Франсин Риверс - Последний пожиратель греха

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Последний пожиратель греха"
Описание и краткое содержание "Последний пожиратель греха" читать бесплатно онлайн.
Терзаясь сознанием своего ужасного поступка, десятилетняя Кади Форбес уверена, что прошения ей нет и быть не может. Все подталкивает ее на поиски пожирателя греха. Эти поиски, в компании Фэйгана Кая, сына наиболее свирепого жителя гор, приводят к встрече с еще более интересной личностью. Незнакомец утверждает, что послан познакомить жителей гор с Тем, Кто по-настоящему способен забрать их грехи. Следующее за этим раскрытие мрачных секретов, которые жители предпочли бы никогда не вспоминать, окружает Кади и Фэйгана кольцом злобы и преследований, но и приводит в финале к торжеству правды и любви.
— Ты девчонку видала или нет?
— Ты мне сам еще не ответил!
— Не твое это дело, Блетсунг.
— А что мое дело? И в самом-то деле! Я одна живу, Броган. Больше, чем двадцать лет уж. И чего там у вас происходит, не знаю. Ежели кто сюда приходит, так только чтоб пожирателя грехов позвать.
Наступила долгая пауза. Мы боялись пошевелиться, и Блетсунг не подходила к двери. Мы понимали, что отец Фэйгана не ушел, но не знали, что там происходит.
— Все могло быть по-другому, Блетсунг. — Его голос звучал удивительно мягко, он говорил так, как будто жалел о чем-то.
Фэйган нахмурился и поднял голову.
— Нет, оно должно было быть именно так! — жестко ответила Блетсунг.
— Я бы хотел по-другому. — Его голос зазвучал жестче. — И ты знаешь это.
— Да уж, я знаю, как ты того хотел. И ты решил, что только таким путем надо идти.
— Тебе было б куда лучше, ежели бы ты такая упрямая не была!
— Да не упрямство меня здесь держало, Броган Кай. А любовь. — Судя по звуку ее шагов, она пошла обратно к двери. Когда он снова окликнул ее, она остановилась.
— Но ведь ему жребий выпал! Он уже двадцать два года как пожиратель грехов. Когда ты перестанешь о нем думать, наконец?
— Никогда! — ответила она с вызовом. — Никогда, — повторила она, повернулась и вошла в дом. — Никогда, никогда, никогда… — Она плотно закрыла дверь, задвинула засов. Закрыв глаза, постояла, прислонившись лбом к двери, прислушалась. Когда она открыла глаза, я увидела страх в их глубокой синеве. Она подошла к окну, выходившему на крыльцо, чуть отодвинула занавеску. Потом выдохнула с облегчением.
Мне надо было лично убедиться, что он ушел, поэтому я поспешила к ней и осторожно выглянула. Кай медленно шел через ее небольшой лужок, ссутулившись, за плечом болталось ружье.
Я тихонько подпрыгнула, когда Блетсунг положила руку мне на плечо. — Держись подальше от окон, Кади.
Я радовалась, что на этот раз все обошлось. — Фэйган, он ушел, мы спасены!
— На время. — Фэйган сидел на краю кровати. Он серьезно посмотрел на Блетсунг Маклеод. — Он ведь придет опять, да?
Она пожала плечами, лицо ничего не выражало.
Глаза Фэйгана сузились. — А что у вас с моим отцом?
— Ничего.
— Тогда почему вы покраснели?
Она вздохнула. — Это давно очень было. Тебя еще тогда на свете не было. — Она села за стол. Вид у нее был усталый и печальный. Она положила локти на стол, закрыла ладонями лицо и потерла лоб, как будто у нее болела голова.
Фэйган встал, подошел к столу и сел напротив нее. Взгляд у него был решительный. Положив руки на стол, он внимательно смотрел на нее. — Я хочу знать.
Она опустила руки и посмотрела на него долгим взглядом. По его виду нетрудно было понять, что он не отступит, пока не получит ответ. — Он хотел на мне жениться.
— Значит, он любил вас.
— Когда-то давно он так думал. Или он огорчен был сильно тем, что случилось тогда, ну, что его отец сделал. Я больше ничего не знаю, Фэйган. И теперь это все и неважно вовсе. Так давно все это было. А по правде говоря, даже если бы Броган Кай был королем Англии и мне предложение сделал, ничего б не вышло. Я другого любила. И сейчас люблю, и всегда буду.
Я подошла ближе. — Пожирателя грехов.
Она подняла голову и посмотрела на меня: «Да, милая», — ответила она с грустной улыбкой. — Я пожирателя грехов люблю.
— Вы, наверно, отца моего ненавидите, — сказал Фэйган. — Вы оба.
Блетсунг Маклеод протянула руку и коснулась его. — Это Лаокайлэнд Кай был, кто пожирателя грехов потребовал, а не отец твой. Некоторые отказывались, а потом все согласились из-за страха. Старик сказал Брогану, что будет по горам нашим бродить, ежели от него грехи не заберут. А мы все верили, что так оно и будет.
— Он такой плохой был?
— Жестокий невероятно. Все знали — он не скрывал ни от кого — что неспроста он из Шотландии уехал. Он там что-то ужасное сделал, но что, никто не знает. Рассказывают, как нам эта земля досталась. Он был тот самый Кровавый Шотландец, если такой на самом деле был. И он этим гордился. Его все боялись. — Она убрала руку со стола и выпрямилась. — Но были и другие не лучше.
— Мой отец, — мрачно сказал Фэйган.
Она покачала головой и встала со стула. Подошла к окну и села на табуретку, глядя на гору, как она обычно это делала.
