Франсин Риверс - Последний пожиратель греха

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Последний пожиратель греха"
Описание и краткое содержание "Последний пожиратель греха" читать бесплатно онлайн.
Терзаясь сознанием своего ужасного поступка, десятилетняя Кади Форбес уверена, что прошения ей нет и быть не может. Все подталкивает ее на поиски пожирателя греха. Эти поиски, в компании Фэйгана Кая, сына наиболее свирепого жителя гор, приводят к встрече с еще более интересной личностью. Незнакомец утверждает, что послан познакомить жителей гор с Тем, Кто по-настоящему способен забрать их грехи. Следующее за этим раскрытие мрачных секретов, которые жители предпочли бы никогда не вспоминать, окружает Кади и Фэйгана кольцом злобы и преследований, но и приводит в финале к торжеству правды и любви.
Он молча смотрел на нее потухшими глазами. Выражение ее лица смягчилось. — Ты здесь в безопасности, и будь здесь столько, сколько пожелаешь, — сказала она более мягко. Она встала с табуретки. — Мне пора делами заниматься.
Как только она вышла, Фэйган встал, скривившись от боли. Я хотела ему помочь, но он вырвал свою руку. — Я могу сам до кровати дойти.
Я стояла посреди комнаты, свесив руки, и смотрела на него. Он опустился на кровать, потом улегся, поморщившись от боли. Куда ему пойти, чтоб его не нашли?
— Есть место, где он будет в безопасности, Катрина Энис, — сказала Лилибет. стоя у кровати, где лежал Фэйган. — Ты знаешь, где это.
Это было как озарение. — Я знаю.
Фэйган повернул голову и посмотрел на меня. — Знаешь что?
Я внимательно смотрела на Лилибет, удивляясь тому, что она сказала. — А что, нам сейчас туда идти?
— Нет, но помни об этом. Вы будете знать, когда идти туда.
— Я думала, мне одной туда надо идти.
Она улыбнулась. — Иисус Своих учеников по двое посылал.
— Ты опять сама с собой говоришь? — недовольно спросил Фэйган. — Ну что ты как сумасшедшая себя ведешь?
Я усмехнулась. — Я не сумасшедшая! Я знаю, куда мы можем пойти, и где никто нас не найдет.
— Куда?
Я подошла к нему и натянула на него покрывало. — Спи спокойно. Фэйган. Когда придет время, я тебе покажу, куда идти.
У Блетсунг Маклеод для меня оказалось очень много дел, и я нисколько не возражала. Иногда она просто стояла и смотрела на меня, потом улыбалась и шла делать свою работу. Мы не разговаривали много, но это молчание вовсе не было тягостным. И потом, сама природа вокруг нас производила множество звуков. Ветер шелестел листьями дуба, клена, играл с ветвями белой сосны и красной ели. Пели птицы, они то и дело слетали на землю, потом снова взмывали в небо. Пчелы оживленно гудели, а рядом на лугах, в высокой траве стрекотали насекомые. Недалеко был ручей, который издавал неизменную мелодию журчащей воды.
Я не часто думала о маме, пока однажды не увидела ее на опушке леса за завесой горного лавра. У меня защемило сердце от ее печального вида. Она тихо стояла в зарослях и смотрела, как я работаю рядом с Блетсунг Маклеод. Я выпрямилась и посмотрела в ее сторону, она быстро повернулась и исчезла в гуще дикого винограда. Мне захотелось плакать, я едва не задохнулась от нахлынувших слез. Одна часть меня хотела догнать маму. Другая радовалась, что она ушла.
— Что там? — спросила Блетсунг, посмотрев в сторону леса, туда, где тек ручей.
— Ничего, — ответила я и продолжала полоть. Глаза мои жгло и резало от подступивших слез. Я не думала, что мама придет сюда. Должно быть, она пошла к миссис Элде, та сказала ей, что я здесь, и она прошла такой длинный путь до самого конца долины, чтобы самой убедиться в этом. Интересно, миссис Элда сказала ей, что Кай убил человека Божьего? Что она думает обо всем этом? Или ей все равно?
Я почувствовала, как по щеке потекла слеза. Я вытерла ее тыльной стороной ладони и стала полоть дальше. О чем думала мама, когда стояла там и смотрела на меня? Что она, наконец, от меня избавилась? Зачем она столько времени потеряла, чтобы просто прийти сюда, посмотреть на меня и уйти?
— Ты в порядке, Кади?
— Да просто грустно стало. — Я решила больше никогда не врать.
Блетсунг посмотрела на меня, потом в сторону леса. — Я не знаю в этой долине никого, кто печальным бы не был.
Мы работали в саду, пока не стало жарко, потом вернулись в дом. — О! — сказала Блетсунг, улыбаясь, и пошла к окну, где лежали два убитых кролика. Она выглянула наружу и отвернулась от окна расстроенная. — Он приходил и уже ушел. Странно, почему он ушел? Он так хотел услышать то, что ты слышала от того человека у реки.
— Наверно, у него причина была. — Он, наверно, маму мою увидел.
Фэйган освежевал кроликов, и Блетсунг их приготовила. Потом мы все трое ждали, когда придет пожиратель грехов, но он не пришел.
— Иногда он поднимается на вершину горы, — сказала Блетсунг, укрывая меня одеялом. — Потом, когда он будет готов, он спустится.
