» » » » Джуд Деверо - Пропавшая леди


Авторские права

Джуд Деверо - Пропавшая леди

Здесь можно скачать бесплатно "Джуд Деверо - Пропавшая леди" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Исторические любовные романы, издательство ACT, ACT Москва, год 2009. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Джуд Деверо - Пропавшая леди
Рейтинг:
Название:
Пропавшая леди
Автор:
Издательство:
ACT, ACT Москва
Год:
2009
ISBN:
978-5-17-056565-8
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Пропавшая леди"

Описание и краткое содержание "Пропавшая леди" читать бесплатно онлайн.



Богатая наследница Риган, забытая равнодушным опекуном и едва избежавшая брака с циничным охотником за приданым, вынуждена бежать в неизвестность и скитаться в доках лондонского порта. Именно там нашел перепуганную девушку грубоватый американец Трэвис Стэнфорд, из жалости решивший позаботиться о ней и увезти на свою родину — в Виргинию.

Трэвису и в голову не могло прийти, что очень скоро чумазая девчонка превратится в обворожительную юную женщину, до безумия влюбленную в своего спасителя.

И пусть сам он искренне считает себя приемным отцом Риган, пылающая страстью красавица намерена добиться от него ответной любви, чего бы это ни стоило…






— Это моя жена Риган, — тихо произнес Трэвис, с гордостью глядя на Риган. — А это Клейтон Армстронг и его жена Николь, — представил он. — А эти маленькие разбойники, — усмехнулся он, — племянница и племянник Клея, Мэнди и Алекс.

— Как поживаете? — сказала Риган. Эти люди ее озадачили. Американцев она представляла себе совсем не такими.

— Может быть, пройдем в дом? — спросила Николь. — Вы, должно быть, устали. Сомневаюсь, что Трэвис позволял вам как следует отдохнуть.

Услышав эти слова, Трэвис фыркнул, и Риган затаила дыхание, опасаясь, что он скажет что-нибудь бестактное.

В это мгновение они заметили дородную белокурую женщину, которая, задрав юбки чуть ли не до колен, мчалась к ним.

— Скажите, это Трэвис приехал? — прокричала она, еще не добравшись до них.

— Да. А это его жена Риган. Риган, позволь представить тебе Джейни Лэнгстон.

— Жена? — удивленно переспросила женщина. — Значит, он сделал так, как хотел! Этот Трэвис — настоящее чудо. Сказал, что поедет в Англию и возвратится оттуда с женой, — так и сделал. Миленькая, — сказала она, положив руку на плечо Риган, — быть миссис Трэвис Стэнфорд — труд не из легких. Надеюсь, у тебя хватит мужества противостоять ему.

Сказав это, она помчалась к причалу.

Глава 12

— Кто еще здесь живет? — спросила Риган у Николь.

— Довольно много людей: сельскохозяйственные рабочие, ткачи, маслобои, сыровары, садовники — все, кто нужен для работы на плантации.

— Плантация, — шепотом повторила Риган незнакомое слово. Они проходили в это время вдоль самшитовой живой изгороди, которая не позволяла ей видеть окружающие строения. — Трэвис говорил, что ты ждала ребенка, а дети сказали, кажется, что у тебя двое малышей.

Лицо Николь осветила очаровательная улыбка.

— Судя по всему, в семье Клея время от времени рождаются близнецы. Вот и я четыре месяца назад родила двух мальчиков. Идем в дом, я с удовольствием покажу их тебе.

Они подошли к огромному кирпичному зданию примерно такого же размера, как Уэстон-Мэнор. Риган надеялась, что по ее лицу незаметно, какое потрясение она испытала. Она понимала, конечно, что в Америке тоже есть богатые люди и что у некоторых из них имеются поместья. Просто в Англии полагали, что американцы — такая молодая нация, что они еще не успели построить ничего существенного.

Комнаты внутри дома были на редкость уютными и просторными; мягкая мебель была обита шелком, обои расписаны вручную, на стенах висели портреты. На столах повсюду стояли свежесрезанные цветы.

— Может быть, пройдем в малую гостиную? Я принесу туда малышей.

Оставшись одна в комнате, Риган еще раз подивилась элегантности ее убранства. Возле одной стены стояло великолепное бюро, украшенное тончайшей инкрустацией; над ним висело зеркало в позолоченной раме. Вдоль другой стены располагался книжный шкаф с множеством книг в кожаных переплетах.

За всю свою жизнь она видела лишь Уэстон-Мэнор, однако по сравнению с этим дядюшкин дом казался ветхим и убогим. Здесь же все сияло чистотой и имело ухоженный вид. Не было заметно, чтобы где-нибудь выцвела или выносилась обивка мебели или была поцарапана деревянная поверхность.

Тут вошла Николь с двумя малышами на руках. Сначала Риган боялась взять ребенка на руки, но Николь убедила ее, что она сможет это сделать. И несколько мгновений спустя Риган уже держала на руках крошечного мальчика, который улыбался ей и агукал. Она не заметила, как в комнату вошел Трэвис и уселся рядом с ней на диван. Они были одни в комнате.

— Как ты думаешь, смогли бы мы рожать сразу по два ребенка? — тихо спросил он и дал малышу палец, который тот схватил своей ручонкой. Когда Трэвис забавлялся с ребенком, на его лице была написана радость.

— Ты действительно очень хочешь ребенка, Трэвис? — спросила она.

— Хочу. И давно, — кивнул он и со своей обычной грубоватостью добавил: — Я не особенно хотел иметь жену, но детей мне всегда хотелось иметь много.

