Лесли Горвиц - Формула смерти

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Формула смерти"
Описание и краткое содержание "Формула смерти" читать бесплатно онлайн.
В своем психологическом триллере известный американский писатель погружает читателя в преступный мир современного Нью-Йорка.
Не поверив в «самоубийство» своего брата, Майкл Фридлэндер начинает самостоятельное расследование, в ходе которого сталкивается с тайными пружинами, приводящими в действие мир жестокости и убийств.
Потом попытался дозвониться до Гейл — отчаянно хотелось увидеться с ней. Он не мог довериться никому другому, кроме нее, никто не сможет его понять. В другие времена, не задумываясь, дал бы ей возможность поразмышлять, чего ей хочется или не хочется, но только не сейчас. Майкл уже подозревал, что любит ее, но тогда почему одолевают сомнения? У него не было времени на то, чтобы разобраться в своих чувствах, — она ему нужна.
Гейл дома не было. Майкл подумал было наговорить ей послание на автоответчик, но не стал, решив, что ответного звонка ему все равно не дождаться.
Он должен что-то делать! Нельзя же сидеть и просто ждать. В голову пришла сумасбродная идея — Майкл набрал номер Бюро судмедэкспертизы и попросил соединить с доктором Магнусом. Он не стал называть своего имени, рассудив, что с ним Магнус говорить не пожелает. Но, как оказалось, это не имело значения, поскольку доктора в кабинете не оказалось — он в отъезде и появится на работе лишь в начале следующей недели.
Он попытался вспомнить, где живет Магнус, но в памяти всплыла только мальчишеская выходка, когда, возбужденный алкоголем, хотел поймать доктора, взять его за шиворот и вытрясти признание — это где-то в Форест-Хилле, район Квинс, точнее место уже не припомнить. Нужно узнать его адрес, что, впрочем, не так уж и трудно. Майкл ничего не терял, лелея маленькую надежду на то, что после звонка Ватермана Магнус одумается и откроет ему правду — случаются же и более странные вещи.
Выдалось ослепительное утро, солнечное и теплое, Майкл не помнил такого с тех Пор, как приехал в Нью-Йорк. Полчаса назад он сел на поезд на Семьдесят седьмой улице и теперь ехал незнакомыми улицами Форест-Хилла, высматривая дом Магнуса. Улицы были почти безлюдными, и это обстоятельство почему-то нервировало его. Скоро они с Магнусом встретятся, но что из этого получится?
Он вспомнил место сразу, как только увидел: дом кирпичный, двухэтажный, с двумя гаражами. На лужайке рос развесистый клен, затенявший подъездную дорожку, — мечта каждой американской семьи.
На этот раз Майкл был настроен решительно: не станет часами робко болтаться вокруг дома, сразу направится по кирпичной дорожке к дверям, помня, что стоит только поддаться минутной слабости — и все потеряно, придется повернуться и уйти. Майкл нажал на кнопку звонка, даже не подумав, что скажет Магнусу, когда откроется дверь.
Дома кто-то был, ему показалось, что слышен звук работающего телевизора. Майкл нажал на кнопку еще раз, но никто не открывал. Он уже собрался уйти, когда дверь вдруг распахнулась и из нее выглянула девушка лет семнадцати-восемнадцати.
— Кто вы и чего хотите? — спросила она.
— Мне нужен доктор Магнус. Он дома?
Девушка приоткрыла дверь пошире. Мальчишеская прическа, голубые глаза и пугающе бледная кожа — девушка, очевидно, избегала солнечных лучей, боясь растаять.
— Папа на острове.
Так это его дочь? Премиленькая! Майкл ожидал, что дверь откроет сам Магнус или его жена. Почему-то ему и в голову не приходило, что у доктора могут быть дети.
— На каком острове?
— На Файр-Айленде. У нас там участок и домик. — Ее голубые глаза рассматривали его с явным интересом. — Кто вы?
— Майкл, — ответил он, не посчитав нужным называть свою фамилию, тем более, что девушке она ни о чем не говорит.
— Я знаю сотни Майклов.
— Он долго там пробудет?
— Где? На Файр-Айленде? — она вдруг нахмурилась. — Не могу сказать. Не слежу за отцом и не лезу в его дела.
— Ясно. Тогда не подскажете, как найти ваш домик на Файр-Айленде?
Девушка вышла на крыльцо. На ней были только майка и шорты, и то и другое ужасно поношенные. Майкл предположил, что это ее стиль одежды: бедные одеты гораздо приличнее.
— Вы это место никогда не найдете, — сказала она, без стеснения рассматривая его.
— Скажите адрес: название улицы, номер дома. — Майклу повезло, что дверь открыла именно она. Любой другой уже давно без лишних слов отправил бы его подальше.
Девушка рассмеялась:
— Вы не были на Файр-Айленде, не так ли? Там нет улиц, нет машин. Поверьте, вы никогда не сможете найти наш домик.
У Майкла не было оснований думать, что она говорит неправду.