Фэйган настаивал на том, чтобы ему спать на полу. Он долго спорил, и Блетсунг, в конце концов, уступила и позволила ему лечь на тюфяке около очага. Ночью поднялся ветер, который приближал осенние холода. Я проснулась оттого, что по крыше стучали капли дождя. Ночь была такой темной, что даже звезды утонули в ее густом мраке. Только в гаснувшем очаге светились тлеющие угольки. Дрожа, я придвинулась ближе к Блетсунг, но все равно не могла уснуть. Я не переставала думать о пожирателе грехов, который спал в холодной горной пещере. Мне стало грустно и больно. Каково жить там совсем одному, особенно, когда среди деревьев и скал завывает зимний ветер, и вокруг нет ни одной живой души?
— Там есть Бог, — сказала Лилибет.
Я села на кровати, но было слишком темно, и я не могла ничего разглядеть. — Да, но разве пожиратель грехов с Ним разговаривает?
— Его сердце очень долго взывало к Богу, Катрина Энис. Бог слышит тех, кто Его ищет. Он принимает отверженных. Он — отец для тех, у кого нет отца, свет — слепым, путь — для заблудших…
Мое сердце как будто загорелось огнем. Я знала, что эти слова — от Бога. Они наполняли меня надеждой. Сим будет спасен. Бог придет к нему.
— Я думала, все кончилось, когда Кай человека Божьего убил, — сказала я тихо. — Я так испугалась.
— Все только начинается, Катрина Энис. Ничего не бойся. Бог с тобой.
Я обрадовалась и, теперь уже не чувствуя холода, выбралась из-под одеял, стараясь не разбудить Блетсунг Маклеод. Осторожно подобралась к краю кровати и села, скрестив ноги, желая слушать дальше. — А что начинается?
— Ты начала ходить с Богом. Ты открыла свое сердце для Иисуса Христа, и тебя крестили в реке. Теперь твои глаза и уши открыты. И уста тоже будут отрыты.
— Мне надо опять идти на гору и говорить пожирателю грехов то, что мне человек Божий сказал?
— Да.
— А это его огорчит?
— Да.
— Ох, — вздохнула я, размышляя. — Может, я ему понемножку буду говорить каждый раз, чтоб ему не так больно было?
— Нет.
— А если я забуду то, что мне говорить ему надобно? А если не так скажу, и он не поверит?
— Бог даст тебе слова. Верь Ему, Катрина Энис. Он любит тебя. Ты драгоценна в Его глазах. Он даже знает, сколько у тебя волос на голове. И все твои слезы у Него в чаше собраны. Он написал твое имя на Своей ладони. Он знает тебя по имени.
От этих слов по моему телу побежали мурашки. — Господь любит меня?
— О, да. — Она подошла ближе, так близко, что я почувствовала тепло, которое от нее исходило. — И Господь также любит Сима. Тебе не надо беспокоиться, что ты скажешь ему. Тебе не надо отступать, когда придет время.
— Мне надо сейчас идти?
— Ты будешь знать когда.
— А это скоро?
— Скоро, Катрина Энис. Скоро ты пойдешь во имя Господа.
— Кади? — Блетсунг положила руку мне на плечо, и мои глаза широко открылись. Я лежала на кровати на спине, а не сидела на краю, как мне казалось. — Ты говоришь во сне, милая. — Я сильно дрожала и она прижала меня к себе, поплотнее натягивая на нас одеяла. — Плохой сон приснился?
— Нет.
— Ты дрожишь, как осиновый лист. Тебе холодно?
— Нет.
— Ты можешь мне рассказать?
Дух внутри побуждал меня говорить. — Да, могу. — Я повернулась к ней и села на кровати. Завернувшись в расшитое цветами покрывало миссис Элды, я стала говорить. О, как я говорила! До самого утра я рассказывала Блетсунг Маклеод все, что слышала у реки.
Потом солнце взошло над горами, его лучи, как копья, ворвались в дом через то окно, откуда Блетсунг смотрела на Гору Покойника. Как она плакала! Она плакала и плакала, еще сильнее прижимала меня к себе. Тогда я поняла.
Господь спас ее тоже.
17
Мы едва успели встать с кровати, как снаружи раздался чей-то голос: «Э-э-й!» Фэйган сразу проснулся, попробовал быстро подняться — и от боли прижал руку к ребрам.
— Это моя мама! — Ему было больно дышать, это было легко заметить по его перекошенному лицу.
Я соскочила с кровати и помчалась выглянуть в окно, пока Блетсунг быстро натягивала через голову черную юбку и застегивала ее поверх ночной рубашки.
— Она сюда направляется! — закричала я. — Она уже почти здесь!
— Отойди от окна, Кади! Она тебя увидит.
— Она одна. Ну, по крайней мере, я никого рядом с ней не вижу.
Фэйган провел рукой по волосам. — Папа так рано никогда не встает. Скорей всего, она одна пришла. Но это на нее непохоже… Что-то здесь не так…
— Сиди тихо, — сказала ему Блетсунг. — Тебе лучше сесть, а то ты вот-вот упадешь.
— Эй!
Блетсунг взяла шаль со спинки стула и набросила на плечи, ее лицо было спокойным, но неприветливым. — Вот уж не думала, что когда-нибудь еще увижу Йону в моем конце долины, — сказала она угрюмо, потом открыла дверь и вышла. Йона Кай не остановилась, но продолжала идти к дому, пока не подошла так близко, что могла бы добросить камень до окна.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Последний пожиратель греха"
Книги похожие на "Последний пожиратель греха" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Франсин Риверс - Последний пожиратель греха"
Отзывы читателей о книге "Последний пожиратель греха", комментарии и мнения людей о произведении.