Нобору Ямагути - Молитвенник Основателя

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Молитвенник Основателя"
Описание и краткое содержание "Молитвенник Основателя" читать бесплатно онлайн.
Сайто, который был в качестве фамильяра призван в параллельный мир Халкегинию. Совместно с милой, однако совершенно бесталанной в магии Луизой они благополучно выполнили задание, порученное Принцессой Анриеттой. Хозяйка начала понимать Сайто, который сражался, чтобы ее защитить, стала самостоятельно выполнять свое переодевание и стирку своей одежды, и, похоже, стала чуть-чуть мягче относиться к мальчику. Однако Сайто поспешно сделал неправильное предположение относительно странного отношения Луизы: "Меня терпеть не могут, буду начеку...", поэтому стал вести себя более услужливо и униженно, и так проходили дни, когда не случалось ни единой ссоры. И в это время был получен приказ о назначении хозяйки на роль свадебной жрицы для церемонии бракосочетания Анриетты. Обязанность свадебной жрицы - держа в руках "Молитвенник Основателя", провозгласить королевский эдикт, поэтому Луиза получила от Директора Академии эту книгу, однако...
Сиеста быстро ответила:
- В сторону Ла-Рошели. В большом поле... Это - моя родная деревня.
* * *
На следующее утро, пока они летели на ветряном драконе, Сиеста рассказывала всем про сокровище. Правда, она и сама не знала всего досконально. Неподалеку от деревни располагался храм, в котором хранилось что-то, называемое "Панцирь Дракона".
- Почему это так называется?
"Видимо, когда это наденешь, то сможешь летать", - слабым голосом сказала Сиеста.
- Летать? Значит, эта вещь как-то связана с магией Ветра?
"На самом деле, эта вещь не настолько ценная..." - смущенно проговорила Сиеста.
- Почему?
- Это - обман. Это одна из тех так называемых святынь, которые можно найти где угодно. Только громкое имя. Тем не менее, местные жители благословляют... они украсили храм, поклоняются этому...
- Неужели?
Затем Сиеста нервно продолжила:
- На самом деле... его владельцем был мой дед. Однажды он появился в деревне. Видимо, он рассказал всем, что прибыл с востока в "Панцире Дракона".
- Ух ты...
- Но ему никто не поверил. Все говорили, что мой дед был странный.
- Почему?
- Кто-то попросил его полетать в этом, но дед сказал им, что не может. Он много оправдывался, но ни у кого не было причин верить ему. После этого дед сказал, что это больше не может летать, и осел в деревне. Он усердно работал, а заработанные деньги отдал дворянам, чтобы те наложили заклинание "Постоянства" на "Панцирь Дракона". Дед постоянно заботился об этом предмете.
- Какой странный человек. Должно быть, вашей семье было тяжело?
- Нет, за исключением странностей вокруг "Панциря Дракона", он был хорошим, трудолюбивым человеком. Его все любили.
- Значит, это знаменито только в данной деревне, не так ли? Как Ёсенавэ... но мы не сможем забрать это с собой назад.
"Ну... это является собственностью нашей семьи... если Сайто захочет, я могла бы попросить отца, чтобы он показал вам это", - обеспокоено сказала Сиеста.
Тут Сайто подумал: "Подделки абсолютно бесполезны", но Кирхе заметила:
- Даже если это - подделка, найдутся способы, чтобы продать ее. В этом мире есть много людей с разными вкусами.
"Ты - страшная женщина", - сказал пораженный Гиш.
Ветряной дракон замахал крыльями, направляясь в Тарб.
* * *
Тем временем в школе, Луиза все еще пропускала уроки. Она не хотела, чтобы кто-нибудь увидел ее в нынешнем состоянии. Девочка выходила из комнаты, чтобы только поесть в столовой и принять ванну. Она знала, что Сайто жил в палатке во Дворе Вестри, поэтому сходила туда несколько дней назад, чтобы увидеть, как он поживает, но там никого не оказалось. Тогда Луиза расспросила проходившую мимо Монморанси и выяснила, что Сайто, Гиш, Кирхе и Табита тоже пропускали уроки, отправившись на поиски сокровищ. Учителя были в ярости и грозились заставить ребят чистить все классы, когда те вернуться. Луиза еще больше опечалилась, когда представила, как ребята весело проводят время. Она чувствовала себя всеми покинутой.
Луиза снова плакала, лежа в своей постели. Всякий раз, когда она натыкалась взглядом на пустую соломенную подстилку, слезы наворачивались ей на глаза. В дверь комнаты постучали. Как только Луиза ответила, что было не заперто, дверь открылась. Вошел Директор Осман, чрезвычайно удивив девочку. Она быстро накинула халат и встала с постели.
- Как вы себя чувствуете?
Подавленная Луиза ответила:
- Я прошу прощения, что заставила волноваться. Не стоит беспокоиться. Я просто не очень хорошо себя чувствую...
Осман отодвинул стул и сел.
- Я слышал, вы отсутствовали в течение довольно длительного времени. Я волновался, но, кажется, с вами все в порядке.
Луиза кивнула и села на стул, тоскливо глядя в окно.
- Вы подготовили речь?
Девочка ахнула и понурила голову. С виноватым выражением, она замотала головой.
- Похоже, что вы даже не начинали.
- Я прошу прощения.
- Осталось еще две недели. Подумайте об этом, не торопясь. В конце концов, это - свадьба вашей близкой подруги. Удостоверьтесь, что вы тщательно подбираете ваши слова.
