» » » » Лидия Чуковская - Л. Пантелеев — Л. Чуковская. Переписка (1929–1987)


Авторские права

Лидия Чуковская - Л. Пантелеев — Л. Чуковская. Переписка (1929–1987)

Здесь можно скачать бесплатно "Лидия Чуковская - Л. Пантелеев — Л. Чуковская. Переписка (1929–1987)" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Биографии и Мемуары, издательство Новое литературное обозрение, год 2011. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Лидия Чуковская - Л. Пантелеев — Л. Чуковская. Переписка (1929–1987)
Рейтинг:
Название:
Л. Пантелеев — Л. Чуковская. Переписка (1929–1987)
Издательство:
Новое литературное обозрение
Год:
2011
ISBN:
978-5-86793-879-6
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Л. Пантелеев — Л. Чуковская. Переписка (1929–1987)"

Описание и краткое содержание "Л. Пантелеев — Л. Чуковская. Переписка (1929–1987)" читать бесплатно онлайн.



Переписка Алексея Ивановича Пантелеева (псевд. Л. Пантелеев), автора «Часов», «Пакета», «Республики ШКИД» с Лидией Корнеевной Чуковской велась более пятидесяти лет (1929–1987). Они познакомились в 1929 году в редакции ленинградского Детиздата, где Лидия Корнеевна работала редактором и редактировала рассказ Пантелеева «Часы». Началась переписка, ставшая особенно интенсивной после войны. Лидия Корнеевна переехала в Москву, а Алексей Иванович остался в Ленинграде. Сохранилось более восьмисот писем обоих корреспондентов, из которых в книгу вошло около шестисот в сокращенном виде. Для печати отобраны страницы, представляющие интерес для истории отечественной литературы.

Письма изобилуют литературными событиями, содержат портреты многих современников — М. Зощенко, Е. Шварца, С. Маршака и отзываются на литературные дискуссии тех лет, одним словом, воссоздают картину литературных событий эпохи.






556

Сб.: Воспоминания о Корнее Чуковском. М.: Сов. писатель, 1977.

557

И воспоминания Л. К. об отце, и «Седовласый мальчик» Л. Пантелеева не вошли в сборник из-за цензурного запрета на имя Лидии Чуковской.

558

Неточная строка из стихотворения Ахматовой «Все, кого и не звали, в Италии…».

559

Стихотворение З. Гиппиус «В раю земном» (см.: Чукоккала. С. 294–295). У автора: «Голодный, безнадежный, и в Манежный, / Влачась по стыди снежной заходил, / К седому мальчику с душою нежной… / Увы, и он меня не утолил!»

560

К. Р. — псевдоним великого князя Константина Романова.

561

См. примеч. 2 к письму 423 /В файле — примечание № 559 — прим. верст./ и письмо 426.

562

Епископ Гаттон — персонаж баллады Р. Саути «Суд Божий над епископом». (Перевод с англ. В. Жуковского).

563

«Мужской псевдоним» Зинаиды Гиппиус — Антон Крайний.

564

Имеется в виду «Лавка писателей», где книги продавали только после предъявления членского билета Союза писателей. В свободной продаже дефицитные книги были почти недоступны.

565

Строки из стихотворения «Никого не будет в доме…» (из книги «Второе рождение»).

566

Неточная цитата из стихотворения «Дурные дни». Следует: «И бегство в Египет и детство…»

567

Вероятно, упомянута Наталья Евграфовна Прийма.

568

Мать В. И. Глоцера.

569

Письмо послано с оказией.

570

Речь идет о сборнике «Приоткрытая дверь». Подробнее см. примеч. 2 к письму 477 /В файле — примечание № 643 — прим. верст./.

571

В. Конашевич специально нарисовал и подарил библиотеке свою большую картину — «Чудо-юдо рыба-кит», иллюстрацию к «Коньку-горбунку» П. Ершова.

572

Б. Л. Пастернака.

573

Записка по содержанию датируется 1978 г., т. к. первый выпуск «Памяти» (Москва — 1976. Нью-Йорк — 1978), а второй (Москва — 1977. Париж — 1979).

574

Упомянута книга стихотворений: Т. Г. Гнедич. Этюды и сонеты. Л.: Лениздат, 1977.

575

Вера Васильевна Смирнова.

576

Л. Э. Любарская, тетя Александры Иосифовны Любарской.

577

В. М. Ж. — Виктор Максимович Жирмунский, филолог, академик, составитель тома стихотворений Ахматовой для Библиотеки Поэта (Большая Серия).

578

Начало стихотворения А. С. Пушкина «Зимнее утро».

579

Строки из стихотворения Анны Ахматовой «В последний раз мы встретились тогда…».

580

Название сборника стихотворений И. Лиснянской (М., 1978).

581

Имеется в виду М. С. Петровых, с которой И. Л. Лиснянская была очень дружна и муж И. Л. Лиснянской — С. И. Липкин.

582

Талик — Виталий Иванович Халтурин, сын И. И. Халтурина от первого брака.

583

Строка из стихотворения Анны Ахматовой «В последний раз мы встретились тогда…».

584

См.: Литературное наследство. Т. 89. Александр Блок. Письма к жене. М.: Наука, 1978.

