Дженна Блэк - Мерцающие врата

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Мерцающие врата"
Описание и краткое содержание "Мерцающие врата" читать бесплатно онлайн.
После очередной пьяной выходки матери юная Дана Хатэвей решает разыскать своего отца и переехать жить к нему. Все, что она знает о нем, — что он волшебник и живет в загадочном городе Авалоне, единственном месте на земле, где пересекаются Реальный и Волшебный миры. В надежде обрести тихую и спокойную жизнь Дана договаривается с отцом и отправляется в Авалон. Но сразу же по прибытии понимает, что ее планам не суждено стать реальностью. Ее отец оказывается не просто волшебником, а одним из самых могущественных людей города, а сам Авалон охвачен борьбой за власть, и в этой борьбе Дане уготована главная роль.
Раз он повалил меня на спину, заведя мне руки вверх. Его тело полностью накрыло меня, черная челка падала на лоб, я вдохнула его запах, наши взгляды встретились. Я увидела, как расширились его зрачки, как дернулся кадык на шее, когда он сглотнул.
Теперь уже не похоже было, что происходящее просто забавляет его. Или что это его раздражает. Выражение его лица изменилось. Теперь он был скорее удивлен. Он лежал на мне, глядя мне в глаза, и, кажется, хотел спросить, что же я не отбиваюсь, но почему-то не спросил.
— Давай просто притворимся, будто я двинула тебе головой по зубам, — выпалила я на одном дыхании ему в лицо. — У меня и без этого голова раскалывается.
И это было правдой. Я уже бессчетное количество раз била его головой сегодня утром, и еще одного раза, боялась я, мне не выдержать.
Руки, сжимающие мои запястья, ослабили хватку. На губах появилась чуть заметная улыбка.
— Зато честно, — сказал он и скатился с меня.
Мне тут же стало холодно и захотелось все вернуть, как было. Конечно, это просто переутомление. Мне был совершенно неинтересен этот задавала, такой самоуверенный и грубый. И не важно, что он жутко красив.
Правда, сейчас он не выглядел ни самоуверенным, ни грубым.
— Можно спросить тебя кое о чем? — сказала я, глядя в потолок, чтобы не засматриваться на Кина.
— Конечно, — ответил он, и голос его звучал значительно приветливее, чем раньше.
— Твое скверное отношение ко мне — это тоже часть твоей методики, или ты и правда что-то имеешь против меня?
Он молчал довольно долго. Он сел и обвил колени руками, не глядя на меня, с задумчивым выражением лица.
Я лежала, не шевелясь. Мне казалось, что одно мое движение — и он снова станет тем противным Кином, с которым я познакомилась вчера.
— Дело не то чтобы в тебе, — сказал он наконец. — Я просто не люблю, когда мной командуют, — на его лице появилась сардоническая улыбка. — Это одна из причин, почему меня не взяли в Рыцари.
Я нахмурилась, глядя на него.
— Мне казалось, ты сам решил не идти в Рыцари.
Он грустно улыбнулся.
— Это было что-то вроде взаимного соглашения, — сказал он. — Я не хотел слепо подчиняться командам, они не захотели связываться с тем, кто может отказаться от повиновения.
— А какое все это имеет отношение ко мне?
Он шумно выдохнул.
— Да никакого в общем-то.
Он повернулся и сел, скрестив ноги, глядя на меня исподлобья.
Мне надоело смотреть на него снизу вверх, и я тоже села.
— Не поняла.
Он встретился со мной глазами.
— Почему, ты думаешь, они выбрали восемнадцатилетнего несостоявшегося Рыцаря тренировать тебя?
— Почему? — спросила я тупо.
— У них есть Волшебники, которые веками тренируют и учат сражаться. Я — хороший учитель, но не настолько. Так почему твой отец, который мог нанять кого угодно, выбрал меня?
— Потому что ты — сын Финна? — предположила я.
— В это можно было бы поверить. Я даже думаю, отец сам предложил нанять меня. Но в решении твоего отца принять это предложение кроется нечто большее.
— Ну, давай же. Скажи это вслух, — поторопила я его.
Он посмотрел в сторону.
— Вчера, прежде чем уйти на работу, твой отец перекинулся со мной парой слов. Он не сказал этого в лоб, он просто дал понять, что было бы неплохо с моей стороны привлечь твое внимание, если не сказать соблазнить. Сказал, что у тебя появились друзья в Ордене Алой Розы, а неплохо было бы предложить тебе альтернативу в Ордене Белой Розы. Вот так.
Я опустила голову, пытаясь подавить желание выместить на отце всю злость, накопленную за время тренировки, и отточить все приемы, которым научил меня Кин.
— Мне его предложение не понравилось, — сказал Кин. Я поняла, что «не понравилось», — это еще мягко сказано. — Но с моей стороны было нечестно выплескивать это на тебя. Прости.
Он выдавил еще одну улыбку.
— Не пойми превратно, мои методы и так не очень мягки и бережны. Так что если во время тренировки тебе не хочется размазать меня по стенке, я начинаю думать, что делаю что-то неправильно.
Я слегка хмыкнула.
