Уильям Блэтти - Экзорсист

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Экзорсист"
Описание и краткое содержание "Экзорсист" читать бесплатно онлайн.
Но нужно еще получить разрешение. А как дать полную картину, не упоминая происшествия с Дэннингсом? Ни солгать епископу, ни подтасовать как-то факты Каррас не мог… “Набрать одних только фактов, вот и пусть говорят сами за себя!” Каких фактов?
Он провел ладонью по лбу. Поспать бы… Нет, невозможно. Боль молотобойным грохотом взрывалась в висках. “Привет, папа…”
Каких фактов?
“Пленки, что в институте. Нашел ли Фрэнк в них хоть что-нибудь? Можно ли там вообще что-то найти?.. Вряд ли. Вряд ли. Впрочем, кто знает. Риган спутала святую воду с водопроводной. Но почему, ведь она все могла прочесть в моих мыслях?” Боль и смятение… Он прижал ладонь ко лбу. “Боже, Каррас, проснись наконец, человек умирает! Проснись!”
Вернувшись к себе, он сразу же позвонил в институт. Фрэнка не было. “Простая вода… святая вода. Тут что-то не то!”
Каррас открыл “Ритуал”, нашел “Инструкцию для экзорсистов”: “…Злые духи… ложные ответы… пытаясь создать неверное впечатление и замаскировать одержимость…” Он задумался. Вдруг в этом все дело? “О чем речь, черт побери, какие еще злые духи?!”…
Захлопнув книгу, Каррас снова вернулся к медицинским отчетам: предстояло теперь выбрать отсюда все необходимое для встречи с епископом. “Никакой предрасположенности к истерии в прошлом. Это раз. Пойдет…” Но что-то мешало ему сосредоточиться. Какое-то странное несоответствие. Что, что? Он попытался окинуть мысленным взором гигантскую гору фактов, вспомнить все, о чем прочитал в последние часы… Вспомнил. “Не бог весть что. Но все же.”
Каррас поднял трубку и набрал номер Крис.
— А, святой отец, здравствуйте, — раздался в трубку сонный, развинченный голос.
— Неужели разбудил вас? Как жаль.
— Ничего страшного.
— Скажите, Крис, где работает доктор… — Он пробежал пальцем по строкам отчета. — Доктор Кляйн?
— В Росслине.
— В больничном корпусе?
— Да.
— У меня к вам просьба: позвоните ему, пожалуйста, и предупредите, что скоро заедет доктор Каррас, чтобы взглянуть на ЭЭГ. Только — доктор, подчеркните это, ладно? Вы меня поняли?
— Поняла.
— Позже еще поговорим.
Повесив трубку, Каррас сорвал воротничок и сбросил церковное одеяние. Он сменил брюки, натянул свитер и поверх всего надел черный плащ, застегнув его на все пуговицы. Поглядел на себя в зеркало, усмехнулся мысленно и стал расстегиваться. “Что полицейский, что священник — сама одежда у нас пропитывается профессиональным духом. Никуда от него не денешься.” Каррас сбросил туфли и надел поношенные тенниски: другой обуви нечерного цвета у него не было.
По пути в Росслин, у светофора на М-стрит, перед самым въездом на мост, он остановился, случайно взглянул в сторону и замер. У винного магазина Дикси на 35-й улице стоял черный седан лейтенанта Киндермана. Из него выходил Карл Энгстрем.
Загорелся зеленый. Каррас рванул с ходу, быстро свернул на мост и лишь затем украдкой взглянул в зеркальце. Заметили? Не похоже. Что свело их вместе? Случайность или… Риган? Риган и… “А, к черту, выбросить все из головы! И так слишком много всего сразу!”
Каррас остановил машину у входа в больничный корпус, вышел и поднялся по лестнице на этаж, где находились кабинеты доктора Кляйна. Сам врач в этот момент был занят, но сестра очень быстро принесла график электроэнцефалограммы, и через минуту священник уже стоял в кабинете, быстро пропуская меж пальцев тонкую струйку бумажной ленты.
Вбежал Кляйн и на какое-то мгновение замер в изумлении, уставившись на одежду посетителя.
— Доктор Каррас?
— Да, добрый день.
Они пожали друг другу руки.
— Я — Кляйн. Какие дела у девочки?
— Определенный прогресс наметился.
— Рад слышать.
Каррас снова взглянул на ленту; терапевт подошел к нему, стал рядом и тоже начал рассматривать график, ногтем прослеживая ход волны.
— Видите? Идеальная кривая. Ни малейшего отклонения.
— Вижу, — хмуро кивнул священник. — Это как раз и странно.
— Странно?
— Для истерической больной — очень.
— Я вас не понимаю.
— Видите ли, факт этот, не слишком широко известен, но Итека в Бельгии обнаружил, что у истерических больных на ЭЭГ наблюдаются характерные флуктуации — незначительные, но всегда одинаковые. Я их ищу и не нахожу.
— Вот как, — хмыкнул Кляйн неопределенно.
Каррас стрельнул в него взглядом.