— У вас есть деньги? — вдруг спросила она.
— Есть. Немного. А что такое?
— Если вы оплатите мой проезд на пароме, я отвезу вас туда, куда вам нужно. Все равно мне сейчас нечего делать.
Майкл не испытывал особого желания целых два часа провести в обществе этой девчонки, но, здраво поразмыслив, решил, что другого выбора у него нет.
— Они убьют меня, если узнают, что я взяла «порше», но моя мама не вернется домой до позднего вечера и ничего не узнает. Хотя пусть даже и узнает. Плевать! Не тащиться же на поезде. Проблема только в одном.
— В чем именно?
— Вы имеете водительское удостоверение?
— Да, только выдано в Нью-Гемпшире. А в чем дело?
— Если нас остановит полицейский, вы скажете, что это вы ведете машину. Договорились?
Он согласился. Девушка улыбнулась, и Майкл спросил ее имя.
— Валери, — ответила она. — Майкл и Валери! Неплохо звучит!
Майкл не был уверен в благозвучности такого сочетания имен, но от комментариев воздержался.
— Где машина? В гараже?
— Да, но сначала давайте раскурим косячок. Как вы насчет марихуаны?
Глава 16
Фонтана до последней минуты не мог принять решения. Ему хотелось отправить к Магнусу Фаррелла, а самому остаться с Дэном.
Доктор больше не представлял для него никакого интереса — пора списывать: на его здравомыслие, да и на душевное здоровье, рассчитывать уже не приходится. Но, с другой стороны, вывести Магнуса из игры не так-то просто: Фонтана понимал, какую опасность представляет для него доктор — его нужно успокоить, ободрить, вселить надежду на благополучный исход. Никто не сможет сделать это лучше него, Фонтаны. Магнус послушает его, потому что верит ему и уважает. Прежде всего, предстоит убедить Магнуса в том, что ему не угрожает никакая опасность — главный судмедэксперт еще может пригодиться. Самое главное — это без суеты уволить его в отставку и переправить в безопасное место, подальше от федеральных властей. Имеет смысл даже удалить Магнуса на один из карибских или средиземноморских островов, в любую страну с теплым климатом и не связанную с США договором экстрадиции.[11] Пускай наслаждается скотчем и безделием. А можно сделать главным судмедэкспертом на Барбадосе или Малых Антильских. В таких местах люди имеют обыкновение умирать при странных обстоятельствах. Но главное — убрать его подальше, чтобы никоим образом не достала повестка нью-йоркского суда.
Прежде чем отправиться на остров, Фонтана заскочил к Шэннону, чтобы узнать о его достижениях в деле изучения внутреннего мира Дэна. Фаррелл сидел у входа в приемную и следил за всеми входящими и выходящими. Бинты, закрывавшие лицо, делали его похожим на одного из пациентов Шэннона.
— Как поживает наш друг? — спросил его Фонтана.
Фаррелл пожал плечами. Он был страшно зол на того, кто сотворил такое с его лицом.
— Не знаю, спроси у Эда. Что ты собираешься делать с этим мерзавцем, Рэй?
— Об этом скоро узнаешь. Поверь, все наши мучения с лихвой окупятся.
Фонтана вошел в кабинет Шэннона, не привыкшего, чтобы к нему заходили без стука.
— Мог бы и постучаться!
— К чему такие церемонии! — осклабился Фонтана и подошел к стеклянной панели, отделявшей кабинет от комнаты, где находился Дэн. Тот сидел на крутящемся стуле, погруженный в чтение.
— Что он читает?
— Книгу, которую нашел на одной из моих полок. Учебник по заразным болезням.
— Это ему интересно?
— Мне кажется, если бы ему попался учебник по зерноводству, он прочел бы его с неменьшим увлечением. Ему, видимо, все равно. Очень любопытный типчик!
— Как его рана?
— Заживает, как на собаке.
— Ты уже тестировал его, как я тебя просил?
Фонтана ожидал услышать, что у врача до этого пока не дошли руки, но он недооценивал Шэннона.
— Я сделал запись биотоков мозга и договорился с одной клиникой насчет нескольких дополнительных тестов.
— Надеюсь, ты сделал это достаточно осторожно?
Шэннон обиженно нахмурил брови:
— А как же иначе?
— Хорошо. О чем же рассказали биотоки его мозга?
— Посмотри, — он вынул из ящика стола рулон бумаги.
— Я же в этих вещах ни бум-бум! Переходи сразу к выводам.
— Его мозг функционирует нормально, абсолютно нормально.
Фонтана был явно разочарован таким результатом. Он ожидал, что маниакальные наклонности Дэна отражаются в функциях его мозга, но, оказывается, ничего подобного. Этот человек продолжал оставаться для него загадкой.
— Он сегодня завтракал?
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Формула смерти"
Книги похожие на "Формула смерти" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Лесли Горвиц - Формула смерти"
Отзывы читателей о книге "Формула смерти", комментарии и мнения людей о произведении.