» » » » Альфред Ван Вогт - Оружейные лавки империи Ишер (Сборник)


Авторские права

Альфред Ван Вогт - Оружейные лавки империи Ишер (Сборник)

Здесь можно скачать бесплатно "Альфред Ван Вогт - Оружейные лавки империи Ишер (Сборник)" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Научная Фантастика, издательство Эксмо, год 2006. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Альфред Ван Вогт - Оружейные лавки империи Ишер (Сборник)
Рейтинг:
Название:
Оружейные лавки империи Ишер (Сборник)
Издательство:
Эксмо
Год:
2006
ISBN:
978-5-699-17972-5
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Оружейные лавки империи Ишер (Сборник)"

Описание и краткое содержание "Оружейные лавки империи Ишер (Сборник)" читать бесплатно онлайн.



Сборник лучших романов классика Золотого века американской фантастики Альфреда Ван Вогта удовлетворит вкус любого взыскательного читателя. Писатель, отменяющий в своих книгах принципы привычной нам логики, добивается поразительного эффекта: вроде бы традиционный сюжет с привычными для фантастики зловредными инопланетными тварями и земными героями-победителями словно по волшебству превращается в безумную феерию, где, как в многоцветном калейдоскопе, мелькают странные непредсказуемые фигуры и ведут странную непредсказуемую игру, результат которой порою прямо противоположен ожидаемому.

Содержание:

Оружейные лавки империи Ишер (перевод К. Плешкова), с. 5-178

Оружейники империи Ишер (перевод Е. Константиновой), с. 179-346

Война против Руллов (перевод Д. Громова, О. Ладыженского, С. Ладыженского), с. 347-470

Звездные деяния (перевод А. Дмитриева), с. 471-620

Слан (перевод А. Григорьева, К. Кузнецова, Б. Жужунавы), с. 621-797






— Крысы, — ответил капитан, — полностью здоровы как физически, так и психически. Все тесты прошли успешно.

Иннельда кивнула. Ее мнение подтвердилось. Вначале, во время первой атаки, прежде чем находившиеся внутри здания поняли, что происходит, оно исчезло, вызвав тем самым немалое замешательство. На этот счет императрица не получила ни одного сколько‑нибудь связного доклада. Как только здание появилось снова, весь его персонал был эвакуирован, и до сих пор никому не позволили побывать там еще раз. Никаких повреждений или изменений в организмах этих людей обследование не показало.

Несмотря на это, Иннельда колебалась. Возможно, будет выглядеть не лучшим образом, если она не решится пойти дальше, но следовало принимать во внимание и другое. Если с ней что‑то случится, империя Ишер может рухнуть. Поскольку прямого наследника у нее не было, власть перейдет к принцу дель Куртину, который пользовался немалой популярностью, но многие знали, что он в немилости у императрицы. Ситуация вдруг показалась ей крайне абсурдной, она почувствовала себя окруженной со всех сторон, но отрицать реальное положение дел не было никакого смысла.

— Капитан, — твердо сказала она, — вы вызвались добровольно совершить это… путешествие независимо от того, поступлю ли я так же. И теперь я решила — я отказываюсь. Желаю удачи и сожалею, что не могу быть вместе с вами. Боюсь, однако, что такой возможности у меня просто нет. Столь легкомысленные поступки — не для императрицы, — Она протянула руку, — Удачи вам.

Меньше чем через час здание исчезло. Императрица ждала. Принесли обед. Она поела в автоплане, прочитала несколько газет, которые взяла с собой, а потом, когда над Империал— Сити опустилась тьма, посмотрела на часы и поняла, что пришло время.

Как только здание материализовалось на том же месте, оттуда начали выходить люди. Один из ученых сразу подошел к императрице.

— Ваше величество, — сказал он, — путешествие прошло без проблем, если не считать одного инцидента. Капитан Кларк, как вам наверняка известно, намеревался покинуть здание в исследовательских целях. Так он и сделал. Мы получили от него только одно сообщение, переданное с помощью наручного телестата. Он назвал дату — седьмое августа четыре тысячи семьсот восемьдесят четвертого года Ишер. Это были его последние слова. Видимо, с ним что‑то случилось — он не вернулся вовремя, чтобы отправиться назад вместе с нами.

— Но… — Иннельда на мгновение задумалась, затем продолжила: — Но это означает, что с седьмого августа до двадцать шестого ноября существовали двое Кейлов Кларков — обычный и тот, который вернулся назад во времени.

Она неуверенно замолчала.

«Древний временной парадокс, — подумала она. — Может ли человек переместиться в прошлое и пожать самому себе руку?»

— Но что в таком случае произошло со вторым? — задумчиво спросила она вслух.

Глава 29

Седьмого августа был ясный солнечный день. Над головой простиралось голубое небо, в лицо дул легкий ветерок. Кейл быстрым шагом удалялся от здания, которое перенесло его в прошлое. Никто его не побеспокоил — на нем был капитанский мундир с красными эполетами имперской гвардии, и солдаты, патрулировавшие прилегающие к зданию улицы, при виде его вытянулись в струнку.

Через пять минут он уже сидел в общественном автоплане, направлявшемся к центру города. Впереди было два с половиной месяца, прежде чем он вернется в то время, из которого прибыл. Для реализации его плана срок этот казался невероятно коротким.