— Так как же это случилось? — спросил Фэйган. — Как пожирателя грехов выбрали?
— Взяли кусочки кости, да и написали имена всех мужчин. Положили их в большой кубок, потом потрясли его. А потом бабушка Кади, Горавен Форбес, один из них достала. Когда она увидела, кто там был, то заплакала. Однако ж спиной к нему встала, как и все остальные.
— А вы?
Она повернулась на табуретке, глядя на нас. — Если б Сим мне разрешил, то я бы даже одна против старика Кая вышла. Но Сим сказал, что это сам Бог так сделал, что его имя вытащили, и мы никак это изменить не можем. Поэтому я убежала от них и пришла сюда. С тех пор я с людьми из долины не вижусь почти, и только некоторые сюда ко мне ходили.
— Кай, — сказала я.
— Да, и Гервазе Одара пару раз в году заходит, меду у меня взять, и еще когда пожиратель грехов нужен, — сказала она уныло.
— Они вот так бросили вас, все эти годы? — спросила я грустно.
— Не все. — Она улыбнулась мне. — Бабушка твоя приходила, пока болеть не начала. Она, да Элда Кендрик. Я уж привыкла, что как осень, так они обязательно придут — когда листья пожелтеют. Потом на Рождество и весной. — Она засмеялась приятным воспоминаниям. — Твоя бабушка всегда приходила, когда цветы весенние цвели, и корзину фиалок мне приносила. Они никогда с пустыми руками не приходили. То каштаны принесут, то цукаты из арбузных корок, или пасту яблочную, а я их домой с банкой меда всегда отправляла. Однажды Элда одна пришла и мне покрывало принесла — то, цветастое, на котором ты сидишь, Фэйган. — Она в недоумении нахмурила брови. — Я так и не поняла, почему она мне его принесла, ведь тогда Иона как раз Клита родила. Но она настаивала, чтоб я его взяла.
— Миссис Элда никогда моей маме ничего не дарила — я ни разу не видел, — грустно сказал Фэйган. — Я не видел, чтоб они в гости друг к другу ходили. Почему так?
— Что-то, наверно, случилось такое, что стена между ними встала, — сказала Блетсунг. — Плохо, когда человек один, от семьи своей оторван.
— Да, наверно, так, — сказала я. — Миссис Элда всех своих детей послала за горы много лет назад.
— Не всех.
— Что вы имеете в виду? — спросил Фэйган, уставившись на нее.
Блетсунг Маклеод посмотрела на нас. — А вы разве не знаете?
Мы посмотрели друг на друга, потом опять на нее.
— Чего не знаете? — спросил Фэйган.
— А что вы знаете про Элду Кендрик?
— Папа сказал мне не ходить к ней. Однажды сказал, что она хуже чумы. Один раз я только слышал, как он о ней говорил — проклинал ее. Сказал, чтоб про нее вообще в доме у нас не говорили.
— А мама твоя?
— Она про нее ни разу ничего не сказала.
Она тряхнула головой, по щекам потекли слезы. Она посмотрела куда-то в сторону.
— Скажите мне!
Она опять посмотрела на Фэйгана, в ее глазах были слезы и гнев. — Не говори со мной так, парень. Я не должна вам больше ничего говорить. У миссис Элды, значит, была на то причина не говорить это вам. Может, я пойду к ней и спрошу, какая это причина. Господь знает, как мне ее не хватает. — Она посмотрела в сторону. — Пока все спокойно, так мы и не торопимся с людьми видеться, смотрим на это, как на работу обычную: в саду что-то сделать или еду на зиму заготовить. А между тем люди стареют и уходят, и по кусочку сердца у нас забирают, пока там пустота не останется.
— Вы можете ведь сходить к миссис Элде, — сказала я, прекрасно понимая ее. — Она рада будет вам. Можно с ней на крыльце просидеть хоть целый день.
Блетсунг грустно засмеялась и покачала головой. — Нет, не могу я, Кади.
— А почему?
— Потому что ей через ручей Кай переходить надо, чтоб туда попасть, — мрачно сказал Фэйган.
— Не поэтому, — ответила Блетсунг. — Не думай, что только из-за отца твоего я одна все эти годы здесь прожила.
— Тогда почему? — спросила я.
— Я знаю свое место.
Но Фэйган был настроен решительно. — Я уйду отсюда. А если нет, то вам еще больше проблем будет.
— Твой отец ничего мне не сделает.
— Сделает, если узнает, что я здесь.
Она улыбнулась. — А мы сделаем так, что не узнает.
Фэйган откинулся на спинку стула, и она заскрипела. — А как вы это сделать собираетесь? Не могу ж я всю жизнь в вашем доме оставаться, мэм. Мне не место здесь, и я уйду, как только я смогу!
Она встала, прошла в другой конец комнаты. — А куда ты пойдешь? Обратно домой к твоим родственникам кровожадным? Боюсь я за тебя, Фэйган. Думаешь, раз твой папа проповедника того убил, теперь что-то изменится? Скажу тебе, нет. А будет еще хуже. Ты против него пошел, а кто тебя защитит? Твоя мама? Нет. Братья твои? Да никогда! Будешь ты один, и тебе будет хуже, чем вообще когда-то было, а может, на этот раз он тебя убьет. Хочешь, чтоб так было?
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Последний пожиратель греха"
Книги похожие на "Последний пожиратель греха" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Франсин Риверс - Последний пожиратель греха"
Отзывы читателей о книге "Последний пожиратель греха", комментарии и мнения людей о произведении.