Луи Буссенар - Приключения маленького горбуна

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Приключения маленького горбуна"
Описание и краткое содержание "Приключения маленького горбуна" читать бесплатно онлайн.
Впервые полностью переведенный роман популярного французского писателя Луи Буссенара (1847–1910) «Приключения маленького горбуна».
Но маленький горбун не слушал его, он спал глубоким здоровым сном. Татуэ продолжал:
— Если Виконт не подведет меня, то через двенадцать — пятнадцать часов мы будем на свободе!
Силач осторожно положил Гектора на кровать и устроил поудобнее, постелив одеяло и доломан лжеохранника. Затем надел колодки, примостился рядом и вскоре заснул. Давно бродяга не чувствовал себя таким счастливым.
В обычный час господин Перно делал обход. Мальчик, которого и пушки не могли бы разбудить, не шевелил ни рукой, ни ногой. Войдя в камеру первым, охранник внимательно все обследовал. «Может быть, что-то не так?» — забеспокоился силач. Но нет. Перно просто хотел убедиться, что заключенный на месте и после вчерашнего хорошо себя чувствует. Пропойца ждал, пока каторжники заменят ведро и принесут еду, вызывающе, но в то же время трусливо глядя на силача. Как только дежурные сделали свое дело и вышли, господин Перно, заперев каземат, последовал за ними. Татуэ не удалось обменяться с Жюлем ни словом, ни жестом.
Бродяга бросился к кувшину. Ничего. Дрожащими руками он схватил хлеб, пощупал его. Опять ничего. Тогда Татуэ раскрошил кусок, и радостный крик сдавил горло — на ладони остались лежать два предмета: свернутая бумажка и неизвестного назначения штучка, размером с часы. Каторжник развернул письмо и, с трудом сдерживая волнение, прочитал:
«Мой старый братишка!
Посылаю тебе безделушку, которую ты просил. Но это не все. Мне пришлось заплатить твоему сообщнику, а это не дешево. На твоем текущем счету было 2300 франков. Эта штука стоит две тысячи, включая мои комиссионные. Дороговато, я знаю, но такова моя цена. Дело прежде всего. Вещица работает изумительно. Верни мне ее, когда она тебе уже не будет нужна. Она может послужить другим. Желаю тебе счастливого побега и, если ты когда-нибудь вернешься на каторгу, я всегда к твоим услугам.
Между прочим, дела у твоего протеже 212-го скверные. Обжалование отклонено. Завтра его отправляют в Кайенну для приведения приговора в исполнение. С девчушкой все хорошо.
Письмо уничтожь».
Бродяга закончил читать и произнес:
— Тысяча чертей! Завтра отца моего маленького друга куда-то там повезут… Это мы еще посмотрим. Мальчуган болен, но надо, чтобы он смог ходить, иначе все пропало.
Скомкав записку, силач машинально положил ее в рот и запил глотком воды.
— Таким письмецом брюхо не набьешь! — усмехнулся он.
Затем Татуэ со всех сторон изучил безделушку, на которую ушли все его сбережения. Он так увлекся, что забыл поесть. Время шло, а малыш все спал и спал глубоким сном выздоравливающего.
В три часа Гектор вдруг проснулся и сразу сел. Потом подвинулся на край кровати и предстал перед довольным другом, смотревшим на него с надеждой.
— Как ты, дорогой, лучше? Выглядишь неплохо!
— Я спасен! Слышишь, Татуэ, у меня больше не болит! Я воскрес!
— Ты — отличный малый!
— Сальто-мортале[59] я бы не взялся исполнить… Голова побаливает, а ноги и тело как ватные, но главное — не болит!
— Ладно, поешь, и силы восстановятся. Мне необходима будет твоя помощь.
— Есть какие-нибудь новости, пока я спал?
— Да, много, и очень важные.
— Рассказывай!
— Посмотри на эту штуку, я только что получил ее через дежурного. Это маленькая пила. Дьявол! Она небольшая, но очень удобная. Лучший из механизмов, какой я когда-либо видел.
Однако мальчик едва слушал его. Он сидел молча и смотрел на безделушку без всякого интереса.
— Послушай хорошенько, — продолжал Татуэ. — Эта штучка сделает нас свободными.
— И папу тоже?
— Конечно, именно его.
— Здо́рово! Тогда объясняй!
— Я знал, что тебе понравится. Смотри, этот прекрасный мощный механизм, похожий на часы, приводит в движение маленькую вращающуюся пилу.
— Вращающуюся?
— Да, круглую, как монета в сто су, с зубцами по краям. Она сделана из прочнейшей стали с очень острыми зубцами и работает совершенно бесшумно, с бешеной скоростью. Смотри!
С этими словами он повернул слева направо ручку. Что-то щелкнуло, и тотчас механизм заработал. Из корпуса появилось лезвие, и послышался звук, похожий на жужжание шмеля.
— Понял? — спросил каторжник.
— Пока нет.
— Вот, малыш, достаточно приложить эту пилочку к металлу, и она тут же распилит его.