Риган хотела было спросить, почему же он на сей раз решил обременить себя женой, но уже знала ответ. Он хотел ребенка, которого носила она. Она еще покажет ему, что годится не только для того, чтобы производить на свет детей. Они будут вместе работать и благоустраивать его ферму. Возможно, она никогда не будет такой великолепной, как плантация Армстронгов, но со временем жить там станет очень уютно.

— О чем задумался, Трэвис? — спросил, останавливаясь в дверях, Клей, рядом с которым стояла Мэнди. Из-за плеча сестры выглядывал Алекс. На сгибе руки Клей держал второго малыша. Риган подумала, что более счастливого человека ей никогда в жизни не приходилось видеть.

— Клей, — начал Трэвис, — доволен ли ты недавно купленными коровами? И не было ли у тебя плесени на прошлогоднем сене?

Как видно, мужчины хотели поговорить о делах, поэтому Риган передала ребенка Трэвису и встала. Судя по всему, Трэвис в отличие от Риган не боялся, что уронит ребенка.

— Пойду-ка я поищу Николь, — сказала она, и Клей объяснил ей, как пройти на кухню. Уже выйдя из комнаты, она услышала, как Клей сказал: «Не ожидал, что тебе удастся отыскать такую красавицу», — на что Трэвис лишь фыркнул с довольным видом.

С высоко поднятой головой Риган прошла по украшенному букетами цветов коридору, вышла через заднюю дверь и, повернув налево, направилась в кухню, которая находилась в отдельном строении. В этом просторном помещении кипела работа, а Николь, руки которой были по локоть в муке, распоряжалась процессом. Заметив Риган, Николь улыбнулась и, вытерев о фартук руки, подошла к ней.

— Извини, что была вынуждена оставить тебя, но мне хотелось позаботиться о том, чтобы для вас приготовили действительно хороший ужин.

— Здесь всегда так? — испуганно спросила Риган.

— Почти всегда. Надо накормить множество народу. — Она принялась развязывать фартук. — Мне нужно срезать в огороде немного пряных трав. Не хочешь прогуляться со мной перед ужином, если, конечно, ты не слишком устала?

— По дороге сюда я почти все время спала, — улыбнулась Риган. — Так что с удовольствием посмотрю… плантацию.

Позднее Риган осознала, что абсолютно не была готова к тому, что показала ей Николь. Какой-то человек запряг для них лошадь в двуколку, и Николь сама повезла их по плантации, объясняя, где и чем занимаются. Риган не ошиблась, назвав это городом. Это и был город, но владел им один человек. Почти все, что нужно для жизни, производилось, выращивалось или добывалось прямо здесь, на плантации. Николь показала по дороге молочную ферму, голубятню, ткацкую, конюшни, сыромятню и столярную мастерскую, а ближе к кухне располагались коптильня, солодовня и прачечная. Николь показала также огромные поля, засеянные хлопком, льном, пшеницей и табаком. А за рекой была еще мельница, где мололи их зерно. Коровы, овцы и лошади паслись на отдельных пастбищах.

— И ты всем этим управляешь? Как же ты справляешься? — удивилась Риган.

— Клей немного помогает, — улыбнулась Николь, — но ты права, все это требует много сил. Мы редко отлучаемся с плантации, да в этом и нет необходимости, поскольку все, что нам нужно, у нас имеется здесь.

— Ты очень счастлива, не так ли?

— Теперь счастлива, — ответила Николь. — Но не всегда было все так просто. — Она взглянула на мельницу за рекой. — Клей и Трэвис дружили с детства. Надеюсь, что и мы с тобой тоже подружимся.

— У меня еще никогда не было подруги, — призналась Риган, взглянув на Николь, которая была такой же миниатюрной женщиной, как она. Сами того не подозревая, они выглядели потрясающе красивой парой: черноволосая Николь и Риган с ее темно-каштановыми волосами, на которых играли золотистые блики.

— У меня тоже не было настоящей подруги, с которой можно было бы всем поделиться, — сказала Николь. — Когда-нибудь, когда у нас будет больше времени, я расскажу тебе, как познакомилась с Клеем.

Риган, покраснев, подумала, что, наверное, никогда и никому не сможет рассказать, как она познакомилась с Трэвисом. Прежде всего потому, что никто не поверит такой истории.

— Я проголодалась. А ты? — спросила Николь. — Чувствую, что мои малыши тоже хотят есть.

— Не сомневаюсь, что Трэвис тоже проголодался, — рассмеялась Риган. — С его комплекцией, по-моему, его вообще невозможно накормить досыта!


— Она действительно такая юная, какой выглядит? — спросил Клей, покачивая на сгибе руки сына и глядя из окна, как Николь и Риган отъезжают от дома в двуколке.

— Ты не поверишь, но я и сам не знаю, сколько ей лет. Этот вопрос я боюсь задавать. Мне повезет, если окажется, что ей уже исполнилось шестнадцать.

— О чем ты говоришь, Трэвис? Как ты с ней познакомился? Почему ты не спросил у родителей, сколько ей лет?

Трэвис не имел намерения рассказывать эту историю кому бы то ни было. Несколько лет тому назад, когда был жив старший брат Клея Джеймс, он, возможно, рассказал бы все ему, но сейчас не мог заставить себя рассказать о том, как похитил жену.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Пропавшая леди"

Книги похожие на "Пропавшая леди" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Джуд Деверо

Джуд Деверо - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Джуд Деверо - Пропавшая леди"

Отзывы читателей о книге "Пропавшая леди", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.