585

Упомянут сборник стихотворений Д. Самойлова «Весть» (М.: Сов. писатель, 1978).

586

Речь идет о двух книгах, полученных в один день: Л. Пантелеев. Веселый трамвай: Рассказы, стихи, загадки. Л.: Дет. лит., 1977; Л. Пантелеев. Избранное: Повести. Рассказы. Литературные портреты. Публицистика. Л.: Дет. лит., 1978.

587

Предисловие К. Чуковского к «Избранному» Л. Пантелеева…

588

Речь идет о «Рассказах о Белочке и Тамарочке» в «Веселом трамвае».

589

Цитата из стихотворения «А ты теперь тяжелый и унылый…». Последняя строка цитируется с перестановкой слов. Правильно: «Что даже ты не мог ее убить».

590

Пластинка с голосом Пастернака, который читает отрывок из своего перевода «Генриха IV».

591

Рассказ «Рейс № 14–31–19», где говорится о том, как автор в группе туристов побывал в Хиросиме.

592

Абзац с упоминанием имени Л. К.

593

Начальные строки стихотворения Б. Пастернака.

594

См. примеч. 1 к письму 443 /В файле — примечание № 591 — прим. верст./.

595

Р. И. Вилцын.

596

Это письмо — отклик Пантелеева на книгу стихов Лидии Чуковской «По эту сторону смерти» (Paris: YMCA-Press, 1978). Перечисляя понравившиеся ему строки ее стихов, он не ставит кавычки, понимая, что их переписка подвергается перлюстрации. Речь идет о стихах: «Я рад, что Вы еще в тепле…», «Застигнута песней военной…»; «Не весна. Война» — конец стихотворения «Вишни все в цвету. Весна…», отрывки — «Отрывки из Поэмы», «И этот страшный, желто-черный, изглоданный страданьем лик…», следующее — «Опять чужая слава…».

597

Плюсы и минусы относятся к только что вышедшей книге стихов Л. Чуковской (см. примеч. 1 к письму 451 /В файле — примечание № 596 — прим. верст./).

598

Не понравились Пантелееву атеистические суждения Лидии Чуковской: «Сверкнет, начищенный до блеска валютный купол в небесах» (с. 127), «В этом доме я могу повеситься…» (с. 124) и «Открытка» (с. 118), где есть строки: «Но нет всемогущего Бога / А есть всесжигающий труд».

599

Имеется в виду строка стихотворения «Я никем не хранима…».

600

Г. И. Егудина.

601

Борис Викторович Томашевский.

602

О. Ф. — Ольга Федоровна Берггольц.

603

Г. П. — Георгий Пантелеймонович Макогоненко, муж О. Ф. Берггольц.

604

Датируется по почтовому штемпелю.

605

То есть Г. Белых был уже арестован.

606

В 1970-е гг. из-за исключения Л. К. из Союза писателей оказался «посмертно репрессированным» и Корней Чуковский. Его книги для взрослых почти не переиздавались.

607

В опубликованных воспоминаниях Сильвы Гитович этот эпизод отсутствует, (см.: Сильва Гитович. В Комарове // Воспоминания об Анне Ахматовой: Сб. М.: Советский писатель, 1991. С. 503–519). Благодарю Н. И. Крайневу за сообщение, что в архиве С. Гитович, хранящемся в РНБ, в рукописи этих воспоминаний указано, что страницы с описанием «журфикса у Ольги Берггольц» изъяты редактором и не сохранились.

608

М. М. Зощенко.

609

Рассказ Пантелеева «Экспериментальный театр» впервые был напечатан в журнале «Аврора» (1978. № 12).

610

Сюжет рассказа — Пантелеев и его жена в туристической поездке в Швейцарии посетили антивоенный спектакль. Потом при знакомстве с труппой оказалось, что жена режиссера никогда не слышала о Ленинграде и о его блокаде.

611

Краткая литературная энциклопедия.

612

Ленинградская ассоциация пролетарских писателей.

613

О В. П. Друзине Л. К. спрашивает для своих комментариев к «Запискам…». В комментарии, посвященном литературному пути Друзина, она пишет: «Поносил Друзин всегда тех, кого в данную минуту требовало поносить начальство: недаром после постановления 1946 года им, Друзиным, „укрепили“ разгромленную редакцию журнала „Звезда“» (Записки. Т. 1. За сценой. 1940. Примеч. 41).

614

А. И. Пантелеев, как и О. Ф. Берггольц после ареста, в молодости сильно пил и даже лечился от алкоголизма.

615

Л. К. задает этот вопрос для комментария к первому тому своих «Записок об Анне Ахматовой» (см.: Записки. Т. 1. За сценой. Примеч. 58).


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Л. Пантелеев — Л. Чуковская. Переписка (1929–1987)"

Книги похожие на "Л. Пантелеев — Л. Чуковская. Переписка (1929–1987)" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Лидия Чуковская

Лидия Чуковская - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Лидия Чуковская - Л. Пантелеев — Л. Чуковская. Переписка (1929–1987)"

Отзывы читателей о книге "Л. Пантелеев — Л. Чуковская. Переписка (1929–1987)", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.