Эрл Гарднер - Новая приманка для ловушек

Все авторские права соблюдены. Напишите нам, если Вы не согласны.
Описание книги "Новая приманка для ловушек"
Описание и краткое содержание "Новая приманка для ловушек" читать бесплатно онлайн.
Есть ли кто-нибудь, кто не слышал о приключениях частных детективов Берты Кул и Дональда Лэма? На этот раз славная парочка из детективного агентства «Кул и Лэм. Конфиденциальные расследования» попадает в неприятную историю из-за убийства известного юриста.
– Вам что-нибудь говорит дата пятнадцатое апреля? – поинтересовался я.
Он усмехнулся:
– А что она говорит вам?
– Это связано с тем, что я расследую.
– Ну ладно, – ответил он, – в этот день я попал в аварию.
– Как это произошло?
– Я ехал по Гилтон-стрит, и, когда был рядом с Крэншоу-стрит, на перекрестке горел красный. Я замедлил ход. Но зажегся зеленый, и я поехал дальше. В это время со стороны Крэншоу-стрит появился «Кадиллак». За рулем был некто Самуэль Афтон. Он попытался проскочить, пока горел зеленый, но зажегся красный, он не смог остановиться и врезался в меня. Он ехал на большой скорости.
– Какое решение вынес суд?
– Не было никакого суда.
– Вы обо всем заявили. И каков результат?
– Мне заплатили деньги.
– Кто, Афтон?
– Нет, страховая компания, – ответил Бэинс. – Человек, который расследовал это дело, оказался славным малым. Он пришел, забрал мое заявление, определил размер ущерба, спросил, не пострадал ли я. Меня даже доктор осмотрел. Потом этот парень отвез машину в гараж и приказал ее отремонтировать. Ремонт сделали – высший класс. Затем он зашел спросить, доволен ли я.
– Вы были довольны?
– Да. Она бегает как новенькая.
– Машина была сильно повреждена?
– Да, она была здорово разбита, но страховая компания взяла ремонт на себя.
– Что это была за компания, вы знаете?
– Конечно. Страховая компания «Метрополитен авто».
– Хорошо, – сказал я, – я просто проверял кое-какие страховые компании. Хотел узнать, как выполняются условия договоров. Говорите, они все сделали удовлетворительно?
– Конечно.
Я поблагодарил Бэинса и поехал домой. Меня встретила посвежевшая и сияющая Дафни.
– Дональд, – сказала она, – я уеду, как только сегодня вечером получу деньги, и хочу, чтобы ты знал, как я тебе благодарна за то, что ты для меня сделал. Я немножко прибралась. Привела в порядок кухню и полки. Даже не заметила, что тебя долго не было дома, Дональд.
– Да, долго, – согласился я.
– У тебя здесь так много продуктов.
– Да! Я всегда могу поесть, когда захочу, но чаще я обедаю не здесь.
Она недоверчиво взглянула на меня:
– Ну, Дональд, с тобой вообще здорово! Ты один из лучших людей, которых я знаю.
– Ты никому не давала адрес этой квартиры? – спросил я.
– Господи, нет. Им я дала адрес того отеля, где мы встретились. Я хочу поселиться там, как только достану немного денег и…
– И никто не знает, как тебя найти?
– Нет. Я должна искать их сама.
– А что ты будешь делать сегодня вечером?
– Я должна без десяти десять стоять перед входом в Монаднок-Билдинг. Там меня посадят в машину и отвезут в дом этого юриста; он даст мне триста долларов. Дом находится где-то в Голливуде.
– Дафни, сделай кое-что для меня, – попросил я.
– Что?
– Не езди.
– Не ехать, Дональд?
– Да, не надо.
– Но, Дональд, я же совсем без денег. Ты это знаешь. Я сделала все, что надо, дала необходимые им показания. К тому же, как ты говоришь, они, видимо, используют их для того, чтобы положительно решить это дело. Дональд, я заслужила эти деньги.
– Это не лучший путь делать деньги, – сказал я.
– Нищие не выбирают.
– Выбирают. До некоторой степени. К тому же ты не нищая.
– Что ты имеешь в виду?
– У тебя есть дом.
– Где?
– Здесь.
– О Дональд, я не могу. Я… Почему, Дональд… Или ты хочешь сказать, что?..
– Что?
– Я должна быть хозяйкой в твоем доме?
– Этого я не говорил. Я сказал, что у тебя здесь дом. Я могу жить в другом месте.
– Другая квартира? – спросила Дафни.
– Место, где я могу жить.
Она приблизилась ко мне и испытующе посмотрела в глаза. Она была рассержена.
– Дональд, пока я сижу здесь, ты проводишь время с другой девочкой на ее квартире?!
– Этого я не говорил, – заметил я. – Я сказал только, что мне есть где жить в этом городе. У меня есть друзья. Ты можешь оставаться здесь, пока не найдешь что-нибудь подходящее. Я могу дать тебе денег на это время, а в кухне полно продуктов. Их хватит на некоторое время.
– Я заметила, – задумчиво сказала она и добавила: – Все продукты совершенно не тронуты. Пакеты не распечатаны – ни консервы, ни те, что заморожены в морозилке… Скажи, Дональд, ты любишь ее?
Я рассмеялся:
– Таковы все женщины. Сразу делают выводы. Так что забудь о встрече сегодня вечером и никогда не возвращайся к этим людям. Не встречайся с ними. Давай понаблюдаем за ними и посмотрим, что они собираются делать дальше.
