» » » » Уильям Блэтти - Экзорсист


Авторские права

Уильям Блэтти - Экзорсист

Здесь можно скачать бесплатно "Уильям Блэтти - Экзорсист" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Ужасы и Мистика, издательство Ренессанс, год 1992. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Уильям Блэтти - Экзорсист
Рейтинг:
Название:
Экзорсист
Издательство:
Ренессанс
Год:
1992
ISBN:
5-8396-0004-0
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Экзорсист"

Описание и краткое содержание "Экзорсист" читать бесплатно онлайн.








— Но вы…

— Господи Иисусе! Неужели мне никто не поможет?! — Душераздирающий крик ее поднялся над рекой и спугнул птиц с насиженных мест. — Помогите же мне хоть кто-нибудь! — стонала Крис уже на груди у Карраса, не пытаясь сдерживать рыданий. — Пожалуйста, помогите мне! Помогите, прошу вас!

Иезуит стоял, нежно глядя на нее сверху вниз и поглаживал ее волосы, а водители и пассажиры, застрявшие в пробке, с равнодушным любопытством взирали на них из окошек.

— Ну хорошо, хорошо, — шептал Каррас, гладя ее по плечу в надежде как-то успокоить. “Дочь? — думал он, — да это ей как никому другому нужна психиатрическая помощь!..” — Хорошо, я осмотрю ее. Осмотрю непременно.

Они молча шли к дому, и Каррас все никак не мог избавиться от ощущения нереальности происходящего. Не давала покоя ему и завтрашняя лекция в медицинском колледже: сегодня вечером предстояло еще подготовить конспекты.

Когда они поднялись на крыльцо, было без десяти шесть. Каррас бросил взгляд на здание резиденции и понял, что сегодня он остается без ужина. Крис сунула ключ в замочную скважину; на секунду замешкалась и обернулась.

— Послушайте, святой отец… Может быть, сюда вам лучше было бы зайти в церковной одежде?

“Какой детский голос, — подумал он, — и какой наивный…”

— Это было бы несколько рискованно.

Она кивнула.

Дверь открылась, и в эту секунду Каррас замер, будто в дурном предчувствии. Откуда-то из глубины поднялся страх и оцарапал сердце: казалось, поток крошечных льдинок пронесся по кровеносным сосудам.

— Отец Каррас?

Он поднял глаза. Крис вошла в дом и теперь придерживала перед ним дверь.

Несколько секунд он стоял неподвижно, затем резко шагнул вперед и с каким-то странным ощущением обреченности переступил через порог.

В доме было шумно. Наверху кто-то злобно ругался глуховатым, ухающим басом: сыпал угрозами, оскорблениями — яростно, грубо и желчно.

Они молча переглянулись. Крис стала подниматься по лестнице, и Каррас последовал за ней. Напротив двери детской спальни, скрестив руки, понуро стоял Карл; во взгляде его Каррас прочел смятение и испуг. Бас за стеной громыхал гулко и мощно, как из усилителя.

— Просит снять ремни, — прошептал швейцарец, обращаясь к Крис.

— Подождите секунду здесь, святой отец, — бросила она через плечо и зашагала по холлу к своей комнате. Каррас поймал на себе пристальный взгляд слуги.

— Вы священник? — спросил Карл.

Каррас кивнул и невольно вздрогнул: громыхающий бас за дверью сменился протяжным буйволовым воем. Что-то острое ткнулось ему в ладонь.

— Это она, Риган. — Крис протянула фотографию. Очень миловидная девочка улыбалась со снимка. — Такой она была четыре месяца назад, — произнесла Крис ровным голосом, затем взяла фотографию и кивком головы указала на дверь. — Пройдите же и взгляните, что стало с ней сейчас. Я подожду вас тут. — Она устало прислонилась к стене.

— Кто там с ней?

— Никого.

Каррас выдержал ее тяжелый взгляд и шагнул вперед. В тот момент, когда пальцы его коснулись дверной ручки, в комнате вдруг все стихло. Он постоял немного, привыкая к оглушительной, пульсирующей в висках тишине, затем распахнул дверь, ступил за порог и тут же отшатнулся от почти физического удара терпкой вони разлагающихся испражнений.

Каррас быстро подавил в себе отвращение и закрыл за собой дверь. На кровати полулежало то, что еще совсем недавно было очень милой девочкой по имени Риган. Тощее личико исказилось гримасой нечеловеческой злобы; широко раскрытые, почти вылезшие из орбит глаза словно копошились в глазницах двумя маленькими, необычайно сообразительными зверьками. Существо глядело на него умно, хитро и очень презрительно.

Каррас оглядел слежавшиеся волосы, костлявые руки и ноги, нелепо торчащий, вздувшийся живот и вновь встретился с изучающим, пронизывающим насквозь взглядом. Пока он шел к письменному столу у окна, существо пристально за ним наблюдало.

— Здравствуй, Риган, — начал Каррас дружелюбным тоном и придвинул стул поближе к кровати. — Я друг твоей мамы. Она рассказала мне, как плохо ты себя чувствуешь. Давай ты мне расскажешь, что случилось. А я постараюсь помочь тебе.