Луиза кивнула. Ей было стыдно, поскольку она забыла о речи, будучи поглощенной своими мыслями.
- Мое поведение ужасно, не так ли? Она считает меня подругой, и даже отвела ответственную роль на свадьбе.
Осман встал.
- Кстати, а где же ваш мальчишка-фамильяр?
Девочка отвела глаза и замолчала. Осман улыбнулся.
- Вы снова поссорились?
Луиза до боли закусила губу.
- Когда вы молоды, то ссоритесь из-за всякой ерунды. Это потому, что молодые люди не умеют уступить. Иногда эти размолвки могут перерасти во что-то более ужасное. Вам стоит быть осторожнее.
Посмеиваясь, Осман вышел из комнаты. Когда за ним захлопнулась дверь, Луиза прошептала:
- Это была не такая уж и ерунда...
Девочка подошла к письменному столу. Не обращая внимания на все остальное, она открыла Молитвенник Основателя. Чтобы очистить разум от ненужных мыслей, она закрыла глаза. Сосредоточившись, Луиза старалась думать о речи. Я должна придумать великолепную речь для Анриетты.
Девочка сидела с закрытыми глазами. Что это? Вспыхнул яркий свет. Вдруг она смогла различить на страницах знаки. Глаза Луизы застыли. Но в следующий момент видение исчезло со страниц как туман. "Что это было? - подумала она, глядя на книгу. - Я больше этого не вижу. Вероятно, мои глаза просто устали".
"Это Сайто во всем виноват", - прошептала Луиза.
Глава 7: Панцирь Дракона
При виде Панциря Дракона голова Сайто пошла кругом. Ребята прибыли в храм, построенный рядом с Тарбом, родной деревней Сиесты. Именно здесь находился Панцирь Дракона. Точнее сказать, это храм был построен специально для его сохранения. Форма здания, возведенного дедом Сиесты, вызвала у Сайто ностальгию. Храм был построен в углу поля. Его ворота были сделаны из бревен, соединенных между собой, а стены - из досок и железа, а не из камня. В центре храма на небольшом деревянном постаменте находился Панцирь Дракона, выкрашенный в темно-зеленый цвет. Вероятно, из-за действия заклинания "Постоянства"... на нем не было никаких признаков ржавчины. Как будто его только что сделали.
Кирхе и Гиш удрученно смотрели на Панцирь Дракона. Как будто зараженная любопытством, Табита разглядывала его с интересом. Изумленный Сайто уставился на Панцирь Дракона.
"Сайто, ты в порядке? Если я показала тебе что-то, что заставило тебя чувствовать себя плохо..." - сказал Сиеста взволнованным голосом.
Мальчик не ответил. Глубоко пораженный, он продолжал смотреть на Панцирь Дракона.
"Очевидно, это вещь не может летать", - констатировала Кирхе.
Гиш кивнул.
- Это - какая-то разновидность лодки, не так ли? Как у игрушечных птиц, эти крылья - имитация, если их внимательно рассмотреть. Взгляните на них: они не могут совершать маховых движений. А их размеры - даже у молодого дракона таких нет. И обычные драконы, и виверны[10] - все могут летать только благодаря тому, что они машут крыльями. Это не для данного предмета.
Гиш указал на Панцирь Дракона и кивнул, убежденный в своей правоте.
"Сайто... ты действительно в порядке?" - Сиеста обеспокоено заглянула ему в лицо. Мальчик схватил ее за плечи и лихорадочно заговорил:
- Сиеста.
- Д-да?
- А осталось еще что-нибудь после твоего дедушки?
- Ну... из примечательного - его могила и несколько его вещей.
- Покажи мне их.
Могила деда Сиесты находилась на деревенском кладбище. Все надгробия были сделаны из больших белых камней. Но среди них отчетливо выделялось надгробие из черного камня; на нем были написаны какие-то слова.
"Мой дед сделал это надгробие до своей смерти. Тут написано на языке другой страны, поэтому никто не смог это прочесть. Интересно, что тут написано..." - пояснила Сиеста.
Сайто прочитал вслух:
- Лейтенант Военно-Морских Сил Сасаки Такео, упокоился в другом мире.
- Что?
Округлившимися глазами Сиеста уставилась на Сайто, который свободно это прочитал.
Мальчик лихорадочно взглянул на нее, заставив ее покраснеть.
- Постой... когда ты так смотришь на меня...
Черные волосы, черные глаза... Это ностальгическое чувство... Только теперь Сайто понял, почему он так часто чувствовал тоску по родине.
"Сиеста, ты рассказывала, что твои волосы и глаза такие же, какие были у твоего дедушки, правильно?" - проговорил он, удивив девочку.
- Д-да! К чему ты это?
* * *
Вернувшись в храм, Сайто дотронулся до Панциря Дракона. Тут же руны на его руке начали светиться. "Понятно, это тоже должно рассматриваться как оружие", - размышлял мальчик, заметив пушки, установленные в крыльях. Как только руны засветились, Сайто сразу понял конструкцию и управление Панциря Дракона. Мальчик мог спокойно его пилотировать.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Молитвенник Основателя"
Книги похожие на "Молитвенник Основателя" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Нобору Ямагути - Молитвенник Основателя"
Отзывы читателей о книге "Молитвенник Основателя", комментарии и мнения людей о произведении.