» » » » Лора Энтони - Надежная опора


Авторские права

Лора Энтони - Надежная опора

Здесь можно скачать бесплатно "Лора Энтони - Надежная опора" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Короткие любовные романы, издательство Радуга, год 1999. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Лора Энтони - Надежная опора
Рейтинг:
Название:
Надежная опора
Автор:
Издательство:
Радуга
Год:
1999
ISBN:
5-05-004749-8
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Надежная опора"

Описание и краткое содержание "Надежная опора" читать бесплатно онлайн.



Почему здравомыслящая целеустремленная девушка вдруг бросила перспективного жениха? Случайная встреча с безалаберным на первый взгляд мужчиной, который рискнул взять на себя заботу о девятимесячной племяннице, заставила Тоби пересмотреть свои взгляды на жизненные ценности. Ведь надежную опору в жизни дают человеку не деньги, а любовь и еще раз любовь.






— Хмм, — только и сказала Тоби.

— Хорошо, что вы не поцеловали меня так вчера вечером. — Клей тяжело дышал, зарывшись лицом в ее волосы. — А то я не смог бы отвечать за свои поступки.

— Вы хотите сказать, что вы тоже немножко дикий кот?

— Ах, Тоби, вы так чертовски сексуальны! — И снова приник к ее губам.

Этот поцелуй отозвался во всем ее теле, до кончиков пальцев ног, и она порывисто обняла Клея, прижимаясь к нему.

Пронзительный визг Молли заставил их отпрянуть друг от друга.

— Что это? Где она? — вскрикнул Клей.

Тоби наклонилась, чтобы поднять малышку с полу. Голова у нее кружилась, губы горели, кровь бешено пульсировала.

— Что это? — снова спросил Клей. Казалось, он так же растерялся, как и она.

По щекам Молли катились слезы. Она протягивала руку к Тоби. Указательный пальчик покраснел и у ногтя начал синеть.

— Она прищемила его дверцей буфета, — пояснила Тоби, погладила девочку по головке и поцеловала раненый пальчик.

— Вот почему я ставлю эти защелки!

— Ничего страшного, — сказала Тоби, приглаживая Молли волосики. — Это ей урок на всю жизнь.

— А вы философ, доктор Эвери, — поддразнил Клей.

Он глянул на плиту, и глаза у него расширились.

— Боже правый, бекон сгорел.

Он шагнул к плите и схватился за ручку сковороды.

— Клей! — попыталась остановить его Тоби. Но было уже поздно.

Клей взвыл и бросил сковороду. Воздух заполнился едким дымом, и Молли чихнула.

— Суньте руку под холодную воду. Немедленно.

Кашляя от дыма, Тоби выключила плиту и включила вентилятор.

— Откройте дверь, — морщась от боли, попросил Клей.

С Молли на руках Тоби поспешила открыть входную дверь, потом вернулась на кухню.

— Ну как вы?

— Ничего. Обойдется.

— Ну и картина!

— Три клоуна завтракают.

— Это я клоун? — ухмыльнулся Клей.

— Кто-нибудь есть дома?

Незнакомый женский голос отвлек внимание Тоби от Клея. Она оглянулась и увидела модно одетую молодую женщину, стоявшую в дверном проеме между кухней и гостиной. На женщине были золотые украшения и платье, явно сшитое у дорогого модельера. Рядом стоял высокий мужчина с удивленным выражением на лице. «Кто эти люди?» — недоумевала Тоби.

— Холт! Энни! Вы вернулись?

Голос Клея прозвучал нервозно.

Смешавшись, Тоби пригладила волосы, прекрасно представляя, как все это выглядит: кухня, полная чада, Клей, склонившийся над раковиной и держащий руку под струей холодной воды, и Молли с заплаканной мордашкой.

— Похоже, у тебя хлопот было по горло, братец-няня. — Энн пересекла кухню и крепко обняла Клея.

Он завернул кран, отключил воду и вытер Руки полотенцем, которое ему подсунула Тоби.

— Мы ожидали вас только сегодня вечером.

— Нам удалось взять билеты на ранний рейс, — пояснила Энн, забирая дочурку у Тоби. — Я не могла дождаться, когда увижу своего ангелочка. — И она покрыла девочку поцелуями.

Высокий мужчина проследовал за женой на кухню. Он улыбнулся Тоби и протянул руку.

— Холт Джонсон, а это моя жена Энн. Я так понимаю, что вы помогали Клею ухаживать за нашей малышкой.

— Да, — ответила Тоби, не зная, что еще сказать. Она была потрясена окружавшей этих людей аурой богатства. От их дорогой одежды и светских манер исходила самоуверенность потомственных миллионеров. Почему же Энн не поможет брату с финансами? Наверное, Клей слишком горд, чтобы принять от нее помощь.

— Это доктор Тоби Эвери, — представил ее Клей.

— Я вам так благодарна, доктор Эвери, за помощь Клею в заботах, которые он на себя взял. — Энн улыбнулась и добавила: — Я полагала, что он наймет…

— Как вы думаете, это быстро заживет? — Клей просунул между женщинами руку.

Тоби подозрительно посмотрела на Клея. Что-то здесь не так. Может быть, ей показалось, но он излишне суетится. Она внимательно осмотрела его ладонь. Всего лишь ожог первой степени. Кожа даже не вздулась.

— Жить будете, — заявила она.

— Пошли, Энни. Я помогу собрать вещи Молли.

Клей торопился.