– Но, Дональд, все совершенно ясно. У них есть мои показания. Они, как ты сказал, используют их, чтобы решить вопросы со страховой компанией.
– Эта контора в Монаднок-Билдинг – маленькая каморка, – сказал я. – Ее можно арендовать на день, на неделю, на месяц и даже на час. Можно получить ее с двенадцати до часу, можно сделать вид, что это твоя собственная контора. Для этого нужно только вовремя внести арендную плату. Ты закончил – кто-то другой арендует эту комнату. Некоторые люди арендуют контору на день, другие – на неделю. Но как бы там ни было, она предназначена для коротких деловых встреч. Там у входа сидит женщина, которая собирает арендную плату и, возможно, если это кому-нибудь требуется, печатает на машинке.
Дафни немного подумала над тем, что я сказал.
– Ну, если это просто временное расследование по делу об аварии, вряд ли следует ожидать, что у них будет постоянная контора, – предположила она.
– Почему же? Если мы имеем дело с порядочной страховой компанией, с юристом, который ведет это дело и так помешан на законности, можно ожидать…
– Нет, Дональд, – перебила она. – Я зашла уже слишком далеко и пойду дальше. Я женщина, которая любит независимость. Я благодарна тебе за то, что ты для меня сделал, но я не собираюсь жить за твой счет и занимать твою квартиру. И, – через некоторое время добавила она, – то, что ты назвал возможностью, является для меня единственным вариантом предоставленного мне выбора, сэр Галахад[2]. – Она рассмеялась.
– Ну ладно, – сказал я, – живи своей жизнью, но будь осторожна. Я предчувствую какие-то неприятности.
– Дональд, – проговорила она, – ты никогда не говорил мне, какое отношение имеешь к этому делу…
– Что ты этим хочешь сказать?
– Ты пошел туда, чтобы заполучить триста долларов. Но они не захотели иметь с тобой дела. Почему?
– Не знаю.
– Дональд, скажи, ты видел это происшествие?
Я усмехнулся:
– Я видел объявление в газете, и этого достаточно.
– Тебе нужны были деньги?
– Безусловно. И у меня наметанный глаз, – ответил я. – Я всегда то там то здесь подберу несколько долларов. А когда я вижу такое объявление – это вызов.
– Дональд, я чувствую, что ты чего-то недоговариваешь.
– Но ты не собираешься меня слушать?
– Нет, я должна идти.
– Хорошо, – сказал я, – я подвезу тебя и высажу за пару кварталов от Монаднок-Билдинг, откуда ты пройдешь пешком. Ночевать будешь здесь. Когда вернешься, заходи, ключ у тебя есть.
– А где будешь ты, Дональд?
– Мне есть где ночевать. Я же говорил.
– Дональд, может быть, ты… Я хочу сказать… Дональд, я просто не могу выгнать тебя на улицу. Я здесь не останусь. У меня уже все готово, чтобы уехать. Когда я получу деньги, то перееду в ту маленькую гостиницу рядом с Монаднок-Билдинг. Там сносные цены и приличные условия.
– Как хочешь, – сказал я.
Помолчав мгновение, она с тоской в голосе проговорила:
– Я больше никогда не увижу тебя. Наши пути разойдутся, и мы, наверное, не встретимся в этом городе.
– Ну что ж, я рад был познакомиться с тобой.
– Я не хочу прощаться с тобой в машине, на улице, рядом с Монаднок-Билдинг.
– Когда же мы попрощаемся?
– Сейчас.
– Ты не хочешь, чтобы я подвез тебя к…
– Нет, хочу. Я говорю не об этом. А о прощании. – Она обняла меня, прижалась к щеке и сказала: – Ты удивительный, Дональд! Ты… ты… ты слишком хороший, чтобы все было правдой.
– Спасибо.
Она поцеловала меня, как мне показалось, не только из благодарности, взглянула на меня своими сияющими глазами и сказала:
– Дональд, я не была уверена в тебе, но…
– Что ты имеешь в виду?
– Не знаю. Ты не пытался извлечь выгоду из моего положения, не приставал ко мне!
– А ты ожидала этого?
– Конечно, ожидала! Мужчины всегда пристают, а женщинам остается только выбирать. Они выбирают тех, кто им нравится, и избегают других.
– Итак, ты не была уверена во мне?
Она рассмеялась:
– Я испугалась, что ты один из тех мужчин, которые… которые не любят женщин.
– А что ты думаешь теперь?
– Господи, Дональд, ты меня завел, мы заболтались. Пошли, нам пора, у нас есть дела. Я только хотела попрощаться и поблагодарить тебя, пока было время… Я готова. Если ты хочешь… Ну ладно, ты возьмешь чемодан, а я – пальто и сумку. Мы оставим их в отеле.
– Ты все-таки хочешь ехать? – спросил я.
– Я должна довести это дело до конца.
– Ладно, пошли, – сказал я.
Я взял чемодан, она – остальные вещи, и мы спустились вниз, к машине. Я подъехал к отелю, заплатил портье и попросил несколько часов посмотреть за вещами, потом мы проехали еще немного и остановились.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Новая приманка для ловушек"
Книги похожие на "Новая приманка для ловушек" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Эрл Гарднер - Новая приманка для ловушек"
Отзывы читателей о книге "Новая приманка для ловушек", комментарии и мнения людей о произведении.