— Когда вы снимали ЭЭГ, девочка была уже больна?
— Да… да, она была определенно не в себе.
— В таком случае, разве не удивительно, что мозг ее выдал столь идеальную кривую? Даже для совершенно здорового человека мелкие отклонения считаются нормой, а уж у девочки в таком состоянии… Должно же это было проявиться здесь хоть как-то! Если, конечно…
Открылась дверь, заглянула медсестра.
— Доктор, миссис Симмонс ожидает вас с большим нетерпением.
— Да-да, иду. — У порога Кляйн остановился. — Сплошная истерия повсюду, — заметил он сухо. — Прошу прощения. Должен бежать.
Закончив работать с графиком, Каррас свернул ленту, перевязал ее и вернул медсестре за стойкой. “Это уже кое-что! Серьезный довод для епископа… Довод против истерии.”
Остановившись у дорожного знака на углу 36-й улицы и Проспект-стрит, Каррас вновь увидел Киндермана. Тот сидел за рулем своего автомобиля, высунув локоть из окошка и глядя прямо перед собой. Вывернув руль резко вправо, иезуит объехал здание резиденции, быстро нашел свободное место у тротуара, вышел и, обогнув угол, как ни в чем не бывало направился к дверям. “…Что, уже следит за домом?.. Призрак Дэннингса: прямо-таки следует по пятам! Неужели и Киндерман пришел к выводу, что Риган…”
“Спокойно. Без торопливости. Полное спокойствие.”
Он подошел к машине и просунул голову в окошко.
— Приветствую вас, лейтенант.
Детектив резко обернулся и сделал удивленный вид.
— Отец Каррас?
“Сфальшивил ведь!..” — Каррас почувствовал вдруг, что ладони у него стали влажными и холодными. “Повеселей! Не выдавать волнения… Повеселей!”
— Считайте, вы уже оштрафованы. В будни, с четырех до шести стоянка в этом месте запрещена.
— Ну, это нам не страшно, — прозудел Киндерман с присвистом. — Тут в Округе у нас что ни “коп”, то католик. Или новообращенный, на худой конец.
— Как ваши делишки?
— Сказать по правде, отец Каррас, так себе. А ваши?
— Жаловаться не приходится. Дело-то свое раскрыли?
— Какое еще дело?
— Режиссерское.
— А, не спрашивайте, — отмахнулся детектив. — Слушайте, какие у вас планы на вечер? Дел особых нет? У меня контрамарки в “Крест”. А там сегодня “Отелло”.
— Кто в главных ролях?
— Молли Пайкон — Дездемона, Лео Фукс — Отелло. Вы счастливы? Бесплатно же, вы, отец Марлон Привередливый! И потом, сам Уильям Ф. Шекспир. Какая разница, кто там играет? Ну как, идем?
— Пожалуй, я пас. Дел по горло.
— Да и по вас, кстати, заметно. Выглядите вы, святой отец, просто отвратительно. По ночам, что ли, стали работать?
— Да я, в общем-то, всегда так и выгляжу.
— Сегодня — еще хуже, чем всегда. Ну же, соглашайтесь. Отвлечетесь хотя бы ненадолго. Да и какое удовольствие!
Каррас решил рискнуть.
— Вы уверены, что там “Отелло”? — Он пристально взглянул лейтенанту в глаза. — Я, например, готов поспорить, что в “Кресте” сегодня — фильм с участием Крис Мак-Нил!
— Нет же, точно “Отелло”.
— А кстати, здесь вы какими судьбами?
— Все из-за вас. Специально и заехал, чтобы пригласить в кино.
— Ну да. Приехать, конечно, куда легче, чем набрать номер.
Детектив поднял брови с чуть наигранным удивлением.
— Так у вас же занято было! — сипло прошептал он и воздел руки к небу.
Иезуит не спускал с него холодного взгляда.
— В чем дело? — через секунду спросил Киндерман. Вместо ответа Каррас вытянул руку, приподнял ему веко и осмотрел глаз.
— Вас нужно спросить. Выглядите вы отвратительно. Не слечь бы вам с приступом мифомании.
— Это еще что такое? — спросил тот, когда Каррас убрал руку. — Серьезная угроза для здоровья?
— Во всяком случае, не смертельная.
— И все-таки? Говорите же, не действуйте на нервы.
— Все равно потом прочтете в справочниках.
— Слушайте, не задирайте вы так нос. Научитесь же, наконец, кесарево отдавать кесарю, хотя бы местному. Не забывайте, я тут власть: могу и наказать.
— За что же?
— За то, что — психиатр, а беспокоите почем зря ближнего своего. Да и масонская ваша ложа за это мне только спасибо скажет. Как же вы им надоели, святой отец. Серьезно, вы у них — просто бельмо на глазу. Ну кому, скажите, нужен священник в белых тапочках?
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Экзорсист"
Книги похожие на "Экзорсист" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Уильям Блэтти - Экзорсист"
Отзывы читателей о книге "Экзорсист", комментарии и мнения людей о произведении.