— Не нажимая?
— Ничуть. Надо действовать нежно. Твои маленькие ручки прекрасно с этим справятся.
— Чтобы распилить колодки?
— Ты догадлив. Я сам не могу этого сделать по причине, которую ты узнаешь сегодня вечером.
— Так сегодня вечером?
— Да, время нас торопит. А теперь дай мне, пожалуйста, одеяло, на котором ты спал.
Маленький горбун, прихрамывая, притащил то, о чем его просили, и Татуэ принялся разрывать одеяло на одинаковой ширины полоски, затем связал их, свернул в клубок, и получилась веревка длиной приблизительно метров шесть.
— Довольно прочная. Должна выдержать человека моей комплекции. Иди поближе! Так как нам предстоит действовать в кромешной тьме, тебе надо как следует научиться пользоваться пилой. Кладешь ее на металл и не нажимай сильно, она режет сама. И ни в коем случае не подставляй пальцы, отхватит — не заметишь.
— Хорошо, я буду внимателен и осторожен. Можно, я поем немного и отдохну до вечера, а то я чувствую слабость.
— Конечно, замори, как говорится, червячка и поспи. Я разбужу тебя когда надо.
Даже для такого терпеливого человека, каким был Татуэ, время тянулось бесконечно. Бродяга вдруг начал сомневаться в успехе своего дерзкого плана. Сумеет ли ребенок, еще вчера лежавший без сознания, выполнить сложную задачу, которую он собирался ему поручить? Могут возникнуть сложности и непредвиденные обстоятельства. Но на карту была поставлена жизнь честного человека.
Прозвучал сигнал окончания работы. Татуэ сидел и размышлял. Через некоторое время он услышал сигнал отбоя.
«Уже, так скоро», — подумал каторжник. Теперь ему казалось, что время летит слишком быстро.
Прошло еще полчаса. Маленький горбун сидел рядом с великаном и ждал. Сердце его бешено колотилось.
«Пора», — скомандовал себе силач и решительно встал с кровати. Затем он осторожно перенес Гектора к окошку, которое располагалось напротив двери. Размером оконце было около 75 см с двумя рядами решеток и находилось довольно высоко, под потолком, так что через него можно было увидеть лишь кусочек неба.
Заключенный поставил мальчика на плечи.
— Ты готов? — шепотом спросил он.
— Да, — быстро ответил мальчуган.
— Нога не болит?
— Нет, все нормально.
— Хорошо. Начинай пилить слева внизу.
Гектор нащупал решетку, приложил пилу, нажал на пружину и услышал легкое жужжание.
Прошло минут пять.
— Решетка разогрелась? — спросил Татуэ.
— Не очень. Готово! Разрезал.
— Браво! Теперь давай наверху.
— Мне не достать.
Мужчина поднялся на цыпочки, вытянулся как мог, взял мальчика за ноги и поднял еще выше. Благодаря недюжинной силе он крепко держал малыша на вытянутых руках в течение всего времени работы.
— Не бросай решетку, когда отпилишь. Держи ее в левой руке.
Прошло еще минут пять или шесть.
— Готово, — победно произнес маленький горбун.
— Держись крепко. Опускаю.
Татуэ поставил мальчугана на пол.
— Ты устал? — заботливо спросил каторжник.
— Не будем об этом, — задыхаясь и обливаясь потом, ответил ребенок, оставаясь твердым, как решетка, которую он только что спилил.
Силач взял веревку, сделанную из одеяла, и передал мальчику.
— Привяжи один конец покрепче к решетке, которая осталась на месте, и постарайся зацепить ее за деревянный навес.
Бродяга снова поднял Гектора на уровень окна. Малыш прекрасно понял его, сделав все, как надо. Операция проходила в полной темноте и тишине. Теперь пора было уходить, прыгнув с трехметровой высоты по возможности бесшумно. К счастью, администрация усилила охрану внутреннего дворика, куда выходили двери казематов, не предполагая, что кто-то может вылезти с другой стороны.
С внешней стороны располагались дворики, разделенные заборами и представляющие собой нечто похожее на лабиринт под открытом небом. Дворики служили для прогулок отдельных заключенных и были размером 10 м х 4 м, а с двух сторон они имели по цинковому навесу, чтоб заключенный мог спрятаться от солнца или дождя. Навесы примыкали к камерам с № 1 по № 6 и располагались ниже окошек. Татуэ хорошо знал об их существовании. Он, как трубочист, высунулся из окна, вобрал в легкие побольше свежего воздуха и посмотрел наверх. Несколько звездочек поблескивали на темном небосклоне.
— Возьмись за веревку, — произнес он тихо, держа мальчугана. — Вылезешь наружу, под ногами нащупаешь крышу. Стой там и не двигайся.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Приключения маленького горбуна"
Книги похожие на "Приключения маленького горбуна" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Луи Буссенар - Приключения маленького горбуна"
Отзывы читателей о книге "Приключения маленького горбуна", комментарии и мнения людей о произведении.