас налью, и будем собираться, раз тебе не терпится.
Арий крепко сжимал ошейник. Странный металл согревал кожу. Приятные тонкие искорки пронизывали его ладони. Ошейник успокаивал, и держать его, любоваться было для Ария так естественно и хорошо, словно этой вещи ему не доставало с рождения.
Внезапно, ошейник засиял черным, извивающимся, как пламя светом. Мальчик испуганно сжался, он не чувствовал своих рук.
- Рика,- прошептал он охрипшим тоном. Рика что это?
Шептун побледнел, а потом произнёс.
- Ты была права Рикарда. За нами идут.
- Нет времени собирать вещи. Бегите. Я их задержу. У вас от силы пятнадцать минут, и счёт идёт на секунды.
- Но как же ты?- Спросила Рика.
В ответ Шептун сурово улыбнулся.
-Я приготовлю драконам пару очень приятных сюрпризов. Если, сработает, у вас будет преимущество.
-Дедушка,- протянули дети.- Мы не можем, оставить вас,- добавил Арий. Мальчик снова ощущал свои ладони. Сияние погасло.
- Что нам делать? Куда бежать, Шептун? Мы в ловушке!
- У вас есть шанс, если доберетесь до гор.
- Живо, прочь с моих глаз и не оглядывайтесь. Я всегда буду помнить вас,- хрипло произнёс старик, когда Рика сжимая зубы от боли, вооружилась мечом, а дети грустно сказали: ' прощай дедушка' и первыми выбежали во двор.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Предназначение"
Книги похожие на "Предназначение" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Ирен Блейк - Предназначение"
Отзывы читателей о книге "Предназначение", комментарии и мнения людей о произведении.