— Мы действительно очень ценим все, что вы для нас сделали, — сказал Холт, дождавшись своей очереди обнять дочь. — Каким облегчением было узнать, что Молли в надежных руках, пока мы в больнице с моей матерью.

— Да, — согласилась Энн. — Мне не хотелось мучить тебя, Клей. Если бы только родители не…

— …уехали из города, — закончил за нее Клей. — Я говорил вам, что мой рециклер работает?

Пока Клей болтал со своими богатыми родственниками, Тоби наблюдала за ним. Он говорил торопливо, тело было напряжено, как у солдата во время тревоги. Она нахмурилась. Клей несомненно что-то скрывает. Он дважды прерывал сестру и явно старается побыстрее их выпроводить. Уже не в первый раз она подумала: что же за тайну он скрывает?

Холт и Клей грузили пожитки Молли, предоставив Энн обнимать и целовать дочь. Клей бросал озадаченные взгляды на Тоби и сестру, явно не желая оставлять их наедине. Тоби так и подмывало отвести Энн в уголок и задать ей миллион вопросов.

Через пятнадцать минут роскошный автомобиль Джонсонов был набит пожитками Молли, семейство попрощалось и отбыло.

Тоби и Клей остались одни. Тоби повернулась на каблуках и потрепала его по плечу.

— Ну вот, Бартон, теперь я хочу знать, что ты так упорно стараешься скрыть от меня.

Глава девятая

— Я бы отложил разговор, — пытался увернуться Клей. На лбу у него выступила испарина. Последние пятнадцать минут он провел в огромном напряжении, стараясь держать Тоби и Энн на расстоянии друг от друга, иначе сестра могла бы разоблачить его. — Я хочу сделать это в свое время.

Тоби ничего не ответила, просто внимательно смотрела на него.

Клей занервничал. Он не любил, когда она так проницательно смотрела на него. О чем она думает?

— Я… Я хочу сказать, что не готов обсуждать свои проблемы.

Тоби выгнула бровь и уперла руки в бока.

— Я обещаю все объяснить, когда вернусь от адвоката с патентом.

Она, казалось, хотела что-то сказать, но сдержалась. Клей не испытывал такого смущения с тех пор, как в детстве, играя в школьном спектакле, забыл свои реплики.

— Послушай, — сказала она наконец. — Если ты хочешь отвязаться от меня, то так и скажи, я не сломаюсь. Я просто соберу свои вещички и уйду. Извини, если доставила тебе много хлопот.

— Что? Подожди! Куда это ты пойдешь?

— Домой.

— Тоби, дай мне время.

Глаза ее вспыхнули жарким огнем.

— Дать тебе время! И что это должно значить? Я потратила целый уикенд, помогая тебе с племянницей, а у тебя нет времени даже поговорить со мной. Хуже — ты сознательно обманываешь меня.

— Дорогая…

— Никакая я тебе не «дорогая». Мы слишком мало знаем друг друга для такого обращения.

— То, что ты не знаешь о моем прошлом, не значит, что мы мало знаем друг друга.

— Наши отношения не могут продолжаться, пока ты что-то от меня скрываешь.

— Ничего я не скрываю, — пытался протестовать Клей, зная, что это неправда и он должен что-то сказать Тоби. Сейчас. Что угодно, только бы она не ушла. Но он боялся потерять ее. Или, что еще хуже, был в ужасе от мысли, что она полюбит богатого Клея Бартона и забудет о том заурядном парне, каким по существу он является. Всю жизнь он восставал против того, что ценило его семейство. Он ненавидел частные школы, эксклюзивные загородные клубы и предметы роскоши, которыми так дорожили остальные члены семьи.

Он хотел изобретать полезные вещи и заслужить уважение своим талантом, а не деньгами родителей.

— Я полагала, что мы до чего-то договорились. По-видимому я ошиблась, — проговорила Тоби.

— Пожалуйста, дай мне только сорок восемь часов!

— Хорошо, — согласилась Тоби. — Сорок восемь часов. Но если ко вторнику вечером у тебя не будет объяснений, между нами все кончено. Устраивает?

Отсрочка! Она согласилась подождать. Теперь ему надо только запатентовать рециклер, и у него будет что предложить ей: то, чего он добился своими руками, а не семейным богатством. То, что поможет человечеству.

— Идет, доктор Эвери.

* * *

В понедельник утром Клей направил свою старенькую машину по шоссе в Даллас. Он должен был сосредоточиться на своем изобретении, а вместо этого не переставая думал о Тоби. Он не понимал ее. То она казалась холодной, как огуречный салат, то настолько горячей, что он боялся обжечься от одного только прикосновения к ней.

Женщины. Он никогда не мог в них разобраться. Законы механики здесь не помогали. Он знает, что Тоби влечет к нему. Черт, «влечет» — не то слово. Искры, которые между ними вспыхивают, могли бы расплавить скалу. Но в решающие моменты Тоби вдруг уходит в себя. А главное — она весьма сомневается в его способности содержать семью.

В каком-то смысле она воспринимает его как своего никчемного отца. Очевидно, Тоби все еще не до конца свела счеты со своим покойным родителем. Вероятно, надо бы уже сейчас сказать ей, что у него миллионное состояние. Это успокоило бы ее, рассеяло сомнения и позволило бы спокойно любить его. Но если он скажет ей о своем состоянии, он никогда не будет уверен, что она любит его самого, а не его деньги.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Надежная опора"

Книги похожие на "Надежная опора" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Лора Энтони

Лора Энтони - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Лора Энтони - Надежная опора"

Отзывы читателей о книге "Надежная опора", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.