— Спасибо, что рассказал. И извини за отца…
— Ты не обязана извиняться за него, — сказал он, вскакивая на ноги. На его лице снова появилось упрямое выражение. — А теперь хватит прохлаждаться. За работу!
У меня болела каждая мышца, я устала, я была обижена и зла на отца. Но несмотря ни на что, мне не претила мысль провести еще некоторое время в объятиях Кина, пусть даже это и боевые схватки.
* * *Оставшуюся часть дня я размышляла, стоит ли поговорить с отцом по поводу Кина. Учитывая его обещание говорить мне только правду, отец, возможно, признается, что подговаривал Кина понравиться мне, и, возможно, отец даже скажет мне правду, зачем это ему нужно. Другой вопрос: хотела ли я знать эту правду?
Однако когда вечером отец вернулся домой, я решила, что меньше всего меня должны волновать сейчас эти его мелкие манипуляции. Потому как, если помните, у него была еще одна встреча с Алистером и Грейс, на которой они предполагали решить, где мне предстоит жить в безопасности.
Я догадывалась, что мамин приезд в Авалон побудит «большую тройку» прийти к соглашению быстрее. И я предполагала, что из «безопасного места» мне будет гораздо труднее вырваться, чем из дома отца сейчас. И я оказалась права. Отец сказал, что уже завтра меня переселят, так что стало ясно: как бы я ни решила действовать, делать это надо немедленно.
Для того чтобы отправиться с мамой домой, мне надо было решить две основные проблемы: во-первых, надо было выбраться из этого дома; во-вторых, надо было выбраться из Авалона. Первое казалось выполнимым. Я надеялась просочиться ночью мимо отца. Днем мимо Финна я ни за что не проскочила бы, но отец не ждет того, что я захочу сбежать (он думает, у меня хватит ума не шляться по ночному Авалону, когда на меня объявлена охота), а значит, шансы у меня есть.
Вторая проблема была куда серьезнее. Как мне выбраться из Авалона без паспорта? Да если даже я перемахну каким-то чудесным образом через таможню в Лондон, мне все равно без него не въехать в Штаты. Конечно, я бы договорилась о замене паспорта, но у нас с мамой не было времени ждать.
Так я пришла к неизбежному выводу: мне нужен мой паспорт. Но если я попрошу вернуть мне его, отца это насторожит и он усилит охрану — особенно учитывая то, что мама обещала увезти меня из Авалона. Я была загнана в угол. Да, я могла бы перевернуть весь дом вверх дном в поисках паспорта, но что если отец прячет его в другом месте? Так я и паспорта не найду, и навлеку на себя подозрения. Отец усилит охрану, и что тогда? Я всегда считала, что хорошо, что загранпаспорт сложно подделать. Только вот сейчас это было очень неудобно.
Но потом я напомнила себе: я же в Авалоне! Это — дикий город, центр магии. Если технически паспорт трудно подделать, то можно подделать его при помощи волшебства! Я вспомнила маленькую комнатку в сердце горы, куда привел меня Итан. Никто не знал о ней из-за наведенной иллюзии, а иллюзию наводил сам Итан. Раз уж он мог создать стену, которой нет, то он сможет создать и паспорт!
Это была безумная мысль. Даже если Итан и мог бы сделать такое, я должна быть не в своем уме, чтобы обращаться к нему с просьбой. В конце концов, он — враг. Ну, возможно, не в буквальном смысле слова, но он — сволочь. Он гад, который манипулировал мной в своих интересах и в интересах своего папочки.
Но все же он рисковал, когда подошел ко мне в «Старбаксе» на днях, чтобы рассказать правду о нападении крахенов. Финн был как натянутая струна, он мог запросто прибить Итана. А Итан, раз он боялся за мою жизнь, мог просто попросить своего отца, чтобы тот предупредил моего, вот и все. То, что он, несмотря на все это, решил рассказать мне все с глазу на глаз, говорило о том, что он действительно сожалеет о своем поведении.
Но достаточно ли сильно сожалеет, чтобы помочь мне сбежать из Авалона?
Я покусала губу. Даже если он захочет мне помочь, он может счесть разумной позицию отца — что я буду в большей безопасности в Авалоне, нежели в Реальном мире. Оставшуюся часть вечера я крутила эту мысль в голове так и эдак. Отец не мог не заметить, что я не в самом жизнерадостном настроении, но как ни пробовал он разговорить меня, у него ничего не вышло.
Я немного посмотрела вместе с ним телевизор, скрестив руки на груди и ссутулившись. Отец, кажется, испытал облегчение, когда я сказала, что не хочу больше смотреть телевизор, а лучше пойду поброжу в Интернете.
Я поднялась к себе, закрыла дверь и достала компьютер. У меня уже был загружен телефонный справочник Авалона, когда я искала номер отца, так что сейчас мне не составило труда воспользоваться справочником вновь.
Я ввела имя Итана в строку поиска и затаила дыхание.
Вот высветился номер его телефона, и я вздохнула с облегчением.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Мерцающие врата"
Книги похожие на "Мерцающие врата" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Дженна Блэк - Мерцающие врата"
Отзывы читателей о книге "Мерцающие врата", комментарии и мнения людей о произведении.