» » » » Нобору Ямагути - Огненный Камень Искупления


Авторские права

Нобору Ямагути - Огненный Камень Искупления

Здесь можно скачать бесплатно "Нобору Ямагути - Огненный Камень Искупления" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Нобору Ямагути - Огненный Камень Искупления
Рейтинг:
Название:
Огненный Камень Искупления
Издательство:
неизвестно
Жанр:
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Огненный Камень Искупления"

Описание и краткое содержание "Огненный Камень Искупления" читать бесплатно онлайн.



Сайто — ученик старшей школы, который однажды был внезапно призван в параллельный мир Халкегинию. Разыскивая способ вернуться в свой родной мир, он живет в качестве фамильяра у красивой девочки-волшебницы Луизы. В Академии Волшебства Тристейна, которую она посещает, закончились летние каникулы, и Сайто с хозяйкой, которые подрабатывали в столичном торговом квартале, тоже вернулись в школу. Однако, идут приготовления, чтобы вести полномасштабную войну с Альбионом, и принято решение, что большинство учеников вступит в ряды действующей армии, тогда Луиза, взяв с собой Сайто, возвращается в родовое поместье, чтобы получить разрешение присоединиться к армии. Однако, она не смогла получить разрешение, а вместо этого ее родные, узнавшие, что девочка влюбилась в человека с более низким общественным статусом, поднимают шум… Что же случится завтра с Луизой и Сайто, а также — с Тристейном?! В необычайно популярном волнующем романтическом комедийном произведении про параллельный мир — еще более новый поворот сюжета!






— Зажигательные корабли! — крикнул кто-то.

С одного взгляда можно было заметить, что те суда все охвачены огнем. То были ужасающие корабли, которые без экипажа запускались в самый центр флота противника, где происходил подрыв заранее заготовленного пороха.

Не было даже времени, чтобы испугаться, когда пылающие суда, как падающее возмездие, прорвались в строй. Один из кораблей взорвался рядом с "Вюсенталем".

От ударной волны флагман сильно накренился.

Времени на раздумья не было, поскольку самолет начал со скрипом соскальзывать… и резко упал через край верхней палубы в пространство.

— А-а-а-а! — заорал Сайто.

Истребитель Зеро, двигатель которого не был запущен, носом вниз пикировал прямо на землю.

— Падаем! Падаем! Падаем! — вопил Сайто, но тут заговорил Дерфлингер:

— Партнер.

— Что?!

— Хочешь узнать что-то хорошее?

— Нашел место! А-а, мой последний миг жизни, почему-то… так быстро.

— Пропеллер крутится, разве нет?

"А?" — мальчик посмотрел вперед. И действительно, от давления воздуха при падении пропеллер вращался. Убрав шасси, Сайто попробовал нажать кнопку магнето. Сначала со скрипом, а затем — с рокотом, двигатель начал вращаться. Мальчик потянул ручку управления и перевел полет в горизонтальную плоскость.

— Ну-у… Получилось, как надо!

Сайто почувствовал облегчение, хотя и был весь в холодном поту. Он обернулся и посмотрел назад — Луиза все еще была погружена в себя. Хотя она всегда находится в нервном возбуждении, но только перед произнесением заклинаний Пустоты, похоже, она действительно могла сконцентрироваться так, что до нее не долетал ни единый звук.

— Партнер.

— Что?

Голос Дерфлингера, похоже, был весьма унылым:

— Было бы здорово, если бы ты меня побольше похвалил.

— Ты великолепен.

— Больше. Больше, партнер. Ты так долго пренебрегал мной, поэтому будет жестоко, если ты меня не похвалишь еще больше.

— О… Ты супер-великолепный.

"Ну почему все вокруг меня такие капризные и легко поддаются одиночеству?!" — подумал Сайто, совершенно забыв о своих недостатках.

Он обратил внимание, что второй эскадрон драгун летит вокруг самолета уже неизвестно сколько времени. Наездников было всего десять.

С помощью рычага управления шагом пропеллера и рычага управления двигателем мальчик по спидометру уменьшил крейсерскую скорость до ста десяти километров в час.

Выделяющиеся своей скоростью ветряные драконы без труда сопровождали истребитель.

Сайто помахал рукой ребятам из второго эскадрона драгун, с которыми вчера подружился. Те помахали в ответ.

Ни один мускул не дрогнул у Луизы, которая, держа в обеих руках Молитвенник Основателя, открыла нужную страницу, будучи все еще погруженной в себя.

Похоже, наша задача — всего лишь доставить этого мага Пустоты к месту назначения.

Смешанный отряд, состоящий из одного самолета и десяти наездников, летел в сторону Дарталлнеса.


* * *

Один драгун полетел впереди; хвост его дракона извивался вправо-влево. Наверное, он был ведущим.

Это был семнадцатилетний парнишка с золотистыми волосами, и, судя по рассказам, у него дома осталась возлюбленная. Он был такого же возраста, что и Сайто.

Прямо справа от самолета летел восемнадцатилетний воин. Он был счастлив, что его мечта стать драгуном осуществилась. Поскольку он был третьим сыном в семье обедневших дворян, то горел желанием, совершив в этой войне подвиги, сделать удачную карьеру.

Слева летела пара шестнадцатилетних близнецов.

Вся эта компания вчера пила ночь напролет. Каждый из этого отряда был просто отличным парнем.

Они все были истинными дворянами, но высказав соображение: "Когда взлетел в небо, ни дворян, ни простолюдинов не существует", они относились к ставшему их другом Сайто, как к равному.