Огромные немигающие глаза светились холодной яростью; струйки желтоватой слюны стекали на подбородок из уголков рта. Наконец губы медленно растянулись в хищную кривую усмешку.

— Так, так, так — зарокотала вдруг Риган насмешливо-угрожающим басом; в голосе этом было столько нечеловеческой силы, что у Карраса мурашки побежали по коже. — Вот кого они к нам прислали! Ну, тебя-то нам бояться нечего.

— Вот именно. Я твой друг. Я пришел, чтобы помочь тебе.

— Ну так и помогай; можешь, например, ремни развязать, — прокряхтела Риган и с большим усилием приподняла запястья; тут только Каррас заметил, что руки ее привязаны к краям кровати двойным узлом.

— Они тебе очень мешают?

— Они мешают мне адски! — Глаза девочки сверкнули каким-то тайным азартом. Лицо ее было исцарапано, искусанные губы высохли и растрескались.

— Боюсь, Риган, ты можешь пораниться.

— Я не Риган! — громыхнул бас. Злобная ухмылка приклеилась к детскому лицу. “А эти скобочки на зубах, — подумал священник, — как же нелепо выглядят они сейчас…”

— Ах, вот как. В таком случае, наверное, нам нужно познакомиться. Меня зовут Дэмиен Каррас. А тебя?

— Я — дьявол.

— Ну что ж, прекрасно. — Каррас одобрительно кивнул. — Думаю, теперь мы можем и поговорить.

— Поболтать немножко, да?

— Ну, пусть будет так.

— Как это мило. И, главное, полезно для души! Впрочем, очень скоро ты убедишься в том, что связанные руки мешают мне выражаться достаточно свободно. Сказывается давняя привычка к жестикуляции. — Струйка слюны снова потекла из перекошенного рта. — Тебе, наверное, известно, дорогой мой Каррас, что большую часть долгой своей жизни я провел в Риме. Ну развяжи меня, будь так добр!

“Какая развитая речь, и как легко выражает она свои мысли”, — поразился священник. Он придвинул стул еще ближе и взглянул на пациентку уже с профессиональным интересом.

— Так ты — сам дьявол?

— Поверь мне, это так.

— Тогда ремни должны исчезнуть от одной лишь твоей мысли.

— Не признаю грубой демонстрации силы; такая пошлость мне претит. Я Князь, в конце концов! — Девочка издала визгливый смешок. — Предпочитаю действовать убеждением, дорогой Каррас: взывать к сочувствию, уповая на идеалы братства человеческого. Кроме того, развязав узлы самостоятельно, я лишил бы тебя, друг мой, прекрасной возможности совершить благодеяние.

— Но благодеяние есть добродетель, — возразил священник, — которой дьявол должен всячески препятствовать. Значит, именно оставив ремни, я и окажу тебе самую нужную помощь. Впрочем, это в том лишь случае, если ты — действительно дьявол. Но если нет, тогда, пожалуй, я бы тебя развязал.

— Ах, эта лисица Каррас! Как жаль, что доброго Ирода нет с нами: уж он-то бы порадовался от души.

— Какого из двух? — Каррас насторожился. Он помнил о словах Христа “Эта лисица Ирод…” — но могла ли девочка действительно намекать на такое? — Ты говоришь об Ироде, Царе Иудейском?

— Об Ироде, Галилейском тетрархе! — Риган обожгла его презрительным взглядом, но тут же сменила тон. — Ну вот, теперь ты убедился в том, как раздражают меня эти ремни, — проговорила она зловеще-вкрадчиво. — Развяжи их. Развяжи, и я предскажу тебе будущее.

— Как соблазнительно.

— Мой конек.

— Вот только почему я должен буду верить твоим предсказаниям?

— Потому что я — дьявол.

— Но это говоришь ты сам. А доказательств нет как нет.

— Веры в тебе — вот этого нет действительно.

— Веры во что? — Каррас похолодел.

— В меня, милый Каррас, в меня! — В глазах Риган заплясали насмешливо-злобные огоньки. — Ох уж эта пагубная страсть к доказательствам, к знамениям небесным!

— Мне подошло бы что-нибудь попроще, — сказал иезуит. — Ведь дьявол знает все, не так ли?

— Почти все, но только почти. Вот видишь, в вину мне ставят непомерную гордыню — и напрасно! А что же ты еще задумал, а, лисица? — Желтоватые, налившиеся кровью глазки взглянули на Карраса с хитрецой.

— Неплохо было бы проверить широту твоих познаний.

— О да! Крупнейшее озеро в Южной Америке — Титикака в Перу! — рявкнула Риган. — Этого достаточно? — Глаза ее задорно заблестели.

— Конечно, нет. Я буду спрашивать лишь то, что может быть известно только самому дьяволу. Например, где Риган? Это ты знаешь?

— Здесь.

— Где “здесь”?

— В свинке.

— Покажи мне ее.

— Зачем?


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Экзорсист"

Книги похожие на "Экзорсист" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Уильям Блэтти

Уильям Блэтти - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Уильям Блэтти - Экзорсист"

Отзывы читателей о книге "Экзорсист", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.