Несмотря на то что уже близился вечер, ему удалось до конца рабочего дня снять офис из четырех комнат. В бюро по трудоустройству обещали прислать к девяти утра следующего дня нескольких секретарей и бухгалтеров. В помещении имелась лишь конторская мебель, но до наступления темноты он успел взять в круглосуточном бюро проката раскладушку. Ночь он провел за составлением подробного плана и лишь под утро погрузился в беспокойный сон. Поднявшись вскоре после рассвета, он взял листок с расчетами и спустился на лифте вниз, где находилась одна из крупнейших в городе брокерских контор. В кармане у него лежало около пятисот тысяч креди, которые он получил от «второго» Кейла Кларка. Наличных было как раз столько, чтобы носить их с собой, не теряя при этом свободы движений.

К концу дня он заработал три миллиона семьсот тысяч креди. Бухгалтеры наверху трудились не покладая рук — регистрировали очередные сделки, секретари писали письма, а дипломированный экономист, нанятый в качестве управляющего, взял на работу новых сотрудников и снял дополнительные помещения на соседних этажах.

Усталый, но торжествующий, Кейл весь вечер готовился к последующему дню. Он понял, на что способен человек, который привез с собой из прошлого полные биржевые сводки за два с половиной месяца. В эту ночь он спал хорошо, но едва смог дождаться рассвета. А потом следующего. И следующего.

В августе он уже стал обладателем девяноста миллиардов креди. Он получил контроль над одним из небольших банков и четырьмя промышленными предприятиями стоимостью миллиард креди каждое, а также вошел в долю в тридцати четырех других компаниях.

В сентябре он заработал триста тридцать миллиардов креди, что позволило ему завладеть гигантским Первым имперским банком, тремя межпланетными горнодобывающими компаниями и стать совладельцем двухсот девяноста фирм. К концу сентября он обосновался в стоэтажном небоскребе в самом сердце финансового района, и тридцатого сентября там работало уже свыше семи тысяч человек.

В октябре он вложил свои доходы в строительство отелей и недвижимость, что в сумме составляло три и одну восьмую триллиона креди. Тогда же, в октябре, он женился на Люси Рэлл, получил телефонный звонок от самого себя, только что вернувшегося с Марса, и договорился о встрече со «вторым» Кларком. Двое молодых людей, одинаково мрачно и решительно настроенных, посетили «Пенни–Палас» и вернули деньги, украденные у них его владельцем, Харджем Мартином. Возвращенная сумма на данном этапе не имело особого значения, но речь шла о принципе. Кейл Кларк намеревался завоевать бездуховный мир Ишер. Никому, кто когда‑либо осмелится плюнуть ему в лицо, это не должно сойти с рук. После Харджа Мартина пришла очередь полковника Медлона — нужно было подготовить почву для возвращения в прошлое.

Двое Кейлов Кларков, а на самом деле один, но из разных времен — именно об этом рассказал Роберт Хедрок членам Совета Торгового дома оружейников. Это был феноменальный ход, который вынудил императрицу завершить войну, чтобы другие офицеры не разрушили финансовую стабильность Солнечной системы, пытаясь повторить успех Кейла Кларка.

Глава 30

Была ночь. Фара шел по тихим улицам Глея, и ему вдруг впервые пришло в голову, что Центр информации Торгового дома оружейников должен находиться в другом полушарии, поскольку сейчас там был день.

Однако мысль эта тут же исчезла, словно ее и не было, и он снова окинул взглядом спящий поселок. Тихий, спокойный — и вместе с тем уродливый, подумал он. Изуродованный воцарившимся в нем злом. Право приобретать оружие! К горлу подкатил комок, к глазам подступили слезы. Он вытер глаза тыльной стороной ладони, представил себе убитого отца Крил и пошел дальше, уже не стыдясь. Слезы — бальзам для разгневанного мужчины.

Прочный металлический замок поддался тонкому лучу, вырвавшемуся из револьвера. Одна вспышка, и металл расплавился, словно масло. Фара вошел внутрь. Было слишком темно, чтобы что‑либо увидеть, но он не стал сразу включать свет. Нащупав регулятор на подоконнике, он затемнил окна и лишь затем щелкнул выключателем. При виде машин и драгоценных инструментов у него вырвался вздох облегчения.

Дрожа от нахлынувших чувств, он связался по телестату с Крил. Та появилась на экране не сразу, она была в ночной рубашке. Увидев его, она побледнела.

— Фара… Фара, я думала…

— Крил, — мрачно прервал он ее, — я был в оружейном магазине. Слушай внимательно и ни о чем не спрашивай. Иди прямо к своей матери. Я у себя в мастерской и собираюсь оставаться здесь днем и ночью, пока не будет решено вернуть ее мне. Позже я зайду домой поесть и переодеться, но я хотел бы, чтобы к этому времени ты уже ушла. Понимаешь?

На ее красивое, с тонкими чертами лицо возвращался румянец.

— Тебе незачем идти домой, Фара. Я сделаю все, что нужно. Загружу все необходимое в автоплан, вместе с раскладушкой. Будем спать в задней комнате мастерской.

Наступил бледный рассвет, но лишь в десять утра в открытых дверях появилась чья‑то тень и вошел констебль Джор. Вид у него был явно смущенный.

— У меня ордер на твой арест, — угрюмо проговорил он.

— Скажи тем, кто тебя послал, — медленно ответил Фара, — что я оказывал сопротивление во время ареста. И применил оружие.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Оружейные лавки империи Ишер (Сборник)"

Книги похожие на "Оружейные лавки империи Ишер (Сборник)" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Альфред Ван Вогт

Альфред Ван Вогт - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Альфред Ван Вогт - Оружейные лавки империи Ишер (Сборник)"

Отзывы читателей о книге "Оружейные лавки империи Ишер (Сборник)", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.