Сверху доносился грохот бесчисленных корабельных пушек.

Похоже, между объединенным флотом Тристейна и Германии и флотом Альбиона началась перестрелка. Это была решающая битва, в которой всего столкнулось сто судов.

Выглядело так, словно Сайто был зачарован этим всепоглощающим танцем огня, пороховая гарь от которого, казалось, долетала даже сюда. Но… мальчик отвернулся. От каждого из этих взрывов много людей, много десятков человеческих жизней разлеталось в клочья. От этой мысли у него по спине пробежал холодок.

До того, как Сайто посочувствовал гибели всех этих людей, у него пробудилась мысль: "Как хорошо, что нас там нет". В одно мгновение, устыдившись за такие свои мысли, он уставился вперед по курсу. Не было гарантии, что он сам не окажется в такой же ситуации.

Над границей, разделявшей голубизну неба и белизну облаков, сопровождаемый драгунами Сайто летел к Альбиону.


* * *

Объединенный флот Тристейна и Германии удерживал боевой порядок, который, казалось, охватывал прорывающийся тремя колоннами, напоминающими три зубца старинной китайской пики, альбионский флот.

Прорыв, который планировали альбионские флотоводцы, союзники удерживали изо всех сил.

Казалось, что если бы все пошло, как планировалось, то было возможно произвести окружение и уничтожение, но… дистанция была слишком мала. Оба флота находились на расстоянии прямого залпа, поэтому все корабли смешались и завязли в бесконечных одиночных поединках.

На верхней палубе ранее упомянутого корабля "Грозный" трясся Маликорн.

Рядом с ним скорчился такой же дрожащий Стикс.

У них зуб на зуб не попадал.

Когда они попытались подняться, то обнаружили, что оцепенели.

Вокруг ничего не было видно, кроме плотно окутывающего черного порохового дыма от взрывов и отблеска редких пушечных залпов, которые подобно молниям вспыхивали на вражеских кораблях. При столкновении их корабля с другими судами возникал скрип, продолжающийся, пока противники не разойдутся.

В один миг поле боя, на которое попал Маликорн, стало миром, не поддающимся воображению. Было абсолютно невозможно понять, что вообще происходит. Некогда было даже подумать о том, чтобы убить Бовуда, воспользовавшись неразберихой. Такой возможности вообще не было.

Все, что можно было понять, — это что вражеский и собственный флоты смешались, и все закончится на дистанции, подходящей для драки врукопашную.

"В плотно обволакивающем белом дыму виднеется вражеский корабль" — только Маликорн так подумал, как с двух артиллерийских палуб донесся приказ открыть огонь.

Грохот выстрелов, напоминающий гром.

В борту вражеского корабля появилось бесчисленное множество больших пробоин, осколки дерева и люди разлетались в разные стороны. Противник, проходя мимо "Грозного", также произвел залп из пушек.

Палуба рядом с кадетами с грохотом треснула, обломки полетели во все стороны.

Качались разорванные ванты.

По палубе потекло разлитое масло.

Кто-то кричал команду посыпать масло песком.

Беспорядок. Суматоха. Дым. Кровь. Запах пороха.

Звук разрушения деревянных бортов кораблей при попадании железных ядер.

Несмолкаемый грохот пушек, стреляющих без остановки… и еще — дым. Смог, который затруднял обзор дальних объектов.

Это была война, какой ее познал Маликорн.

Не в силах более выносить этот ужас, Стикс уже готов был броситься в люк. Похоже, он хотел сбежать на сравнительно безопасную нижнюю палубу.

Однако там уже дежурил офицер с палочкой на изготовку, пресекающий попытки матросов покинуть свои посты. Стикс уныло вернулся назад и прикрыл голову руками. Перед ними возник палубный офицер и заорал:

— Эй! Что вы делаете?! Встать! Не можете подняться?! Покажите свою храбрость! Ведь вы, кажется, дворяне! Поднимайтесь и выполняйте свои обязанности! Если нечего делать, используйте магию! Вокруг вас повсюду — враги! Куда не выстрелишь, попадешь во врага!

Маликорн, до боли закусив губу, оперся обеими руками на палубу и, встав на четвереньки, в конце концов, поднялся.

Сделав это, он тут же получил сильный пинок под зад.

Разве я не встал?! Р-разве я не решился встать?!

Времени, чтобы почувствовать себя униженным, не было, на него снова заорали:

— Ты, сучий сын! Жирный, безобразно растолстевший сучий сын, тебе говорю! Сражайся! Мне не нужны трусливые кадеты, которые не желают сражаться!

Маликорн стукнул себя по лицу.

Я пошел добровольцем в армию, чтобы меня не называли оскорбительно трусливым толстяком, разве не так? Если я так продолжу, неважно, сколько времени пройдет, я так и останусь трусом!

— Эй! Поросенок! Поторопись!

Палубный офицер проорал это, и тут же был пронзен попавшей в него заколдованной стрелой.

За дымом был виден вражеский корабль. Дистанция была настолько короткая, что можно было различить лицо противника. На верхней палубе вражеского судна виднелся такой же, как Маликорн, полноватый подросток, который приготовился к бою, направив на него волшебную палочку.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Огненный Камень Искупления"

Книги похожие на "Огненный Камень Искупления" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Нобору Ямагути

Нобору Ямагути - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Нобору Ямагути - Огненный Камень Искупления"

Отзывы читателей о книге "Огненный Камень Искупления", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.